李白到浙江的時間在公元727年(唐玄宗開元十五載)前後,此詩當作於這段時間。此詩一至三聯都對仗,可以看出當時李白情緒極好。來了興趣就大對起來,這是他特點之一。從詩意尤其是結尾兩句意思看,李白非常崇尚清正廉潔的官員。如果當官,想必李白會是個清廉的官員。
基本介紹
- 中文名:杭州送裴大澤赴廬州長史
- 作者:李白
- 類型:五言律詩
- 創作年代:唐代
作品體裁,作品原文,注釋譯文,作者簡介,
作品體裁
五言律詩,簡稱五律,是中國近體詩(格律詩)中的一種樣式。其格式是全詩共8句,每句5個字,有仄起、平起二格。三四句、五六句均為對仗句。代表詩作有唐代詩人李白的《送友人》、杜甫的《春望》、溫庭筠的《商山早行》、李商隱《蟬》等。
作品原文
杭州送裴大澤赴廬州長史
西江天柱遠,東越海門深⑴。
去割慈親戀⑵,行憂報國心。
好風吹落日,流水引長吟⑶。
五月披裘者,應知不取金⑷。
注釋譯文
【注釋】
⑴海門:錢塘江入海處。
⑵去:離開。
⑶吟:吟唱。
⑷結尾兩句:皇甫謐《高士傳》卷上:“五月披裘而負薪,豈取金者哉?”《韓詩外傳·卷十》記載:春秋時,吳國的延陵季子到齊國遊歷,在路上看到一堆金子,叫一個披裘的人拿去,披裘的人說:我暑天還穿皮衣,難道是拾金的人嗎?
【譯文】
西江遠遠槓趨地離天柱山而去,東越山水匯合處海門深深。
離開時難以割捨慈親的愛戀,行走中不忘報國憂民之忠心。
好風為你吹落烈日好出行,山間流水為你送行而長吟。
你就像那五月披裘砍柴人,應知當洪盛煉官不為金錢是為民。
作者簡介
李白
(701~762)字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,並好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫遊,對社會生活多所體驗。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權貴讒毀,僅一年余即離開長安。公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結交。安史之亂爆發後,他懷著平亂的志願,於公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒於當塗(今屬安徽臘煮霉凳)。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之後最具個性特色影遙影、最偉大的浪漫主義詩人,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。