望雨(劉孝威詩作)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

這是一首描寫雨以及詩人觀雨之感的詩作,全詩明顯的分為兩個層次,前十句寫所見雨中景物,後六句寫觀雨之人。

基本介紹

  • 作品名稱:《望雨》
  • 創作年代:南朝梁
  • 文學體裁:五言古風
  • 作者:劉孝威
作品全文,作品賞析,

作品全文

清陰盪暄濁,飛雨入階廊。
瞻空亂無緒,望溜耿成行。
交枝含晚潤,雜葉帶新光。
浮芥離還聚,沿漚滅復張。
浴禽飄落毳,亂荇散餘香。
寄言楚台客,雄風詎獨涼。

作品賞析

首句“清陰盪暄濁”,寫天陰欲雨時的環境。雨前陣陣清涼陰爽的風雲驅散了白晝的炎熱,蕩滌了空氣中的濁氛,令人頓覺舒適快意。“清陰”二字,已含雨意。次句“飛雨入階廊”,俄而雨點飄潤而至,灑階入廊。這二句是全詩宗旨,由此提起下文雨中種種景致。
三、四句兩句一寫天空,一寫屋檐。只見細雨迷濛,密若散絲;屋脊檐頭飄忽不斷,燦然成行。五、六句的“交”、“雜”兩字為互文,描狀雨點參差灑落於林木間,枝頭珠光點點,如含晨露;葉片色如新染,蔥翠欲滴。“浮芥”二句寫雨點落水,使小草漂蕩遷播,忽聚忽散;水泡隨流旋轉,彼滅此漲。“浴禽”二句,續寫雨中池塘的景物,游浴嬉戲的禽鳥抖落片片細羽,逐波漂浮;荇菜因風飄拂蕩漾,散發出陣陣清香。這一層次筆法別致,詩人寫雨,不從“本面”出筆,卻細細刻畫雨中的諸物,從背面敷粉。如雨墜屋檐,不寫其綿綿如麻,卻寫滴落成行;雨灑樹林,不謝沾枝濡葉,卻寫“含曉潤”,葉“帶新光”;雨點落水,不寫水散圓文,卻寫浮芥聚散,沿漚滅張。這些又全抓住諸物受雨的特點,從各種不同的側面表現出雨形雨態,有“睹影知竿”的效果。詩人所寫雨中之物,又多取其動態。如雨絲之“亂無緒”與屋檐之“耿成行”相形成趣;枝之“含潤”與葉之“帶光”護衛映襯;浮芥之“離還聚”與沿漚之“滅復張”一般地變化萬端......一句寫一物,移步換形,構成一幅幅生動畫面,體物之工切,描繪之細緻,可謂窮形盡態。且句句不離“雨”字,筆墨間又時時氤氳出一種雨趣。
“浴禽”句以下,轉寫望雨之人,即詩人自己。他身在掛著紅色輕紗的簾幕下,坐床上鋪著宛如象牙一般細膩靜美的蓆子,兩側侍兒在輕輕打扇,床前是廚子在獻上新浸泡的果子漿。詩人在輕風微雨中悠然自得地倚床閒坐,一邊品嘗鮮美之食品,一邊欣賞多趣之雨景,這一番閒適,當真是神仙不如。詩人在無限快意之餘,驀然奇想逸起,覺得當年宋玉在楚台上做《風賦》,大讚“清清冷冷,愈病析酲;發明耳目,寧體便人”的“大王之雄風也”,似乎也過分了一點;他不禁要寄語這位楚台詞客,你的“雄風”也並非獨步古今,眼前這雨的涼爽快人,亦足以與“雄風”方駕媲美的。詩的末二句又由人歸結到雨,卻依然不去正面讚嘆雨,而用“雄風”作側面陪襯,與前面借受雨之物寫雨,機杼亦依舊相同。
此詩的精華在前十句,其描寫之細膩、角度之巧妙、詞彩之綺麗,皆可長久吟誦而不厭。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們