查氏兄弟

查氏兄弟

海寧查氏 原籍江西婺源,系出春秋查子,以地為氏。元至正十七年(1357)查瑜因避兵亂遷居海寧袁花。自第三世,分南、北、小等三支,明清以來是“文宦之家”。明代查約、查秉彝、查繼佐,清代查慎行、查嗣僳、查升、查揆等著名文入學者,及近現代著名人士查人偉、查猛濟、查濟民、查良釗、查良鑒、查良錚、查良鏞(金庸)等均為其族人。自第七世起的排字輩份為:秉志允大繼嗣克昌,奕世有人濟美忠良,傳家孝友華國文章,宗英紹起祖德載光。今存《海寧查氏族譜》20冊。

基本介紹

  • 中文名:查氏兄弟
  • 原籍:安徽婺源
  • 記載:《海寧查氏族譜》20冊
  • 地點:海寧
簡介,查良鏞,簡介,相關作品,作者周邊,影視作品,相關遊戲,

簡介

我國近代著名作家金庸與詩人穆旦本系同族兄弟。
海寧查氏
浙江海寧查氏是當地望族,代代書香,乃楚人之後。查氏宗祠有康熙皇帝曾親筆題封:“唐宋以來巨族,江南有數人家”。到金庸本人這一代,查氏又添輝煌,現代文學史上的著名詩人穆旦,本名查良錚(1918—1977年),乃是金庸族兄,被許多現代文學專家推為現代詩歌第一人。這對兄弟,文名可說是超過了祖輩。
查良錚
查良錚(1918--1977),筆名穆旦,祖籍浙江海寧袁花,生於天津,我國著名詩人和詩歌翻譯家。被許多現代文學專家推為現代詩歌第一人。中學時即開始寫詩著文,1940年畢業於西南聯大外文系。40年代出版了三本詩集,是當時著名的青年詩人。1948年赴美國在芝加哥大學攻讀文學。1953年回國後在天津南開大學外文系任副教授;之後的五年內翻譯出版了普希金雪萊拜倫等人的詩集十餘冊.他的譯詩文字簡練,韻律和諧又忠實傳達了原意,因此贏得了我國廣大讀者的喜愛。1958年以後道路坎坷,但他仍然勤奮譯作不已。這本詩集的增譯校改工作就是他在逝世前幾個月完成的。其它主要譯著有《普希金敘事詩選集》、《歐根·奧涅金》、《雪萊抒情詩選》、《拜倫詩選》、《唐璜》等. 早在五十年代中期,查良錚就先後翻譯了普希金的主要作品,其中包括《普希金抒情詩一集》和《普希金抒情詩二集》,由上海新文藝出版社於1957年出版.
其後二十年間,查良錚繼續以介紹優秀外國詩歌為己任,長夜孤燈,他在翻譯拜倫巨著《唐璜》的同時,又增補修訂了普希金抒情詩共四百餘首,總為一集。譯詩本是一樁吃力而難得討好的工作,譯普希金的詩就更加如此了,譯詩是不可能十全十美的,幸好查良錚精通俄語,熟諳俄羅斯文學,尤其難得是,譯者本人也是一位卓越的抒情詩人。自然,這並不是說,這些譯詩必然是“無懈可擊”的。假如譯者今天還在人世,他一定會歡迎朋友們對譯文提出這樣那樣的意見,進行商榷。為了使譯者生前經過多年錘鍊而譯出的這本詩集能夠完整地同讀者見面,我們在整理遺稿的時候,無意妄加改動。我們希望把這本詩集作為查良錚留下的寶貴文學遺產的一部分,呈獻給他畢生熱愛的祖國和人民.相信深情的讀者自會作出公正的論斷的.

查良鏞

簡介

金庸(1924年3月10日--2018年10月30日),香港“大紫荊勛賢”。原名查良鏞(zhā liáng yōng,英:Louis Cha),浙江海寧人,當代著名作家、新聞學家、企業家、社會活動家,《香港基本法》主要起草人之一。金庸是新派武俠小說最傑出的代表作家,被普遍譽為武俠小說作家的“泰山北斗”,更有金迷們尊稱其為“金大俠”或“查大俠”。
金庸生於1924年,血型O,祖籍為安徽省桐城,出生在浙江海寧,查家為當地望族,歷史上最鼎盛期為清康熙年間,以查慎行為首叔侄七人同任翰林。現代查氏家族還有兩位知名人物,南開大學教授查良錚(穆旦)(四十年代九葉派代表詩人,翻譯家),台灣學術界風雲人物、法務部長查良釗。出自海寧的著名人物還有王國維和徐志摩。徐志摩是金庸的表兄。金庸祖父查滄珊是“丹陽教案”的當事人。
1937年,金庸考入浙江一流的杭州高中,離開家鄉海寧。1939年金庸15歲時曾經和同學一起編寫了一本指導學生升國中的參考書《給投考國中者》,暢銷內地,這是此類書籍在中國第一次出版,也是金庸出版的第一本書。1941年日軍攻到浙江,金庸進入聯合高中,那時他17歲,臨畢業時因為寫諷刺黑板報《阿麗絲漫遊記》被開除。另一說是寫情書.1944年考入重慶國立政治大學外文系,因對國民黨職業學生不滿投訴被勒令退學,一度進入中央圖書館工作,後轉入蘇州東吳大學(今蘇州大學)學習國際法。抗戰勝利後回杭州進《東南日報》做記者,1948年在數千人參加的考試中脫穎而出,進入《大公報》,做編輯和收聽英語國際電訊廣播當翻譯。不久《大公報》香港版復刊,金庸南下到香港。
1950年,《大公報》所屬《新晚報》創刊,金庸調任副刊編輯,主持《下午茶座》欄目,也做翻譯、記者工作,與梁羽生(原名陳文統)一個辦公桌,寫過不少文藝小品和影評(筆名姚馥蘭林歡)。姚馥蘭的意思是英文的Your friend.(你的朋友)。1955年開寫《書劍恩仇錄》,在《大公報》與梁羽生陳凡(百劍堂主)開設《三劍樓隨筆》,成為專欄作家。1957年進入長城電影公司,專職為編劇,寫過《絕代佳人》、《蘭花花》、《不要離開我》、《三戀》、《小鴿子姑娘》、《午夜琴聲》等劇本,合導過《有女懷春》、《王老虎搶親》(所用筆名為林歡)。
建國不久,金庸為了實現外交家的理想來到北京,但由於種種原因而失望地回到香港,從而開始了武俠小說的創作。
1959年離開長城電影公司,與中學同學沈寶新合資創辦《明報》,任主編兼社長曆35年,期間又創辦《明報月刊》、《明報周刊》、新加坡《新明日報》及馬來西亞《新明日報》等。金庸任董事長期間,《明報》成為香港最有影響的報紙之一,有人把它比喻成香港的《泰晤士報》。其對中國時局的預測和分析,是其它報紙不能比擬的。《明報月刊》則是華人世界最文人化的刊物,其對大中華關懷,深受全世界華人好評。
從五十年代末——七十年代初,金庸共寫武俠小說15部,1972年宣布封筆,開始修訂工作。
1981年後金庸數次回大陸,先後受到鄧小平江澤民等領導人的接見,1985年任香港基本法起草委員會委員,1986年被任命為基本法起草委員會“政治體制”小組港方負責人,1989年辭去基本法委員職務,卸任《明報》社長職務,1992年到英國牛津大學當訪問學者,1994年辭去《明報》企業董事局主席職務。1999~2005年任浙江大學人文學院院長。
金庸博學多才。就武俠小說方面,金庸閱歷豐富,知識淵博,文思敏捷,眼光獨到。他繼承古典武俠小說之精華,開創了形式獨特、情節曲折、描寫細膩且深具人性和豪情俠義的新派武俠小說先河。舉凡歷史、政治、古代哲學、宗教、文學、藝術、電影等都有研究,作品中琴棋書畫、詩詞典章、天文歷算、陰陽五行奇門遁甲、儒道佛學均有涉獵,金庸還是香港著名的政論家、企業家、報人,曾獲法國總統“榮譽軍團騎士”勳章,英國牛津大學董事會成員及兩所學院榮譽院士,多家大學名譽博士。
金庸一支筆寫武俠,一支筆縱論時局,享譽香江;少年遊俠,中年遊藝,老年遊仙;為文可以風行一世,為商可以富比陶朱,為政可以參國論要:金庸一生的傳奇,可謂多姿多彩之至。佛學對金庸的影響很大。在他的文學作品中處處可見金庸中庸平和的風格。

相關作品

《書劍恩仇錄》——金庸第一部武俠小說。鋒芒之作。
創作年代:1955年
歷史背景:清乾隆十八年六月—二十四年
公元1753年—1759年
首發連載雜誌:新晚報
第3-4冊:
《碧血劍》(附錄:袁崇煥評傳)
創作年代:1956年
歷史背景:崇禎六年—崇禎十七年或順治元年
公元1633年—1644年
首發連載雜誌:香港商報
第5-8冊:
《射鵰英雄傳》(附錄:成吉思汗家族、關於“全真教”)——《射鵰英雄傳》《神鵰俠侶》《倚天屠龍記》並稱“射鵰三步曲”,有前後聯繫但不是系列,思想各異(分別是儒俠、道俠、佛俠),是“俠之大者”的詮釋作。此為“射鵰三部曲”之第一部曲,也是其成名作。
創作年代:1957年—1959年
歷史背景:南宋寧宗慶元五年—嘉定十四年
公元1199年—1221年
首發連載雜誌:香港商報
第9-12冊:
《神鵰俠侶》——金庸“射鵰三部曲”之第二部曲。
創作年代:1959年—1961年
歷史背景:南宋理宗紹定五年或六年—開慶元年
公元1232年或1233年—1259年
首發連載雜誌:明報
第13冊:
《雪山飛狐》——《雪山飛狐》《飛狐外傳》是金庸現實主義最強的小說
創作年代:1959年
歷史背景:清朝乾隆四十五年三月十五
首發連載雜誌:新晚報
《鴛鴦刀》——附在《雪山飛狐》之後的中篇小說。
創作年代:1961年
歷史背景:清中前期
約公元1644年—1796年
首發連載雜誌:明報
《白馬嘯西風》——附在《雪山飛狐》之後的中篇小說。
創作年代:1961年
歷史背景:清初順治年間
首發連載雜誌:明報
第14-15冊:
《飛狐外傳》——《雪山飛狐》前傳
創作年代:1960年—1961年
歷史背景:清乾隆三十一年—三十四年
首發連載雜誌:武俠與歷史
第16-19冊:
《倚天屠龍記》——金庸“射鵰三部曲”之第三部曲。
創作年代:1961年
歷史背景:南宋末—元末明初
公元1262年—1263年
首發連載雜誌:明報
第20冊:
《連城訣》——強烈批判社會私慾、貪婪、無情的一面,同時也從屈指可數的幾位善良人物身上表現友誼、愛情、濟人、寬容。
創作年代:1963年
歷史背景:明前中期根據當時府縣設定,還有寶藏年代推算
首發連載雜誌:東南亞周刊
第21-25冊:
《天龍八部》——倪匡曾代寫其中約五萬字,後修訂了大部分。該篇是金庸哲學、內涵、人性、情節等的巔峰之作,亦是對“人”、“諧”、“俠”的統一性巨著。
創作年代:1963年—1966年
歷史背景:北宋哲宗元佑五年—元佑九年或紹聖元年
公元1090年—1094年
首發連載雜誌:明報
第26-27冊:
《俠客行》——小說主人公無明確名字,以“石破天”代稱。該篇對人生寓言性與舐犢之情描寫最甚,親情性最強。
創作年代:1965年
歷史背景:清初
首發連載雜誌:明報
《越女劍》(附錄:三十三劍客圖)——《越女劍》寫於《鹿鼎記》連載中途短篇小說,因此金庸最後一部小說是《鹿鼎記》而非《越女劍》。出版時附在《俠客行》之後。金庸本意為“三十三劍客圖”各寫一篇短篇小說,最後只完成了頭一篇《越女劍》,亦沒有包含在對聯之中。是金庸歷史感最強的小說。
創作年代:1970年
歷史背景:春秋末年吳越爭霸時期
約公元前473年—前463年
首發連載雜誌:明報
第28-31冊:
《笑傲江湖》——折射政治鬥爭,同時也表露對鬥爭的哀嘆。
創作年代:1967年
歷史背景:明朝
首發連載雜誌:明報
第32-36冊:
《鹿鼎記》(附錄:康熙朝的機密奏摺)——封筆之作金庸巔峰之作,代表了金庸的最高成就。創立“反武俠”情節,武俠史首次以詼諧、反諷、批判觀寫作的巨著,代表了金庸小說藝術的最高成就。
創作年代:1969年—1972年
歷史背景:清康熙八年—康熙二十六年
公元1669年—1687年
首發連載雜誌:明報
附:其中《白馬嘯西風》《鴛鴦刀》《連城訣》《俠客行》《笑傲江湖》在小說中沒有指出明確年代(表示可以發生在任何時候),這幾部小說年代是從一些細節推斷的。
外文翻譯版本:
【英文版】:
《書劍恩仇錄》是金庸寫於1955年的第一部武俠小說,其英文版的書名為《The Book & The Sword》(香港牛津大學出版社),譯者Graham Earnshaw為英文雜誌的主編,他花了十年時間翻譯此書,最後由知名漢學家閔福德(John Minford)夫婦加以審訂。
閔福德曾與他的老師霍克斯(David Hawks)一起翻譯過全套124回《紅樓夢》,被視為有關《紅樓夢》英譯的最佳版本。閔福德早年也曾與霍克斯合譯過《鹿鼎記》兩個章節(為配合查先生1994年赴澳洲參加作家節而出版的),其後任教於香港理工大學翻譯學系教授兼翻譯研究中文主任。在這期間,他組織翻譯三卷本的英譯本《鹿鼎記》(中文版為五卷本,英譯本是縮譯本),於1999年出版第一卷,2002年出齊。現下,金庸武俠小說的英譯本不多,較早有香港中文大學出版社於1993年出版的《雪山飛狐》(Fox Volant of the Snowy Mountain)。
《The Book and the Sword》(《書劍恩仇錄》,全一冊)牛津大學出版社,譯:恩沙(Graham Earn Shaw);監修:閔福德(John Minford)、Rachel May
《The Deer and the Cauldron》(《鹿鼎記》,3冊))牛津大學出版社,譯:閔福德(John Minford)
《The Legend of the Condor Heroes》(《射鵰英雄傳》)已停止。
《Fox Volant of the Snowy Mountain》(《雪山飛狐》,全一冊)香港中文大學出版社,譯:莫錦屏(Olivia Mok)
【法語版】:
巴黎友豐書店老闆潘立輝先生他已表示要出版一部規範的法文版金庸武俠小說。他早年在金邊讀到過法文版金庸武俠小說(因高棉曾長期被法國統治,柬人懂法文很多),譯文粗鄙不堪,多不合語法。潘先生特地跑來香港親自向金庸表達把其作品譯成法文的決心。由於法國人對金庸武俠小說認識不多,潘先生不敢貿然造次,他特地向法國文教部預先申請了一筆出版基金,然後請法國翻譯家翻譯,其間大抵花了五年時間,終於成功出版法文版《射鵰英雄傳》,書出版後,很快地獲得法國總統席哈克和法國文教部頒給的嘉獎狀,據說席哈克及法國政府的官員在拜讀後,無不稱許。
【日語版】:
金庸小說日文版則是由日本最具規模的德間出版社出版。1996年4月金庸先生到日本簽契約。德間出版社的老闆德間康快先生擁有包括電影、出版、報紙等綜合大企業。他們當時決定斥巨資出版《金庸全集》,組織了日本一批漢學家進行翻譯。第一部《書劍恩仇錄》日文文庫版是於1996年出版的,其後陸續出版了金庸小說的日文版全集,並且已多次再版了。
目錄:
《書劍恩仇錄》(全4卷、本名:書劍恩仇錄、譯:岡崎由美)
《碧血剣》(全3卷、本名:碧血劍、監修:岡崎由美、譯:小島早依)
《秘曲笑傲江湖》(全7卷、本名:笑傲江湖、監修:岡崎由美、譯:小島瑞紀)
《雪山飛狐》(全1卷、本名:雪山飛狐、監修:岡崎由美、譯:林久之)
《射鵰英雄伝》(全5卷、本名:射鵰英雄傳、監修:岡崎由美、譯:金海南)
《連城訣》(全2卷、本名:連城訣、監修:岡崎由美、譯:阿部敦子)
《神鵰劍俠》(全5卷、本名:神鵰俠侶、訳:岡崎由美・松田京子)
《倚天屠龍記》(全5卷、本名:倚天屠龍記、監修:岡崎由美、譯:林久之・阿部敦子)
《越女劍》(全1卷、本名:白馬嘯西風、鴛鴦刀、越女劍、監修:岡崎由美、譯:林久之・伊藤未央)
《飛狐外伝》(全3卷、本名:飛狐外傳、監修:岡崎由美、譯:阿部敦子)
《天龍八部》(全8卷、本名:天龍八部、監修:岡崎由美、譯:土屋文子)
《鹿鼎記》(全8卷、本名:鹿鼎記、譯:岡崎由美・小島瑞紀)
【其它外語版】:
東南亞讀者,則遠在20世紀70年代已為金庸作品所吸引,這個地區已先後出版越南文、泰文、印尼文、高棉文、馬來文等文字,1995年出版了新加坡、馬來西亞漢語簡體字本,其餘文種均是盜譯,流傳廣泛。韓文版的金庸武俠小說在20世紀80年代末已大行其道,共有12家韓國出版社盜譯了金庸的全部武俠小說。金庸才正式授權韓國出版社出版他的外文版作品。
以色列的漢學家夏維明,在1998年台北金庸小說國際學術研討會上表示,自從以色列文版的金庸作品出版後,以色列的大學生都是很喜歡看金庸的武俠小說的。
毋庸置疑,金庸武俠小說正走向世界,愈來愈受到外國讀者的歡迎。
金庸其他作品:
《三劍樓隨筆》:與梁羽生、百劍堂主合著
《袁崇煥評傳》:文化普及性作品,非學術性著作,收錄在《碧血劍》中。
《三十三劍客圖》:又名《卅三劍客圖》。
《金庸散文集》
《月雲》:略帶有自傳性質的短篇小說。
《社論》:約兩萬篇,包括如《寧要褲子,不要核彈》《火速!救命!——請立刻組織搶救對上梧桐山》《巨大的痛苦和不幸》《自來皇帝不喜太子》等,在大陸未結集出版。
《香港基本法》:主要起草人之一。
另外,還有《韋小寶這小傢伙》《一國兩制和自由人權》等諸多文學評論、散文、及由他人整理的演講稿。
小說選入語文課本的段落
1、《射鵰英雄傳》最後一章(節選)將入選國中語文課本:
“描寫華山論劍前夕,郭靖在經歷一系列殺戮事件後的苦悶心境”的部分。
2、《天龍八部》入選高中課本:
全日制普通高級中學語文讀本(必修),由人民教育出版社06年11月第一次出版,首次選入了王度廬的《臥虎藏龍》和金庸的《天龍八部》兩篇武俠小說,分別排在第五課和第六課,併合為一個單元,取名為“神奇武俠”。課文節選了《天龍八部》第四十一回“燕雲十八飛騎,奔騰如虎風煙舉”,講的是蕭峰到少林寺救阿紫,在山上力斗丁春秋、慕容復、游坦之三大高手一節,充分展示了他的絕世武功和英雄氣概。
3、《雪山飛狐》北京語文教材:
2007年7月的北京課改,語文泛讀備選篇目中就節選了金庸的《雪山飛狐》。

作者周邊

由於金庸小說深受歡迎,不少文字工作者都提筆撰寫感想、書評,於是就有了“金學”一詞。不過金庸本身對這名稱有點抗拒,認為有高攀專研紅樓夢的紅學之嫌。大多統稱“金庸小說研究”。
對於眾多點評,金庸曾在自己的作品集序中提到:“……也有人未經我授權而自行點評,除馮其庸、嚴家炎、陳墨功力深厚兼又認真其事,我深為拜嘉以外,其餘的點評大都與作者原意相去甚遠……”(大陸廣州花城2008新修版P4)
【金學研究書目/學術類】:
嚴家炎——《金庸小說論稿》。
陳墨——《陳墨評金庸》系列。
陳平原——《超越雅俗——金庸的成功及武俠小說的出路》。
馮其庸——《讀金庸》。
朱寧嘉——《金庸武俠小說對文化傳承的創意》。
【金學研究書目/普及類】:
孔慶東——《笑書神俠》、《醉眼看金庸》、《金庸俠語》。
倪匡——《我看金庸小說》《再看金庸小說》《三看金庸小說》《四看金庸小說》《五看金庸小說》(下半部為陳沛然所著)。
吳靄儀——《金庸小說的男子》《金庸小說看人生》《金庸小說的女子》《金庸小說的情》。
楊興安——《金庸筆下世界》《金庸小說十談》。
項莊——《金庸小說評彈》。
合著——《諸子百家看金庸》(五輯)。
第一本金庸傳記:
冷夏(香港)《金庸傳》,1995年內地出版時改名為《文壇俠聖——金庸傳》。
相關影視作品:
金庸
金庸金庸小說作品除了以小說流傳,更有改編成電視連續劇、電影、廣播劇、舞台
劇、漫畫、動畫、電腦遊戲等、及其相關的主題曲,深入全球華人社會的民心。第一部搬上銀幕的作品是《射鵰英雄傳》,香港峨嵋電影公司於1958年將其拍成共2集的粵語電影。
部分改編版本和原著不同,甚至完全不同而只是借用形式,如香港電影《東邪西毒》,但仍可見金庸小說影響啟發其他創作。 金庸的小說尤其是長篇小說幾乎每隔十年就會掀起一股熱潮,最早期是從香港開始,接著延燒到台灣,也在中國大陸造成一股金庸熱,金庸也翻譯成日文,可說金庸熱潮延燒整個華語圈,而熱潮更風靡到東北亞。

影視作品

【天龍八部】
1977,電影,邵氏公司,導演鮑學禮,李修賢飾段譽。
1982,電影,香港無線,導演蕭笙,徐少強飾喬峰,陳玉蓮飾王語嫣,湯鎮業飾段譽,黃日華飾虛竹
1982,電視,香港無線,梁家仁飾喬峰,黃日華飾虛竹,湯鎮業飾段譽。
1991,電視,台灣中視,惠天賜飾喬峰,關禮傑飾段譽,崔浩然飾慕蓉復。
1994,電影,《新天龍八部之天山童姥》飾香港,,編劇張炭。林青霞飾李滄海,鞏俐飾童姥。
1997,電視,香港無線,《新天龍八部》,黃日華飾喬峰,陳浩民飾段譽,樊少皇飾虛竹。
2003,電視,大陸,製片人張紀中,胡軍飾喬峰,林志穎飾段譽,高虎飾虛竹。
【射鵰英雄傳】
1958,電影,香港無線,導演胡鵬,曹達華、容小意主演
1976,電視,香港佳視,白彪飾郭靖,米雪飾黃蓉,梁小龍飾楊康。
1977,電影,邵氏公司,傅聲飾郭靖,恬妞飾黃蓉,李藝民飾楊康.
1983,電視,香港無線,黃日華飾郭靖,翁美玲飾黃蓉,苗僑偉飾楊康。
1988,電視,台灣中視,黃文豪飾郭靖,陳玉蓮飾黃蓉,潘宏彬飾楊康。
1992,電視,香港無線,《中神通王重陽》 鄭伊健飾王重陽,梁佩玲飾林朝英。
1993,電視,香港無線,《射鵰英雄傳之九陰真經》 姜大衛飾黃藥師,梁佩玲飾馮蘅。
1993,電影,學者電影公司,《射鵰英雄傳之東成西就》,導演劉鎮偉,張國榮飾黃藥師,梁朝偉飾歐陽鋒。
1994,電視,香港無線,張智霖飾郭靖,羅嘉良飾楊康,朱茵飾黃蓉。
1994,電視,香港無線,《射鵰英雄傳之南帝北丐》,鄭伊健飾段智興,魏駿傑飾洪七公。
1994,電影,《東邪西毒》,學者電影公司,導演王家衛,張國榮飾歐陽鋒、梁家輝飾黃藥師。
2003,電視,大陸,製片人張紀中,李亞鵬飾郭靖,周迅飾黃蓉,周杰飾楊康,蔣勤勤飾穆念慈。
2008,電視,大陸,上海唐人公司,製片人蔡藝儂,胡歌飾郭靖,林依晨飾黃蓉,袁弘飾楊康,劉詩詩飾穆念慈。
【神鵰俠侶】
1960,電影,香港粵語長片4集,謝賢飾楊過,南紅飾小龍女。
1976,電視,香港佳視,羅樂林飾楊過,李通明飾小龍女。
1982,電影,邵氏公司,傅聲飾楊過,黃淑儀飾小龍女。
1982,電影,邵氏公司,《楊過與小龍女》,張國榮飾楊過,翁靜晶飾小龍女。
1983,電視,香港無線,劉德華飾楊過,陳玉蓮飾小龍女。
1984,電視,台灣中視,孟飛飾楊過,潘迎紫飾小龍女。
1995,電視,香港無線,古天樂飾楊過,李若彤飾小龍女。
1995,電視,新加坡電視機構,蔡興麟飾楊過,范文芳飾小龍女
1998,電視,新加坡電視機構,李銘順飾楊過,范文芳飾小龍女。
1998,電視,台灣台視,任賢齊飾楊過,吳倩蓮飾小龍女。
2003,動畫,香港無線,共78集,分古墓奇緣,襄陽風雲,十六年之約三部
2006,電視,大陸,40集,製片人張紀中,黃曉明飾楊過,劉亦菲飾小龍女。
2010,電視,導演:范秀明 田子琳飾小龍女,其他演員未知。飾計畫中,
越南版神鵰俠侶,資料暫無
【倚天屠龍記】
1978,電影,邵氏公司,爾冬陞飾張無忌,余安安飾周芷若,井莉飾趙敏。
1979,電視,香港無線,鄭少秋飾張無忌,趙雅芝飾周芷若,汪明荃飾趙敏。
1984,電視,台灣台視,劉德凱飾張無忌,喻可欣飾周芷若,劉玉璞飾趙敏。
1986,電視,香港無線,梁朝偉飾張無忌,鄧萃雯飾周芷若,黎美嫻飾趙敏。
1993,電影,《倚天屠龍記之魔教教主》,永盛電影公司,李連杰飾張無忌,黎姿飾周芷若,張敏飾趙敏。
1993,電視,台灣台視,馬景濤飾張無忌,周海媚飾周芷若,葉童飾趙敏。
2001,電視,香港無線,吳啟華飾張無忌,佘詩曼飾周芷若,黎姿飾趙敏。
2003,電視,中國大陸,蘇有朋飾張無忌,高圓圓飾周芷若,賈靜雯飾趙敏。
2008,電視,中國大陸,製片人張紀中,鄧超飾張無忌 ,劉競飾周芷若 ,安以軒飾趙敏。
【鹿鼎記】
1977,電視,香港佳視,文雪兒飾韋小寶,程思俊飾康熙。
1983,電影,邵氏公司,汪禹飾韋小寶,劉家輝飾康熙。
1984,電視,香港無線,梁朝偉飾韋小寶,劉德華飾康熙,周秀蘭飾雙兒,商天娥飾阿珂+陳圓圓。
1984,電視,台灣中視,李小飛飾韋小寶,周紹棟飾康熙,貝心瑜飾雙兒。
1992,電影,寰亞綜藝電影公司,周星馳飾韋小寶,溫兆倫飾康熙,林青霞飾神龍教主。
1998,電視,香港無線,陳小春飾韋小寶,馬浚偉飾康熙,陳少霞飾雙兒,梁小冰飾阿珂+陳圓圓。劉玉翠飾建寧公主。
2000,電視,台灣華視,《小寶與康熙》,張衛健飾韋小寶,譚耀文飾康熙,林心如飾建寧公主,朱茵飾阿珂,鄭伊健飾陳近南。
2008,電視,大陸,製片人張紀中,黃曉明飾韋小寶,鐘漢良飾康熙,何琢言飾雙兒,應采兒飾阿珂,舒暢飾建寧公主
【笑傲江湖】
1978,電影,邵氏公司,汪禹飾令狐沖,施思飾任盈盈。
1984,電視,香港無線,周潤髮飾令狐沖,陳秀珠飾任盈盈,戚美珍飾岳靈珊。
1985,電視,台灣台視,梁家仁飾令狐沖,劉雪華飾任盈盈,應采靈飾岳靈珊。
1990,電影,金公主娛樂,許冠傑飾令狐沖,張敏飾任盈盈,葉童飾岳靈珊。
1992,電影,《笑傲江湖之東方不敗》李連杰飾令狐沖,林青霞飾東方不敗,關之琳飾任盈盈,李嘉欣飾岳靈珊
1993,電影,《東方不敗之風雲再起》林青霞飾東方不敗,王祖賢飾雪千尋
1996,電視,香港無線,呂頌賢飾令狐沖,梁佩玲飾任盈盈,陳采嵐飾岳靈珊。
2000,電視,台灣中視,任賢齊飾令狐沖,袁詠儀飾任盈盈,陳德容飾岳靈珊。
2000,電視,新加坡電視機構,馬景濤飾令狐沖,范文芳飾任盈盈,李錦梅飾岳靈珊。
2001,電視,大陸,製片人張紀中,李亞鵬飾令狐沖,許晴飾任盈盈,苗乙乙飾岳靈珊。
2010,電影,合拍,導演:袁和平,金城武飾令狐沖,周迅飾任盈盈 其他演員待定。飾籌拍中,
【書劍恩仇錄】
1960,電影,李晨風導演,張瑛、容小意主演
1976,電視,香港無線,鄭少秋飾陳家洛+福康安+乾隆,汪明荃飾霍青桐,余安安飾香香公主。
1981,電影,邵氏公司,狄龍飾陳家洛,白彪飾乾隆。
1986,電視,台灣台視《書劍江山》游天龍飾陳家洛+乾隆,森森飾霍青桐,楊麗音飾香香公主。
1987,電視,香港無線,彭文堅飾陳家洛,羅慧娟飾霍青桐,梁佩玲飾香香公主,任達華飾乾隆。
1987,電影,許鞍華導演飾上下集分別上映,,張多福飾陳家洛,劉佳飾霍青桐,阿依努爾飾香香公主。
1992,電視,台灣華視,導演鞠覺亮, 何家勁飾陳家洛,沈孟生飾乾隆,劉雪華飾霍青桐,傅娟飾香香公主。
1994,電視,大陸央視,黃海冰飾陳家洛,王衛國飾乾隆,王菁華飾霍青桐,楊雅娜飾香香公主。
2002,電視,台灣中視、香港唐人公司、新加坡報業傳訊,趙文卓飾陳家洛,關詠荷飾霍青桐,顏穎思飾香香公主。
2008,電視,湖南電廣傳媒股份有限公司節目分公司,喬振宇飾陳家洛,周麗淇飾霍青桐,劉穎飾香香公主。
【雪山飛狐】
1977,電視,香港佳視,衛子云飾胡一刀+胡斐, 白彪飾苗人鳳, 米雪飾袁紫衣, 李通明飾苗若蘭,
1986,電視,香港無線,呂良偉飾胡一刀+胡斐, 謝賢飾苗人鳳, 周秀蘭飾袁紫衣, 曾華倩飾苗若蘭,
1991,電視,台灣,孟飛飾胡一刀+胡斐, 龔慈恩飾程靈素, 伍宇娟飾袁紫衣+袁銀姑+圓性,
1998,電視,香港無線,黃日華飾胡一刀, 陳錦鴻飾胡斐, 佘詩曼飾苗若蘭, 張兆輝飾田歸農, 尹揚明飾苗人鳳,
2006,電視,慈文影視製作有限公司,王晶導演,聶遠飾胡斐,安以軒飾苗若蘭,黃秋生飾胡一刀,朱茵飾袁紫衣,鐘欣桐飾程靈素,
【飛狐外傳】
1977,電視,與雪山飛狐合成一劇,劇名仍作雪山飛狐,香港佳視,衛子云飾胡斐, 文雪兒飾程靈素。
1984,電影,《新飛狐外傳》,邵氏公司,梁家仁飾胡一刀,萬梓良飾苗人鳳,黃日華飾胡斐,惠英紅飾袁紫衣,戴佩齡飾程靈素,顧冠忠飾田歸農。
1993,電影,嘉禾電影公司,導演潘文杰,黎明飾胡斐,李嘉欣飾程靈素。
【碧血劍】
1958,電影,香港峨眉,《碧血劍》(上下部),曹達華飾袁承志,上官筠慧飾溫青青,陳翠屏飾阿九
1977,電視,香港佳視,陳強飾袁承志,文雪兒飾溫青青,李通明飾阿九,石天飾金蛇郎君。
1981,電影,香港邵氏,《碧血劍》,郭 追飾袁承志 ,文雪兒飾溫青青,龍天翔飾夏雪宜;
1985,電視,香港無線,黃日華飾袁承志,莊靜而飾溫青青,毛舜筠飾阿九,苗僑偉飾金蛇郎君。
1993,電影,《新碧血劍》,永盛電影公司,元彪飾袁承志,張敏飾阿九,李修賢飾金蛇郎君。
2000,電視,香港無線,林家棟飾袁承志,歐子欣飾溫青青,佘詩曼飾阿九,江華飾金蛇郎君。
2006,電視,大陸,總導演張紀中。竇智孔飾袁承志,黃聖依飾溫青青,孫菲菲飾阿九,焦恩俊飾金蛇郎君。
【俠客行】
1985,電視,台灣華視,莫少聰飾石中玉+石破天,
1989,電視,香港無線,梁朝偉飾石中玉+石破天,
2001,電視,40集,內蒙古電視台,王新民導演,吳健飾石中玉+石破天,周莉飾丁當。
【連城訣】
1989,電視,香港無線,郭晉安飾狄雲,黎美嫻飾戚芳。
2004,電視,30集,內蒙古電視台,王新民導演,吳越飾狄雲,何美鈿飾戚芳,舒暢飾水笙。
【越女劍】
1986,電視,麗的電視 李賽鳳飾阿青,岳華飾范蠡。

相關遊戲

網頁小遊戲:《金庸群俠傳2》《金庸群俠傳3》(半瓶神仙醋製作)
網路遊戲:《笑傲江湖網路版》(亞洲首款3D網遊)《金庸群俠傳1》《金庸群俠傳2》 《天龍八部》《鹿鼎記》
單機遊戲:金庸群俠傳,新神鵰俠侶,新神鵰俠侶2情緣之約
RPG遊戲:刀光劍影,夢幻金庸群俠傳,金庸群俠傳,新金庸群俠傳1,新金庸群俠傳2,倚天屠龍記,天龍八部,笑傲江湖2五嶽劍派,笑傲江湖,笑傲江湖2外傳東方再起,天龍八部之六脈神劍,鹿鼎記,射鵰英雄傳,神鵰,神鵰2,真.倚天屠龍記,笑傲江湖之日月神教,金庸群俠傳OL,金庸群俠傳之蒼龍逐日,金庸群俠傳之小豬闖江湖,金庸群俠傳之再戰江湖,金庸群俠傳之群芳譜,相忘於江湖,金庸群俠傳茗城版,金庸群俠傳之仙島奇緣》,金庸群俠傳之笑夢遊記,金庸群俠傳冰雪情緣,金庸群俠傳之再破鳳梨……

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們