《愛情裝睡》是現代詩人陳昂膾炙人口的詩篇,是春草派詩歌的代表作品之一。《愛情裝睡》一詩創作於2011年,該詩最早載於騰訊讀書頻道。《愛情裝睡》全詩圍繞“愛情”這一主題,作者寫道:“如果愛情裝睡,不如姑且加上一床棉被,即便裝睡,也睡得別有滋味。”這一句寫出了作者矛盾複雜的內心世界,讓幸福的人幸福自己才會幸福。生活的壓力讓我們學會了偽裝,“裝出來的無所謂,實際是一種撕心裂肺”一句生動明確的表現了芸芸看客心理變化,人是能思想的葦草,我們每個人的內心深處都有一個堅守的美夢,哪怕這個夢想永遠只是夢想,我們也能從中收穫幸福和希望。
基本介紹
- 作品名稱:《愛情裝睡》
- 外文名稱:《Love to sleep》
- 創作年代:2011
- 作品出處:《秋波》
- 文學體裁:現代詩歌
- 作者:陳昂
作品原文,字詞注釋,作品譯文,英語原文,法語原文,作者簡介,
作品原文
《愛情裝睡》
如果愛情裝睡
不如姑且加上一床棉被
即便裝睡
也睡得別有滋味
裝出來的無所謂
實際是一種撕心裂肺
明知是叫不醒的裝睡
還為夢甘願陶醉
字詞注釋
棉被:用棉花填充的床上用品。
陶醉:表示很滿意地沉浸在某種境界或思想活動中。
撕心裂肺:形容某事令人極度悲傷,有時也可做疼痛到了極點。
愛情:腦科學以及心理學研究發現浪漫、轟轟烈烈的此類愛情是一種生物程式。
作品譯文
英語原文
Lovetosleep
Ifloveisputtosleep
Justaswithaquilt
Evenifthesleep
Sleepalsohaveadistinctivetaste
Nomatterwhatitis
Isactuallyapiercing
Knowingthatiscalledthesleep
Alsoforthedreamtobeintoxicated
法語原文
L'amoursemblantdedormir
Sil'amoursemblantdedormir
Pasmêmeavecunédredon
Mêmesemblantdedormir
Dormirn'ontpasdegoût
çan'apasd'importance
Laréalitéestunesortedeperçage
C'estunappeléneréveillepasdormir
Pourrêvepréfèreivre