想像,不用翻譯

想像,不用翻譯

《想像,不用翻譯》是2006 年 06 月 01 日五色石國際出版的圖書,作者是楚戈

基本介紹

  • 作者:楚戈
  • ISBN:9789866992018
  • 定價:280
  • 出版社:五色石國際
  • 出版時間:2006 年 06 月 01 日
  • 裝幀:平裝
  • 副標題:楚戈插畫創作Ⅰ
內容介紹,作者介紹,

內容介紹

楚戈有自行自在的生命力,及不肯屈服的靈魂;獨特的經歷,經由「毫不在乎」的筆鋒畫來更加精彩。雖然總是用所謂的「爛筆」加上所謂的「爛紙」,但如孩童不加斧鑿的線條,卻成就了難以讓人目光須臾片刻離開的靈動線條。書中收錄他歷年來的親筆插畫,並對於楚戈插畫作品有完整的介紹。
楚戈不僅為自己詩插圖,也為別的詩人的詩做插圖,對於為朋友詩集的有求必應,多過為自己的詩所做的插圖。楚戈,可說是最早的現代詩插圖專家,然而,楚戈生性瀟灑不羈,從不保留自己作品,卻使得這些插畫,不曾完整的呈現在世人的眼中。楚戈在一九五O年讀到保羅?克利的畫冊,深受其畫風吸引,因此在軍營中一邊聽訓,一邊假裝做筆記,實際上則是任筆在紙上漫步,自得其樂間,一種新的線畫風格,就在軍中刻板的生涯中,自在的揮灑練就了出來。多年來,楚戈一變再變的藝術風格,與他在現代藝術的定位,正是楚戈的筆與性情的融合凝聚而成。因此,那些為朋友、為詩集所作的插圖,雖然只是他生命中的小品,卻往往產生瞬間精華感動的共鳴;不僅令人為之驚豔,其中蘊含的禪意智慧,更令人讚嘆。別以為楚戈年紀已長,那般流利自在的線條,不斷創造美的動力,即使是現在來看也少人能及。保羅?克利在『創作告白』中,曾用這樣一句話來描述他的畫風:『跟隨線條一起游。』同樣的,讓我們跟著楚戈的線條一起來漫步吧。

作者介紹

楚戈
本名袁德星,湖南省汨羅縣人,一九三一年生。九歲習左傳與詩經,十七歲便和同學前往長沙從軍,一九四九年隨軍來台,一九六六年退役,考取國立藝專夜間部,次年被聘到文化學院講授「藝術概論」、「中國文化概論」。一九六八年進入故宮博物院器物處從事古物鑑定工作,對商周銅器有獨到的研究,餘暇並從事繪畫、書法、寫作,在國內外舉行個展多次,反應熱烈。
楚戈的文藝作品,包括詩畫集、散文、論評等不同類型,他一生所經歷的戰亂離愁,他生性的瀟灑不羈,以及他對藝術的涵養,均對他的創作有莫大的影響。著有詩集《散步的山巒》、《流浪的房屋》、散文集《咖啡館裡的流浪民族》及《火鳥再生記》、雜文集《審美生活》、藝術評論《視覺生活》、繪畫集《楚戈作品集》等多種。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們