普希金童話詩(2023年作家出版社出版的圖書)

普希金童話詩(2023年作家出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共9個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《普希金童話詩》是2023年作家出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:普希金童話詩
  • 作者:普希金
  • 出版時間:2023年10月
  • 出版社:作家出版社
  • ISBN:9787521225952
  • 開本:32 開
  • 裝幀:平裝-膠訂
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

童話詩是普希金創作中獨樹一幟的領域,他用自己的天才把民間童話和民間語言引入了詩歌創作,深受世界讀者的喜愛。本書收錄了普希金創作的全部七首童話詩,充分體現了童話詩的創造性和濃郁的俄羅斯民間詩歌特色。

圖書目錄

求婚人  001
神父和他的長工巴爾達的故事  014
母熊的故事  027
沙皇薩爾坦、皇子光榮而威武的好漢格維頓·薩爾坦諾維奇和美麗的天鵝公主的故事  033
漁夫和金魚的故事  094
死公主和七好漢的故事  107
金雞的故事  142

作者簡介

亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金 (1799-1837),俄國偉大詩人、小說家,俄國浪漫主義文學主要代表人物,被譽為“俄國文學之父”、“俄國詩歌的太陽”。他在詩歌、小說、戲劇乃至童話等領域給俄羅斯文學提供了典範,被高爾基譽為“一切開端的開端 ”。普希金的作品除了大量膾炙人口的詩歌以外,主要還有長篇小說《上尉的女兒》,短篇小說集《別爾金小說集》,詩體小說《葉甫蓋尼·奧涅金》等。一八三七年,普希金因決鬥負傷而死。
譯者:
力岡(1926年﹣1997年2月),本名王桂榮,山東廣饒人,1985年加入中國作家協會。曾任安徽師範大學外語系教授,是著名俄國文學翻譯家。作為譯者,力岡先生譯作頗豐,翻譯了《靜靜的頓河》《日瓦戈醫生》《風雨人生》《安娜·卡列尼娜》等二十餘部文學作品,近七百萬字,為我國文學翻譯事業做出了難以估量的貢獻。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們