折桂令·送春

空中的遊絲掛到誰家呢?她的思緒也如同柳絮一樣被風吹走,連琵琶也懶得彈撥,喜歡盪的鞦韆也盪不起來了。不知不覺間,月亮已照在窗紗上了。

基本介紹

基本信息,作品原文,注釋譯文,注釋,譯文,作品鑑賞,作者簡介,

基本信息

名稱:【雙調折桂令·送春
宮調:雙調
曲牌:折桂令

作品原文

【雙調】折桂令·送春
問東君何處天涯①?落日啼鵑,流水桃花。淡淡遙山,萋萋芳草,隱隱殘霞。隨柳絮吹歸那答②?趁遊絲惹在誰家③?倦理琵琶,人倚鞦韆,月照窗紗。

注釋譯文

注釋

①東君:春神。
②那答:那地方。
③趁:追趕。遊絲:蜘蛛之類所吐的絲。庾信春賦》:“一叢香草足礙人,數尺遊絲即橫路。”惹:牽住。張先《減字木蘭花·詠舞》詞:“只恐驚飛,擬倩遊絲惹住伊。”

譯文

主宰春天的神你到遠方何處去了?這裡只剩下西下的落日和啼叫的杜鵑,以及漂流桃花的溪水。遠山淡淡,芳草茂密,殘霞隱約。柳絮被風吹到哪裡去了呢?

作品鑑賞

此曲寫女子傷春。作者以問句開端,落日啼鵑,流水桃花,這些都是描繪春天的景物,但它在一個滿腹哀怨的女子眼中卻失去了明媚,染上了傷愁。這首小令文雅、含蓄、沉靜,寫盡了一位思春的青年女子的哀愁。

作者簡介

貫雲石(1286-1324)元代文學家。本名小雲石海涯,元代軍事家阿里海涯之孫。因父名貫只哥,遂以貫為姓。名雲石,自號酸齋、浮岑、蘆花道人。維吾爾族。祖籍北庭(今新疆吉木薩爾縣)。酷愛漢族文化,在詩文、散曲方面有很深造詣。曾任兩淮萬戶府達魯花赤、翰林學士等職。後辭官過著隱居的生活。散曲與徐再思(甜齋)齊名,世稱“酸甜樂府”。他是散曲從草創時期發展到黃金時代的一位過渡作家,在散曲發展史上占重要地位。現存套數八套,小令七十九首。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們