新編國中文言文譯解

新編國中文言文譯解

《新編國中文言文譯解》是2004年7月由北京師範大學出版社出版的書籍,作者是易維農 。本書幫助教師節省了很多的備課時間,學生則只要教師略作點撥便可輕快地過好國中文言文關,自學青年一書到手便可無師自通。

基本介紹

  • 書名:新編國中文言文譯解
  • 作者:易維農 
  • ISBN:9787303020508
  • 出版社:北京師範大學出版社
基本信息,內容簡介,

基本信息

出版時間: 2004-07-01
版 次: 1
頁 數: 540
裝 幀: 平裝
開 本: 32開
所屬分類: 圖書>>其它分類

內容簡介

為了配合新課程標準九年義務教育三年制初級中學教科書(試用修訂本)的使用,我們特意編寫了這本《新編國中文言文譯解》。 《新編國中文言文譯解》以新教材、新教參為根據,並使之成為合二為一的有機整體。《新編國中文言文譯解》由“課文譯解”、“知識歸類”兩大部分組成。“課文譯解”包含題解、作者(作品)簡介、譯解、總解四項。題解主要是詮釋文題、介紹時代背景。作者(作品)簡介,側重於介紹作者的思想及作品的歷史價值。總解是對課文思想性和藝術性的總括。譯解是全文的重點,有對譯、注釋和評點。中括弧中的“⊙”前表注釋,“⊙”後表評點,其中小括弧內的注釋,我們持否定態度。“知識歸類”是對課文所涉及的詞法、句法等進行歸納、概括。這部分內容從歷年中考文言文試題中精選擷萃,有利於考生了解考試內容和練習要點。 《新編國中文言文譯解》既注重文言詞法、文言句法的講解,也注重文章的篇章結構、思想內容、寫作特點的講解,努力做到使一個不懂文言文的讀者,看了《新編國中文言文譯解》後,也能學會文言文的翻譯,讀懂國中文言文教材。 《新編國中文言文譯解》還注意吸收新的科研成果,取百家之所長,極其嚴格的對譯,比較成功地解決了主謂倒裝、賓語前置、定語後置、介賓結構(介賓詞組)作補語以及詩、詞對譯等難題。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們