空中的遊絲掛到誰家呢?她的思緒也如同柳絮一樣被風吹走,連琵琶也懶得彈撥,喜歡盪的鞦韆也盪不起來了。不知不覺間,月亮已照在窗紗上了。
基本介紹
基本信息,作品原文,注釋譯文,注釋,譯文,作品鑑賞,作者簡介,
基本信息
宮調:雙調
曲牌:折桂令
作品原文
【雙調】折桂令·送春
問東君何處天涯①?落日啼鵑,流水桃花。淡淡遙山,萋萋芳草,隱隱殘霞。隨柳絮吹歸那答②?趁遊絲惹在誰家③?倦理琵琶,人倚鞦韆,月照窗紗。
注釋譯文
注釋
①東君:春神。
②那答:那地方。
譯文
主宰春天的神你到遠方何處去了?這裡只剩下西下的落日和啼叫的杜鵑,以及漂流桃花的溪水。遠山淡淡,芳草茂密,殘霞隱約。柳絮被風吹到哪裡去了呢?
作品鑑賞
此曲寫女子傷春。作者以問句開端,落日啼鵑,流水桃花,這些都是描繪春天的景物,但它在一個滿腹哀怨的女子眼中卻失去了明媚,染上了傷愁。這首小令文雅、含蓄、沉靜,寫盡了一位思春的青年女子的哀愁。