法布爾編寫的《昆蟲記》真實地記錄了昆蟲的本能、習性、勞動、婚姻、繁衍和死亡。《昆蟲記》不僅是一部研究昆蟲的科學著作,同時也是一部謳歌生命的宏偉詩篇,被譽為“昆蟲的史詩”。
基本介紹
- 書名:昆蟲記/讀名著學英語
- 作者:法布爾
- 出版社:吉林出版集團有限責任公司
- 頁數:218頁
- 外文名:The Records about Insects
- 譯者:張晨光
- 出版日期:2013年9月1日
- 開本:16
基本介紹
內容簡介
本書將英文原著完美縮寫,既可讓你享受原汁原味的英文魅力,又可以提高誦讀速度,增加學習興趣。
作者簡介
法布爾,法國昆蟲學家,動物行為學家,文學家,被世人稱為“昆蟲界的荷馬”“昆蟲界的維吉爾”,1823生於法國南部的一個農民家庭。通過勤奮自學,法布爾先後取得了教學學士學位、物理學學士學位、自然科學學士學位和自然科學博士學位。1879年,《昆蟲記》第一卷出版,在以後的三十餘年裡,終於撰寫出10卷本科學巨著——《昆蟲記》。1910年,晚年的法布爾因此書獲得諾貝爾文學獎的提名。
1915年,法布爾逝世,享年92歲。
圖書目錄
The Wonders of onstinct
The Harmas
荒石園
The Green Grasshopper
綠色蟈蟈
The Empusa
螳螂
The Black—Bellied Tarantula
黑腹狼蛛
昆蟲的生活
The Life of the lnsects
The Spiders‘Exodus
蜘蛛的遷移
The Crab Spider
蟹蛛
The Garden Spiders:Building the Web
圓網蛛的結網
The Garden Spiders:My Neighbour
我的鄰居圓網蛛
刀he Garden SpidersProperty
圓網蛛的產業
文摘
非常湊巧,跟這個采蜜的大家庭一起的是捕獵采蜜者的部族。在荒石園,泥水匠為了壘圍牆,在這兒那兒放了一大堆沙和石頭。工程一直拖著,這些材料是一開始時運來的。於是石蜂便選擇石頭問的空隙作為過夜的宿舍,一堆堆擠在一起。粗壯的單眼蜥蜴從非常近處捕獵,張著嘴,會向著人也會向著狗撲上來,它選擇一個洞穴守候著過路的蜘蛛;黑耳鵑穿著多明我會修士般的服裝,白袍黑翅,在最高的石頭上棲息,唱著它那簡短而有鄉土味的小調。它的窩大概就在某個石頭堆里,窩裡有它的那些天藍色的卵。這個小多明我會修士在石頭堆中消失了。我懷念它,因為這是個討人喜歡的鄰居。我一點兒也不懷念單眼蜥蜴。 沙堆供另一種昆蟲做窩。泥蜂在那兒打掃地穴的門檻,把塵土拋物線般地往後拋;朗格多克飛蝗泥蜂用觸角把距蟊拖到那兒去;大唇泥蜂在那兒把儲存的葉蟬放到地窖里。我非常可惜,泥瓦匠終於把那兒的獵手都攆走了;但是如果有一天我想叫它們回來,只要再堆起沙堆,它們很快就會全都到來的。
沒有消失的是這些昆蟲獵手——砂泥蜂,因為它們的住所不一樣。我看到它們有的在春天,有的在秋天裡,在花園的小徑上的草地中飛來飛去,尋找毛蟲。蛛蜂拍打著翅膀敏捷地飛向隱蔽的角落去抓只蜘蛛,最大的則窺伺著狼蛛,狼蛛的窩在荒石園中有的是。這窩是個豎井,用禾本科植物的莖稈中間夾上絲來做護井欄。在窩底,大多數人看了都害怕的粗壯的狼蛛,眼睛閃閃發光像小金剛鑽似的。對於蛛蜂來說,要捕捉這樣的獵物是多么危險的事啊!好吧,現在來看一看吧。一個炎熱的下午,雌兵蟻排成長隊從兵營的宿舍里出來到遠處去捕獵奴隸。我們利用片刻的空閒,跟著看看它是怎么圍獵的吧。那兒,在一堆變成泥肥的草的四周,有一些半寸長的土蜂無精打采地飛著,它們被甲蟲、蛀犀金龜和金匠花金龜的幼蟲這些豐美的野味吸引住了,一頭鑽進草堆里。
有多少研究的課題啊,而且這還沒完呢!人們不但徹底地拋棄了土地,也徹底地拋棄了房子。既然人走了,就不會受到打擾,於是動物就急匆匆地占據了所有的地方。黃鶯在丁香叢中築巢;翠雀在茂密的柏樹遮蔽下定居;麻雀把碎布和稻草運到每片瓦下;南方金絲雀來到梧桐樹梢啁啾,它那柔軟的窩有杏子一半那么大;紅角鴉習慣於晚上在這兒唱著它那細聲如笛的單調歌曲;雅典的鳥貓頭鷹跑到這兒發出刺耳的咕咕叫聲。
房子前面是一個大池塘,水來自於給村莊的噴泉供水的渡槽。交尾季節,兩棲類動物從一公里方圓地方到那兒去。燈心草蟾蜍,有的有盤子大,背上披著窄窄的黃綬帶,在那兒約會洗澡;當暮靄沉沉時,在池塘邊跳躍的雄蟾蜍是雌蟾蜍的接生婆,它的後腿掛著一串有胡椒子那么大的卵;這位溫厚的父親帶著它的寶貝卵袋從遠方來,要把卵袋放到水裡,然後再到某塊石板下面,發出鈴鐺般的響聲。最後,雨蛙如果不在樹叢間哇哇叫,就做優美的潛水動作。這樣,五月間,一當黑夜降臨,這個池塘就變成了震耳欲聾的合唱團,讓人無法在餐桌邊說話,無法睡覺。因此,我們不得不採取一些也許是太嚴厲點兒的手段來整頓一下。有什麼辦法呢?想睡覺而睡不著的人是會變得兇橫的。
P13-17
序言
原本的非英語國家也早已將英語口語及課程普及化。大多數國家的高等學府、大學院校都開設英語語言文學專業,青少年也從國小習英語課程。僅在中國,就有一百多所大學設有英語專業或英語相關專業。隨著我國對外開放的不斷擴大化,科學技術不斷進步,國際地位不斷提高,迫切需要造就一大批精通外語的專門人才。而學好英語這門語言,對於我們來說,大有裨益:
第一,從小培養良好的英語讀說聽寫基礎,較早閱讀原版圖書和國外文獻資料,增加課外知識,開闊眼界。
第二,英語是中考、高考的必選重點科目,即使不選擇英語類專業,如果英語口語、寫作或者翻譯有一技之長,也會被社會廣泛需要。
第三,具有英語語言優勢可以增加被重點學校錄取的幾率,同時,不管將來從事哪個行業,英語交流都是必不可少的交際工具。
總之,加強英語學習已然刻不容緩,從今後的發展趨勢來看,它就像我們的一日三餐一樣不可或缺。
令人欣喜的是,我們的英語素質教育越來越受到重視,教師、家長和學生都逐漸意識到英語學習的重要性和必要性。其中對於基礎英語教育而言,進行大量的原版英文閱讀對提高英文學習水平是很有效的。國家教育部頒布的《英語課程標準》也對學生課外英語閱讀提出了更高的標準和要求。
為全面提升英語愛好者的英語閱讀能力,讓親愛的讀者既讀到原汁原味的英文原著,同時又能循序漸進,輕鬆愉快地學習世界文學文化,我們隆重推出了“讀名著學英語”閱讀書系。
衷心希望親愛的讀者在閱讀“讀名著學英語”系列圖書的過程中有所收穫,讓大家不再感到英語學習沉悶枯燥,而是有章有法,在潛移默化中得以領悟,輕鬆提高學習興趣;同時幫助更多的讀者愛上英文,閱讀英文,享受英語文化的極美盛筵。