《新編英漢語言學詞典》是上海外語教育出版社出版的圖書,作者是戴煒棟。
基本介紹
- 中文名:新編英漢語言學詞典
- 作者:戴煒棟 編
- 出版社:上海外語教育出版社
- 出版時間:2008年1月
- 頁數:1168 頁
- 定價:68 元
- 開本:32 開
- ISBN:9787544604017
- 字數:1826
《新編英漢語言學詞典》是上海外語教育出版社出版的圖書,作者是戴煒棟。
《新編英漢語言學詞典》是上海外語教育出版社出版的圖書,作者是戴煒棟。內容介紹《新編英漢語言學詞典》是一部綜合性語言學工具書,共收錄詞目約7500條,內容既包括理論語言學及其各分支、各交叉學科的術語,又有套用語言學及語言教...
《新編英漢雙解詞典(雙色版)》是2010年吉林出版集團有限責任公司出版的一本圖書,作者是孫懷慶。內容簡介 《新編英漢雙解詞典》吸收現代語言學理論、詞典學理論、英語教學理論編制而成。選詞精當。收入《英語課程標準》、中學英語主流教材中出現的超綱詞,大學四、六級統考常考詞及近年來出現的新詞、時尚詞。釋義準確...
新編中學生英漢漢英雙向詞典 《新編中學生英漢漢英雙向詞典》是2004年廣西民族出版社出版的圖書,作者是韋漢。
《新編英漢學生實用圖解辭典》是1997年11月上海遠東出版社出版的圖書,作者是俞如珍,劉聖然 。內容簡介 《新編英漢學生實用圖解辭典》是專為初學英語者和中國小師生編寫的。內容根據國家教育委員會頒布的《全日制中學英語教學大綱》,同時參照了《劍橋英語辭彙手冊》,共選詞5000餘條,這些英語辭彙在日常學習與生活中有...
刑法、環境保護法、法院組織法、侵權法、證券法、公司法、票據法、代理法、仲裁法、銀行法、合夥法、保險法、產品責任法、城市規化法、專利法、商標法、著作權法、繼承法、財產法、國際法、程式法、國際貿易法、買賣法、抵押法、擔保法、人權法、民法、婚姻法等等;其二,從語言學角度看,這本詞典內容也是較廣的...
朱道敏《新編大學英語口譯教程》序 《啟發性研究生英語教材》序—李筱菊《語言測試科學與藝術》序 何廣鏗《英語教學法基礎》序 翻譯研究 求知錄 辨義為翻譯之本 關於譯名的三個問題 Linguistics and Translation 艱難的選擇:雙聲還是頭韻?——敬答纓鎧先生 評齊沛合譯《基辛格》連淑能《英漢對比研究》序 楊自儉編《...
馬禮遜《漢英英漢詞典》對外向型漢英學習詞典的啟示 黃建華教授,我國理論詞典學的先行者 兼評《漢法大詞典》蘇俄語言學詞典史析 關於兩岸合編語文辭書應持原則的思考 兩岸語文工具書四字條目收立比較研究 以《現代漢語詞典》觀照《新編國語日報辭典》兩岸語文詞典敬謙辭詞條釋義的對比研究 以《現代漢語詞典》與《新編...
2020年,高永偉帶領編纂團隊陸續編寫完成《英漢新冠詞典》、《漢英新冠詞典》。學院的所參與編寫的各類詞典已逾20多部,累計銷量已接近2000萬冊。學術資源 1998年,復旦大學外國語言文學學院創辦《復旦外國語言文學論叢》,主要有三個版塊:外國文學文化研究、外國語言學與套用語言學研究、翻譯及詞典編撰研究。除了文學、...
2005-2006年訪學加拿大維多利亞大學(The University of Victoria),2008年訪學美國紐約州立大學(Albany分校)。2007年晉升副教授職稱。碩士生導師。 學術方向:翻譯學、詞典學。主講課程 英語基礎寫作 (本科2年級)雙語詞典編纂理論與實踐(研究生)英漢互譯實務(研究生)文體與翻譯(研究生)主要貢獻 專著 《篇章語言學...
、“人本主義的大學英語教學觀”,“英漢‘分裂句’對比”和“雙語心理詞典的語義表征研究”等20餘篇;編著、翻譯作品共20餘本,其中參編詞典3部:《英漢詳註詞典》、《新世紀漢英百科詞典》、《語言學與套用語言學百科詞典》等,教材:《綜合英語教程1/2》、《新編英漢筆譯教程:對比·技巧·工具》、《英漢筆譯:...
補編 補編(supplement)是2011年公布的語言學名詞。定義 辭書出版後新編的補充信息。常以補遺的形式與修訂版合集出版,或單獨出版。出處 《語言學名詞》第一版。