李白詩選(漢英對照)

李白詩選(漢英對照)

《李白詩選(漢英對照)》:大中華文庫。李白(701-762)是我國唐代偉大的浪漫主義詩人,代表了中國歷史上黃金時代的盛唐文化。古代北方文化以現實主義的《詩經》為代表,側重客觀事物的描繪,多用“賦”的寫法;南方文化以浪漫主義的《楚辭》為典型,側重主觀感情的抒發,多用“比興”的寫法;而李白則是南北文化匯合的典型代表。他一生不能實現儒家濟世安民的人世理想,也不能實現道家自由解脫的出世思想,只能高歌吟詩、狂飲度日來消愁解悶,正如杜甫《飲中八仙歌》中所說:“李白斗酒詩百篇,長安市上酒家眠。天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙。”他的豪情壯志,則在《上李邕》(大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里)和《望廬山瀑布》(日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天)中可以看出:雲煙自下而上,銀河自上而下,使天地渾然結合,人和自然打成一片,這就是天人合一了。李白詩中流露出對自然、對自由、對人民、對朋友、對真善美的熱愛。

基本介紹

  • 中文名:李白詩選(漢英對照)
  • 個人簡介:李白(701—762),字太白
  • 出生地:隴西成紀
  • 內容簡介:  中國古典詩歌發展到唐宋時代
個人簡介,內容簡介,目錄,

個人簡介

李白(701—762),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅省天水縣附近)。先世於隋末流徙中亞。李白即生於中亞的碎葉城(今蘇聯吉爾吉斯境內)。五歲時隨其父遷居綿州彰明縣(今四川省江油縣)的青蓮鄉。早年在蜀中就學漫遊。青年時期,開始漫遊全國各地。天寶初,因道士吳筠的推薦,應詔赴長安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊禮遇。但因權貴不容,不久即遭讒去職,長期遊歷。天寶十四年(755)安史之亂起,他隱居廬山,但仍密切注視著國家和人民的命運。後參加永王李璘幕府。永王兵敗被殺,李白坐系潯陽獄,第二年長流夜郎,途中遇赦。晚年飄泊於武昌、潯陽、宣城等地。代宗寶應元年(762)病死於其族叔當塗縣令李陽冰處。
李白存詩九百九十多首。這些詩歌,或以奔放的激情表達對理想政治的熱烈追求,對建功立業的渴望;或以犀利的筆鋒揭露政治集團的荒淫腐朽;或以善描的畫筆點染祖國壯麗的山河。他的詩篇,無論五言七言,無論古體近體,無不別具風格,具有強烈的浪漫主義色彩。有《李太白集》。
《李白詩選(漢英對照)》《李白詩選(漢英對照)》

內容簡介

中國古典詩歌發展到唐宋時代,已成為藝術皇冠上的璀燦明珠。千百年來,它以眩目的光華,無窮的魅力,誘惑著,滋養著一代又一代沉戀文海的華夏學子。在中國,沒有任何一部文學作品的傳播能與唐詩宋詞相比,它使泱泱大國無處不浸透著高貴典雅的古詩餘韻與遺風。它眾多的篇章不僅為文人學士,而且亦為民間婦孺所熟知,以至於村頭牛背,萬口傳唱。縱然是在非常的歲月,它的風采也從未在戰火和饑荒中湮滅。近半個世紀以來,國內曾出版過無數版本,從全唐詩到各種詩詞選,力求滿足廣大讀者的不同需要。而出版者們仍不滿足,仍在作著另闢蹊徑的努力,這套中、英對照的玲瓏詩叢即是如此。除卻個別極具成就的優秀詩人超越了唐宋時代,叢書一般以一位唐宋詩詞大家三十篇左右的代表作品為單冊,以原作、英譯、配畫為內容,以方便攜帶、兜中能藏的體積為開本,精彩設計,華美裝幀。

目錄

訪戴天山道士不遇
登錦城散花樓
峨眉山月歌
巴女詞
荊州歌
渡荊門送別
望廬山瀑布(二首選一)
望廬山五老峰
望天門山
楊叛兒
長干行(二首)


金陵城西樓月下吟
金陵酒肆留別
夜下征虜亭
上李邕
靜夜思
黃鶴樓送孟浩然之廣陵
長相思(二首)


登新平樓
蜀道難
行路難(三首)



從軍行
送友人入蜀
春夜洛城聞笛
日出入行
塞下曲(六首選一)
關山月
烏夜啼
春思
三五七言
怨情
玉階怨
長門怨(二首)


子夜吳歌(四首)




將進酒
美人出南國
贈孟浩然
夜泊牛渚懷古
客中行
陌上贈美人
……

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們