《晚清主要小說期刊譯作研究》是2007年上海書店出版社出版的圖書,作者是杜慧敏。
基本介紹
- 書名:晚清主要小說期刊譯作研究
- 頁數:516頁
- 出版社:上海書店出版社;
- 出版時間:第1版 (2007年12月1日)
《晚清主要小說期刊譯作研究》是2007年上海書店出版社出版的圖書,作者是杜慧敏。
《晚清主要小說期刊譯作研究》是2007年上海書店出版社出版的圖書,作者是杜慧敏。...... 《晚清主要小說期刊譯作研究》是2007年上海書店出版社出版的圖書,作者是杜慧敏...
晚清四大小說雜誌是:《新小說》、《繡像小說》、《月月小說》、《小說林》。中文名 晚清四大小說雜誌 具體情況 新小說繡像小說等 新小說作用 促進晚清小說的...
主要研究方向為近代報刊與文學傳播、寫作學。參編著作《名篇鑒析》(內蒙古少年...第二節晚清文藝期刊與小說的相互作用 第三節晚清報刊與晚清小說理論的盛行 第...
3 主要內容 4 中國古代文學 5 討論 6 刊物意義...在《小說月報》上譯介)發表了《〈獵人日記〉研究》...二它的誕生期正好處在中國近代文學期刊第一次晚清...
晚清小說期刊輯存,是王艷、王冠編寫的一部圖書,是2015年4月出版的。書名 晚清小說期刊輯存 作者 王燕 王冠 ISBN 978-7-5013-5426-9 類別 文學藝術 定價...
《翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究》主要內容:中國的翻譯研究,一直以語言研究為...《翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究》力圖將思潮更迭和語種文學結合起來,從而較...
期刊小說的生產與小說期刊的傳播、小說界革命的開拓者、晚清小說理論與批評、晚清小說的主要類型、小說界革命語境中的近代戲劇以及小說界革命與五四新文學運動之關係等...
主要專業課程:廣播電視學概論、影視語言、電視紀錄片導演、新聞攝影、紀錄片攝像...杜慧敏副教授 晚清小說期刊譯作研究 2007年度教育部課題 牛競凡副教授 程抱一...
《晚清小說大家:吳趼人》內容簡介:吳趼人,廣東佛山人...《近代史研究》等學術期刊發表論文多篇;主持並完成...主要參考書目後記……參考資料 1. 清涼夏日,讀 ....
《中國評論與晚清中英文學交流》是2006年7月1日廣東人民出版社出版的圖書。...主要探討研究跨文化交流和對話當中的知識分子文化身份的自我確認與自我超越;再就...
《小說林》是中國晚清時期有著重大影響的小說雜誌,...所載小說有著有譯﹐亦有小說理論和批評。此外﹐亦...曾樸、吳梅、包天笑等為主要撰稿人。該刊宗旨為"...
《晚清民初"文學"學科的學術譜系》主要從學術史的角度全面清理現代中國“文學”在晚清民初時期的“知識”建構歷程。現代中國的“文學”觀念肇始於晚清時代,因為有...
《分裂與建構:清末民初文學語言新變研究(1898-1917)》稿對於中國現代語言文字變革過程進行細緻入微的分析與探討,並揭示了這個過程與中國文學歷史性轉型之間的深刻...
本書重點研究並敘述了晚清時期、民國時期和中華人民共和國建國之後,中國的對外文學翻譯活動和主要內容,並對此進行了較為系統的考察,重點研究了不同歷史階段的翻譯環境...
生命陶造版》(合譯) (2007);論文發表於多份國際期刊,如Journal of the ...現正從事「晚清基督教中文小說(1807–1911):宗教與文學的跨學科學研究」的課題...
《小說目》則補充了這一部分。 《晚清戲曲小說目》系就家藏書編著,難免有遺漏,編者擬據嗣後所得,加以增補訂正,未果。此書為研究近代文學有價值的工具書。...
是晚清四大文藝期刊之外比較重要的一種小說期刊。分設政治小說、歷史小說、心理...刊載的主要作品,創作有《中國興亡夢》、《南亞俠客菲律賓外史》、《新黨現形記...
晚清文學叢鈔內容 編輯 《小說戲曲研究卷》主要收錄有關小說、戲曲的文論資料,...1、《現身說法》 俄國 托爾斯泰 撰 林紓譯 據一九一八年商務印書館排印本排印...
因研究會報《清末小說》《清末小說通訊》的發行獲第6屆“蘆北獎”、《新編清末民初小說目錄》、《清末小說探索》、《清末民初小說年表》、《初期商務印書館研究...
《月月小說》為晚清四大文藝期刊之一,《月月小說》的宗旨在借小說宣傳教育之力...月月小說著譯作品 編輯 《月月小說》 (2張) 主要作者與翻譯者有吳趼人、...
1907年《小說林》雜誌創刊後,曾樸又續寫了五回,...主要描繪了清末戊戌變法和庚於事變兩大歷史事件,文字...專家的評論亦頗為熱烈,著名小說研究專家蔣瑞藻在《...
《語境、規約、形式——晚清至20世紀30年代英語小說漢譯研究》是2012年出版的圖書,作者是方開瑞。...
杜慧敏,女,上海政法學院文學院副教授,博士研究生學歷,研究方向為比較文學、翻譯...晚清小說期刊譯作“譯入文體”論略 學術論壇 2008年第3期 “小說”與“雜史...
主要成就 翻譯理論研究 代表作品 《翻譯倫理研究》、《翻譯價值論研究》 性別...20.晚清小說譯壇改寫現象的倫理層面剖析,《語言與認知研究:繼承與發展》(論文...
13 晚清公案小說生存危機之下的域外偵探小說譯介熱(獨)《作家雜誌》2010第12...1.重慶郵電大學社會科學基金項目:“科技文本編翻譯的信息加工策略研究”(負責人)...
《中西因緣》是2012年上海社會科學院出版社出版的圖書,作者是張治。本書主要介紹了清末至民國時期文學翻譯和寫作活動,並融入了個人獨特的見解。...
全集》、《中國現代文學期刊目錄新編》等,主要研究方向為現代文學及漢譯文學。...《晚清語境中的漢譯魯濱孫——<大陸報>本對魯濱孫形象的革命化改寫》,中國現代...