《新E代英漢翻譯教程》是2009年中央廣播電視大學出版社出版的圖書,作者是劉永權。
基本介紹
- 書名:新E代英漢翻譯教程
- 作者:劉永權
- 出版社:中央廣播電視大學出版社
- 出版時間:2009年1月1日
- 頁數:204 頁
- 定價:24.50
- 開本:16 開
- ISBN:9787304042721
- 外文名:E-Course for Translation
- 語種:簡體中文, 英語
《新E代英漢翻譯教程》是2009年中央廣播電視大學出版社出版的圖書,作者是劉永權。
《新E代英漢翻譯教程》是2009年中央廣播電視大學出版社出版的圖書,作者是劉永權。內容簡介《新E代英漢翻譯教程》的使用對象為大學英語專業四年制本科二年級學生和高職高專英語專業的學生,以及成人高等院校、電大、網路學院英語專...
《新E代漢英翻譯教程》基本以語法與翻譯的講解和實用翻譯兩條主線貫穿始終。語法與翻譯的講解選取了“主語的選擇、定語的使用、外位語的處理”等一些學生在漢英翻譯過程中覺得比較困難的語言現象,從漢英兩種語言對比的角度,以大量的譯例...
《新時代英漢翻譯教程》是2020年人民交通出版社出版的圖書,作者是羅天。內容簡介 本書主要內容包括英漢對比知識、翻譯方法、翻譯專題和語篇翻譯,為英語專業高年級學生或者其他英漢翻譯的初學者,提供了一本系統全面、具體深入、循序漸進而...
《新英漢翻譯教程》是2011年清華大學出版社出版的圖書,作者是羅選民。內容簡介 《新英漢翻譯教程》兼顧學生翻譯能力和鑑賞能力的培養,討論的語篇包括文學、廣告、新聞、科技、法律等。《新英漢翻譯教程》最大的特色在於重視理論與實踐相...
新英漢翻譯教程 《新英漢翻譯教程》是2007年高等教育出版社出版的圖書,作者是王振國,李艷林。
《英漢翻譯教程》是2009年3月1日上海外語教育出版社出版的圖書,作者是張培基。編輯推薦 《英漢翻譯教程》共分六章。一章簡明扼要地介紹了我國的翻譯史;第二章提出了若干關於翻譯的根本理論問題;第三章對英漢兩種語言進行概括性的對比...
《英漢翻譯教程》是2015年中國石化出版社出版的圖書。內容簡介 《英漢翻譯教程》吸收了國內外翻譯理論的研究成果,注重翻譯實踐與技巧。書中列舉了豐富的例句,力求從多角度幫助讀者能夠自如地掌握和運用翻譯方法,提高翻譯水平。圖書目錄 第...
《英漢翻譯新教程》是2004年5月中國電力出版社出版的圖書,作者是隋榮誼。內容簡介 本書提倡了文本再造為核心的翻譯理念,強調從語境到語體,語句的對譯策略,提出通篇翻譯的翻譯新思維。從譯作賞析、理論探討、技法掌握和篇章習作四個...
《新漢英翻譯教程》是2006年南京大學出版社出版的圖書,作者是范勇。內容簡介 本書是根據作者近十年教授漢譯英課程所積累的講義和教學材料,並參考了討論漢譯英技巧方法的大量期刊文獻資料,以及近幾年來出版的部分優秀漢譯英教材編寫而成...
《新編英漢漢英翻譯教程》是2004年北京大學出版社出版的圖書,作者是李青。內容簡介 本書分漢譯英、英譯漢兩部分。對翻譯中常見的錯誤,分門別類,歸納分析;舉例典型,內涵豐富,輻射廣闊;深淺兼顧,簡繁恰當,講解透徹。善於學習者可...
《英漢翻譯教程語言技能類》是2002年北京語言文化大學出版社出版的圖書。內容簡介 《英漢翻譯教程:語言技能類(4年級教材)》是教育思想和教學原則、要求、方法的物化,是教師將知識傳授給學生,培養學生能力的重要中介物。它不僅是學生學習的...
《英漢實用翻譯教程》是2012年出版的圖書,作者是羅左毅。內容簡介 《英漢實用翻譯教程》,本書從實用的角度較為全面地介紹了英漢翻譯常用的各項技巧及相關的理論基礎, 豐富的譯例、適量的對比閱讀和動筆翻譯實踐旨在幫助學習者由淺入深...
《英漢翻譯教程·3年級》是2001年1月北京語言文化大學出版社出版的圖書,作者是杜玉蘭。內容簡介 《英漢翻譯教程:語言技能類(3年級教材)》共包括33篇課文,每課後有譯句分析,分別介紹了詞語搭配,目的狀語的譯法,感嘆句的譯法,動詞...
《英漢-漢英翻譯教程(第3版學生用書)》是大學英語專業本科三、四年級學生和專科三年級學生的英漢互譯必修課教材,是本科階段未學過本教程的英語專業研究生進行英漢互譯能力訓練的首選教材,也是翻譯資格考試考生和一切有志於自學英漢互譯者...
英漢-漢英翻譯教程-教師用書 《英漢-漢英翻譯教程-教師用書》是2012年出版的圖書,作者是彭長江。
《英漢語篇翻譯教程》是2011年高等教育出版社出版的圖書,作者是范守義。內容簡介 前言:基於語篇理論的英漢翻譯——理論、賞析與實踐導論:語篇翻譯中的銜接問題:理論解讀與翻譯套用第一篇 用鮮活的習語使你的英語生動起來第二篇 回家第...
英漢翻譯教程同步練習冊 《英漢翻譯教程同步練習冊》是由遼寧大學出版社出版的圖書。作者是沈萬順。作品目錄 書皮
英漢翻譯綜合教程 《英漢翻譯綜合教程》是2002年出版的圖書,作者是王宏印。內容介紹
《英漢翻譯高級教程》是2010年大連海事學院出版社出版的圖書,作者是王宏印。內容介紹 《英漢翻譯高級教程》在堅持科學性、學術性、實用性的前提下,力求通過理論探討、技法掌握、篇章習作、欣賞借鑑四條途徑,使學生生動活潑、又快又好地...
《英漢:漢英套用翻譯綜合教程》在《英漢:漢英套用翻譯教程》的基礎上修訂而成。目錄 第一章總論 第一節翻譯主體 一、譯者的社會角色 二、譯者的創造空間 三、譯者的職業素養 第二節翻譯教學 一、以翻譯理論為先導 二、以語言對比為...
《綜合英漢翻譯教程》,2008年出版的圖書。內容介紹 《綜合英漢翻譯教程》重視理論與實踐相結合的認知原理,每一章設有專題介紹和探討有關翻譯的一些基本理論問題的“概述”,英漢雙語有關問題“對比”,翻譯技巧與方法“介紹及套用”,...