李約(唐宗室詩人)

李約(唐宗室詩人)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

李約,字在博,一作存博,自號為“蕭齋”。宋州宋城人,唐朝宗室之後,為鄭王元懿玄孫,汧公李勉之子。

李約官任兵部員外郎,與主客員外郎張諗同官。有畫癖,聞一士人家有張璪所繪松石幛子,乃詣購其家,弱妻已練為衣裹。唯得兩幅,雙柏一石,嗟惋久之,作繪練記。以至行雅操知名當時。特精楷隸,並善畫梅。又蕭字為梁侍中蕭子云壁書,李約得之,崔備為之記,約自為贊,又以名其齋。後棄官終隱。

基本介紹

  • 本名:李約
  • 字號:字在博,一作存博,號“蕭齋”
  • 所處時代:唐代
  • 民族族群:漢
  • 出生地:宋州宋城 
  • 主要作品:著《東杓引譜》一卷,今傳。 
  • 官職兵部員外郎 
人物生平,代表作品,人物評價,野史逸聞,

人物生平

李約,字存博,宋州宋城縣人,汧公李勉之子也。元和年間,出仕為兵部員外郎。與主客員外張諗極相知。每單枕靜言,達旦不寐。嘗贈韋況曰:“我有心中事,不向韋郎說。秋夜洛陽城,明月照張八。”性清潔寡慾,一生不近粉黛,博古探奇。初,汧公海內名臣,多蓄古今玩器,約愈好之,所居軒屏公案,必置古銅怪石,法書名畫,皆歷代所寶。坐間悉雅士,清談終日,彈琴煮茗,心略不及塵事也。嘗使江南,于海門山得雙峰石及綠石琴薦,並為好事者傳閟。然亦寓意,未嘗戛然寡情,豪奪吝與。復嗜茶,與陸羽、張又新論水品特詳。曾授客煎茶法,曰:“茶須緩火炙,活火煎,當使湯無妄沸。始則魚目散布,微微有聲;中則四畔泉涌,累累然;終則騰波鼓浪,水氣全消。此老湯之法,固須活水,香味俱真矣。”時知音者賞之。有詩集。後棄官終隱。

代表作品

李約著有《東杓引譜》一卷,今傳。
觀祈雨
桑條無葉土生煙,簫管迎龍水廟前。
朱門幾處看歌舞,猶恐春陰咽管弦。
城南訪裴氏昆季
相思起中夜,夙駕訪柴荊。
早霧桑柘隱,曉光溪澗明。
村蹊蒿棘間,往往斷新耕。
貧野煙火微,晝無烏鳶聲。
田頭逢餉人,道君南山行。
南山千里峰,儘是相思情。
野老無拜揖,村童多裸形。
相呼看車馬,顏色喜相驚。
荒圃雞豚樂,雨牆禾莠生。
欲君知我來,壁上空書名。
寇衡作品 李約觀祈雨詩意畫寇衡作品 李約觀祈雨詩意畫
歲日感懷
曙氣變東風,蟾壺夜漏窮。
新春幾人老,舊曆四時空。
身賤悲添歲,家貧喜過冬。
稱觴惟有感,歡慶在兒童。
從軍行三首
看圖閒教陣,畫地靜論邊。
烏壘天西戍,鷹姿塞上川。
路長唯算月,書遠每題年。
無復生還望,翻思未別前。
柵壕三面斗,箭盡舉烽頻。
營柳和煙暮,關榆帶雪春。
邊城多老將,磧路少歸人。
殺盡金河卒,年年添塞塵。
候火起雕城,塵沙擁戰聲。
游軍藏漢幟,降騎說蕃情。
霜落滹沱淺,秋深太白明。
嫖姚方虎視,不覺說添兵。
贈韋況
我有心中事,不與韋三說。
秋夜洛陽城,明月照張八。
江南春
池塘春暖水紋開,堤柳垂絲間野梅。
江上年年芳意早,蓬瀛春色逐潮來。
過華清宮
君王遊樂萬機輕,一曲霓裳四海兵。
玉輦升天人已盡,故宮惟有樹長生。
病中宿宜陽館聞雨
難眠夏夜抵秋賒,簾幔深垂窗燭斜。
風吹桐竹更無雨,白髮病人心到家。

人物評價

其詩語言樸實,感情沉鬱。詩十首,皆是不錯的作品,其中尤以《觀祈雨》為最善。該詩將久旱(以致“桑條無葉土生煙”)祈雨的情景與朱門的處處歌舞昇平相對舉,深刻揭露出統治階級不顧勞動人民疾苦,終年貪圖享樂、醉生夢死的社會現實,給人印象深刻。

野史逸聞

兵部員外郎李約,汧公之子也。以近屬宰相子,而雅愛玄機。蕭蕭沖遠,德行既優。又有山林之致,琴道酒德詞調,皆高絕一時。一生不近女色,性喜接引人物,而不好俗談。晨起草裹頭,對客蹙融,便過一日。多蓄古器,在潤州嘗得古鐵一片,擊之精越。又養一猨名生公,常以之隨。逐月夜泛江,登金山,擊鐵鼓琴,猨必嘯和。傾壺達夕,不俟外賓,醉而後已。約曾佐李庶人錡浙西幕。約初至金陵,於府主庶人錡坐,屢贊招隱寺標緻。一日,庶人宴於寺中。明日,謂約曰:"十郎嘗夸招隱寺,昨游宴細看,何殊州中?"李笑曰:"某所賞者疏野耳,若遠山將翠幕遮,古松用彩物裹,腥膻涴鹿掊泉,音樂亂山鳥聲,此則實不如在叔父大廳也。"庶人大笑。約性又嗜茶。能自煎。謂人曰:"茶須緩火灸,活火煎。活火謂炭火焰火也。"客至,不限甌數,竟日執持茶器不倦。曾奉使行硤石縣東,愛渠水清流,旬日忘發。(出《因話錄》)
【譯文】
兵部員外郎李約,汧國公的兒子,接近於宰相兒子的地位。李約有個雅好,他非常喜愛深奧微妙的義理。李約聲名遠傳,品德操行都很優秀。他酷愛山林,琴藝、酒量、詞道,都高絕一時,終生不接近女色。李約生性喜歡結交名人,而不愛談論日常生活瑣事。他早晨起來隨便收拾一下頭臉,跟客人下下五道便是一天。李約收藏許多古器。他在潤州曾得到一片古鐵,敲擊它發出的響聲精越不凡,非同一般。他又豢養一猨名叫生公,經常讓它陪伴在身邊。有時趁著月色好的時候登舟游江,棄舟登金山,敲擊古鐵,彈撥琴弦,身邊的愛猨長嘯和鳴,一壺接一壺地飲酒達通宵,不等候賓客,直到喝醉了方休。李約曾佐助李錡為浙西幕僚,他初到金陵,與李錡閒談,多次說到招隱寺建築宏大,風光不凡。一天,李錡於招隱寺內宴請李約。第二天,對約說:"十郎你曾經誇讚招隱寺不凡,昨天宴遊我仔細地觀看了,也沒有什麼特殊的地方。"李約笑著說:"我所讚賞的是自然界粗獷的美。如果將遠山用翠幕遮起,將古松用彩帶裹住,在清泉中剖洗腥膻的鹿肉,用人工發出的樂聲擾亂山鳥的婉轉鳴唱。倘若這樣,還不如老老實實地呆在叔父你的大廳里呢。"李錡大笑。李約愛好飲茶品茗,能夠自己制茶。常對人說:"茶必須用溫火炙,活火煎。所謂活火就是炭火燃出的焰火啊。"來了客人,品起茶來不限杯數,隨你飲。李約終日操持茶具為客人斟茶,不知疲倦。李約曾奉命去硤石縣東,因喜愛硤石縣東的清沏溪流,流連其間十多天忘了出發。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們