摸魚兒·送別德清蔡夫子

問人生、頭白京國,算來何事消得?(1)

不如罨畫清溪上,蓑笠扁舟一隻。

人不識。且笑煮鱸魚,趁著蓴絲碧。(2)

無端酸鼻,向岐路銷魂,征輪驛騎,斷雁西風急。(3)

英雄輩,事業東西南北。臨風因甚成泣?(4)

酬知有願頻揮手,零雨淒其此日。

休太息,須信道、諸公袞袞皆虛擲。(5)

年來蹤跡,有多少雄心,幾番惡夢,淚點霜華織。(6)

作品注釋

(1)“問人生”二句:人生在世奔逐於京都名利場中,直到白髮滿頭,算起來有什麼事情值得付出這樣高的代價呢?

京國:京都。

消得:值得,抵得上。

(2)“不如”五句:倒不如回到故鄉,戴著箬笠,拉著蓑衣,駕著一隻小船,在那景色如畫的清溪上自由自在地遊蕩。別人也不會認識這是一位狀元公。且趁蓴菜鮮嫩,笑著把它和鱸魚一起膾煮。

罨畫清溪:浙江長興縣境內有溪名罨畫,風景極美,溪畔又有罨畫亭。每逢春暖花開之時,遊人紛集。蔡啟僔是浙江人,所以這裡用罨畫溪來借指他的家鄉。罨畫原意是色彩鮮明的繪畫。

蓑笠:蓑指蓑衣,是用草或棕編成的雨衣。笠指箬笠,是用竹葉或竹蔑編成的寬邊帽,用以御雨或遮陽。

罨畫清溪、蓑笠扁舟、鱸魚蓴絲,都是說隱居生活逍遙自在,用以安慰蔡啟僔不必為宦途失意而煩惱。

(3)“無端”四句:可是我沒來由地鼻子發酸,對著分別的路口,黯然銷魂,仿佛已看到先生騎馬乘車,在能把雁群吹散的強勁的西風中匆匆趕路。

基本介紹

  • 作品名稱:摸魚兒·送別德清蔡夫子
  • 創作年代:清代
  • 文學體裁:詞
  • 作者:納蘭性德
作品原文,作品注釋,相關介紹,作者簡介,

作品原文

問人生、頭白京國,算來何事消得?(1)
不如罨畫清溪上,蓑笠扁舟一隻。
人不識。且笑煮鱸魚,趁著蓴絲碧。(2)
無端酸鼻,向岐路銷魂,征輪驛騎,斷雁西風急。(3)
英雄輩,事業東西南北。臨風因甚成泣?(4)
酬知有願頻揮手,零雨淒其此日。
休太息,須信道、諸公袞袞皆虛擲。(5)
年來蹤跡,有多少雄心,幾番惡夢,淚點霜華織。(6)

作品注釋

(1)“問人生”二句:人生在世奔逐於京都名利場中,直到白髮滿頭,算起來有什麼事情值得付出這樣高的代價呢?
京國:京都。
消得:值得,抵得上。
(2)“不如”五句:倒不如回到故鄉,戴著箬笠,拉著蓑衣,駕著一隻小船,在那景色如畫的清溪上自由自在地遊蕩。別人也不會認識這是一位狀元公。且趁蓴菜鮮嫩,笑著把它和鱸魚一起膾煮。
罨畫清溪:浙江長興縣境內有溪名罨畫,風景極美,溪畔又有罨畫亭。每逢春暖花開之時,遊人紛集。蔡啟僔是浙江人,所以這裡用罨畫溪來借指他的家鄉。罨畫原意是色彩鮮明的繪畫。
蓑笠:蓑指蓑衣,是用草或棕編成的雨衣。笠指箬笠,是用竹葉或竹蔑編成的寬邊帽,用以御雨或遮陽。
扁舟:小船。
鱸魚:產於沿海地區的一種魚,肉味鮮美。
蓴絲:蓴菜的嫩枝。蓴菜是一種多年生水草,可食用。《晉書張翰傳》記載吳人張翰在洛陽當官,一日秋風起,忽然想起故鄉蓴菜鱸魚滋味之美,說道:“人生貴得適志,何能羈宦數千里以要名爵乎!”於是就棄官歸里。後人因以“蓴鱸之思”為棄官歸隱之典。
罨畫清溪、蓑笠扁舟、鱸魚蓴絲,都是說隱居生活逍遙自在,用以安慰蔡啟僔不必為宦途失意而煩惱。
(3)“無端”四句:可是我沒來由地鼻子發酸,對著分別的路口,黯然銷魂,仿佛已看到先生騎馬乘車,在能把雁群吹散的強勁的西風中匆匆趕路。
無端:沒端,沒有理由地。
岐路:岐,即歧。岔道路口。
銷魂:此言由於極度悲痛愁苦,內心感情激盪,如同靈魂離開了身軀。江淹別賦》:“黯然銷魂者,唯別而已矣。”
征輪:長途遠行的車輛。
驛馬:由官辦驛站供給的馬匹。
斷雁:失群的雁。歐陽修漁家傲》詞:“風急雁行吹字斷。”
(4)“英雄輩”三句:英雄之輩志在四方,無論東西南北都能做一番事業,為什麼要當風灑淚呢?
(5)“酬知”四句:我早就有心愿要酬報先生的知遇之恩,卻只能在今天這個飄著冷雨刮著寒風的日子裡,頻頻揮手,為先生送行。不必嘆息了,要相信那些當權的大官雖然一個一個地登上高位,但他們的榮華也轉眼成空,種種心機都是白費。
零雨:落雨。《詩經‧墉風‧定之方中》:“靈雨其零。”毛亨註:“零,落也。”
淒其:寒冷。《詩經‧邶風‧綠衣》:“淒其以風。”
太息:長長地嘆氣。
諸公袞袞:諸公指那些有權有勢的大官。袞袞,本指接連不斷,又有繁多的意思。杜甫《醉時歌贈廣文博士鄭虔》:“諸公袞袞登台省。”
虛擲:空拋,此謂一切,心機都成白費。
(6)“年來”四句:回顧近年來的經歷,曾經有過多少雄心,又做了多少次惡夢,真是一路上都交織著淚點和霜花。
這幾句是說宦途風浪險惡,縱有雄心,也不得施展,只落得個冷落淒寂的結局。

相關介紹

“夫子”是古代對老師的一種尊稱。詞題中的“德清蔡夫子”,指納蘭性德參加鄉試時的考官蔡啟僔。蔡啟僔字石公,號昆暘,浙江德清人,1671年(康熙十年)一甲第一名進士及第,改年任壬子科順天鄉試正考官。納蘭性德就在這裡考中了舉人。根據科舉時代的慣例,納蘭性德自居門生,把蔡啟僔當作老師。1673年(康熙十二年),有人劾奏順天鄉試錄取副榜(正式錄取名額之外,又取若干名)沒有按規定給漢軍旗人一定的照顧,蔡啟僔與副考官徐幹學因此都受到降一級調用的處分。蔡啟僔隨即以侍奉老母為理由辭職歸里。這首《摸魚兒》就是蔡啟僔離京南歸時納蘭性德送行之作。納蘭性德對他這位考官的為人和學問都很欽佩,而且懷著知遇之惑。詞中在對蔡啟僔表示同情和慰藉的同時,流露出對當政的袞袞諸公的不滿以及對仕途風浪的感慨。不平之氣,躍然紙上。

作者簡介

納蘭性德(1655—1685),原名納蘭成德,字容若,號楞伽山人,清代初期著名詞人。自幼聰穎,讀書過目即能成誦,繼承滿人習武傳統,精於騎射。在書法、繪畫、音樂方面均有一定造詣。1676年(康熙十五年)進士,授三等侍衛,尋晉一等,武官正三品。與朱彝尊陳維崧顧貞觀姜宸英嚴繩孫等漢族名士交遊,從一定程度上為清廷籠絡住一批漢族知識分子。死時年僅三十一歲。一生著作頗豐,有《通志堂集》二十卷、《淥水亭雜識》四卷,《詞林正略》;輯《大易集義粹言》八十卷,《陳氏禮記說補正》三十八卷;編選《近詞初集》、《名家絕句鈔》、《全唐詩選》等書。他以詞聞名,今存349首,內容哀艷感傷,有南唐後主遺風,悼亡詞情真意切,痛徹肺腑。詞集初名《側帽》,後名《飲水》,後世統稱為《納蘭詞》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們