深圳歐得寶翻譯公司是翻譯服務、翻譯教育、語言資料庫開發、語言類計算機軟體開發和外語教育產品研發的專業服務公司,以翻譯為龍頭並致力於為客戶提供多元化服務。
基本介紹
- 中文名:深圳歐得寶翻譯公司
- 服務特點:三嚴
- 服務宗旨:“專業、高效、誠信”
- 服務類型:筆譯;口譯;軟體本地化等
- 總部地點:深圳
目錄,公司概況,公司管理,戰略優勢,內部管理制度,服務宗旨,業務類型,翻譯語種,專業領域,企業目標,我們的優勢,翻譯特色,翻譯團隊,保密制度,我們的理念,成功案例,口譯項目(部分),筆譯項目(部分),人員外派、外包服務(部分),
目錄
1.公司概況 |
2.公司管理 |
3.我們的服務 |
4.業務類型 |
5.翻譯語種 |
6.專業領域 |
7.企業目標 |
8.我們的優勢 |
9.我們的理念 |
10.成功案例 |
公司概況
憑藉我們自身的不懈努力和廣大客戶的大力支持,本公司在華南翻譯界樹立了良好的知名度和聲譽。“專業、高效、誠信”是我們的宗旨。為此,我們建立了多學科、多語種、專業化的強大翻譯團隊,設立了專門的職能部門,嚴格執行ISO9001質量保證體系和項目經理負責制,以保證翻譯服務的專業性、實用性、準確性和時效性。公司擁有全職員工100多人,擁有辦公面積近500平方米。每月能承譯的文字量在3000萬字以上。公司在翻譯服務過程中實行嚴格的二十四流程工作制、四階段質量控制體系與三審審核制度。擁有嚴格的質量標準體系,公司翻譯服務的突出特點是“三嚴”(流程控制嚴,技術標準嚴,質量控制嚴),是目前中國國內唯一實行質量承諾的翻譯服務企業。
公司管理
戰略優勢
1.豐富的項目運作經驗; 2.專業化高質量的保證; 3.高效率高標準的工期保證; 4.連鎖責任制高保密保證; 5.《國際》制價格標準; 6.專線專人制譯後服務; 7.國際規範化管理保證; 8.排版板式最佳化設計; 9.集團化先進的辦公設備。
內部管理制度
俗話說,“無規則不成方圓”,沒有嚴格的內部操作規程,則質量保證不過是一句空話。通過數年的摸索和積累, 我們已建立起一整套完善的內部管理制度。對每一承接的翻譯項目,從業務電話接聽到譯件的最後排印和裝訂,每道工序均有專人 監督、執行,分工明確,責任到人。
服務宗旨
“專業、高效、誠信”
業務類型
筆譯;口譯;軟體本地化;網站本地化;印刷
翻譯語種
英語、日語、德語、法語、韓語、西班牙語、義大利語、俄語、葡萄牙語、荷蘭語、希臘語、瑞典語、芬蘭語、波蘭語、丹麥語、捷克語、希伯來語、塞爾維亞語、羅馬尼亞語、泰語、阿拉伯語、越南語、蒙古語、馬來語、印尼語、緬甸語等四十多種語言文字。
專業領域
■ 金融、貿易 ■ 法律、契約 ■ 工程投標 ■ 機械、電子 ■ IT、網路 ■ 社科、人文 ■ 廣告、行銷 ■ 認證、專利 ■ 企業管理 ■ 房產、評估 ■ 醫學、化工 ■ 美容、服飾
企業目標
與客戶建立長期穩定的合作關係,減少往來環節,為客戶提供最大限度的方便和優惠;
通過與客戶間積極的互動,達到雙贏的最終目標;
追求101%的客戶滿意度,永遠做得比想像的好。
我們的優勢
翻譯特色
> 四十多門語言、多學科、高度專業的資深翻譯員、譯審員隊伍; > 嚴格執行ISO9001質量保證體系,通過多重質量控制避免錯誤; > 完善的內部管理機制,保證高效作業,從而為您節約成本; > 每周7天、每天24小時上門服務,免費試譯;實施項目經理負責制,全程專人服務跟蹤; > 提供從上門洽談業務、試譯、報價、翻譯、審校、排版、交付到譯後服務的一條龍服務; > 靈活的結算方式,簡化的業務手續; > 免費試譯:試譯的字數一般在500中文字以內,待客審稿。
翻譯團隊
深圳歐得寶翻譯公司擁有一支以具有豐富實踐翻譯經驗的教授、副教授、譯審、副譯審、高級學者、歸國留學生及技術、語言專家組成的近200名專職翻譯團隊,從而能有效地保證譯件的質量和時效。
保密制度
深圳歐得寶翻譯公司實行嚴格的保密制度,其內部建有分級保密組織。自工作流程開始,各工序均設專人管理,以確保資料的完整性及防止任何形式的失密或泄露。對保密工作有特殊要求之客戶,雙方可在項目開始前簽署《保密協定》。
我們的理念
101%客戶滿意度 關於101%滿意度 101%的合作滿意度 101%的價格滿意度 101%的效果滿意度
成功案例
口譯項目(部分)
—2011 中興集團(中國)控股有限公司英語同傳; —2011 長沙百事可樂飲料有限公司英語同傳; —2011 上海復旦規劃建築設計研究院英語交傳; —2010 Iphone手機2010新聞發布會英語同傳; —2010 廣州市殘疾人聯合會英語同傳交傳; —2010 中國(東營)國際石油石化裝備與技術展覽會組委會英語俄語西班牙語同傳交傳;—2010 中山市經濟貿易局英語同傳; —2010 世界小姐選美大賽在成都舉辦六個語種同傳交傳; —2010 廣州白雲機場英語交傳; —2010 陝西鹹陽國際機場股份有限公司英語同傳交傳; —2010 中國林業科學研究院木材工業研究所英語俄語同傳; —2010 TCL奧博(天津)環保發展有限公司 英語同傳; —2010 江蘇金衛機械設備有限公司西班牙語同傳; —2010 蘇中建設集團英語交傳; —2010 江蘇華遠澳瑪重工 ; —2010 廣汽本田汽車研究開發有限公司; —2010 澳瑪禾實業集團(中國)有限公司義大利語交傳。
筆譯項目(部分)
—為中國石油天然氣集團公司、中國石油西南油氣田物資公司、中國(東營)國際石油石化裝備與技術展覽會組委會、中國石油化工股份有限公司翻譯了300萬字的油田技術資料、國際業務檔案、歐盟資源法、天然氣、土地法等資料,筆譯口譯達8個語種,其中還有稀少語種得翻譯工作; —為廣汽本田、中國第一汽車集團公司、現代汽車有限公司、通用汽車、大眾汽車翻譯了1800多萬字的用說明手冊、技術檔案、管理檔案等資料; —為中國銀行、中國工商銀行、招商銀行、農業銀行、韓國釜山銀行、華夏銀行、深圳發展銀行翻譯了800多萬字的信用卡、信貸業務資料、會議資料、季報年報等資料; —為一致藥業、民生藥業、九新藥業、婦兒醫院、博愛醫院、新生藥業、深圳市第二人民醫院、協和醫院、中國醫藥學會等翻譯了900萬字的醫藥說明、學術論文等資料; —為中國電信、中國網路集團公司、中國聯通、中國移動通信集團公司翻譯了60萬字的管理資料和技術資料; —為海爾集團、 TCL集團、康佳集團翻譯了近350萬字的產品圖冊、用戶手冊、維護手冊、法律檔案等資料,筆譯口譯達10多個語種,其中還有稀少語種得翻譯工作; —為中國航空、南方航空、上海航空、廣州白雲機場、國旅(深圳)國際旅行社有限公司等翻譯了近200萬字的各種資料; —為國家文化部、商務部、農業部、旅遊局、北京外事、上海外事、天津外事、廣東外事、江蘇外事等翻譯了800萬字的各種資料。
人員外派、外包服務(部分)
為百事可樂提供人員外派; 為新柯隆真空設備貿易(深圳)有限公司機械設備安裝長期口譯; 為中鐵六局提供人員外派; 為中鐵十一局提供利比亞阿語口譯2年; 為中鐵十七局 利比亞鐵路項目外派阿拉伯語、韓語、英語等長期口譯; 為中國電信提供10多個語種及軟體外包的服務; 為本田汽車技術中心長期外派譯員10名,每年累計翻譯1000多萬字的各種技術資料; 為中國石油長期提供口譯人員外派; 為湖北長江出版集團·海豚傳媒股份有限公司外派提供第一批10餘名高級翻譯人員(德語、法語、西班牙語等); 為重慶市地勘局二○八水文地質工程地質隊提供長期英語口譯及10多語種的筆譯; 為首鋼莫托曼機器人有限公司機械設備安裝長期口譯; 為中國人民解放軍海軍上海工程機械廠 提供長期口譯; 為第三屆中國(東營)國際石油石化裝備與技術展覽會提供長期口譯; 為愛馬仕(上海)商貿有限公司提供外派人員,累積翻譯80多萬字的政策法規、技術資料、契約等; 為青島海爾家居集成股份有限公司提供外派人員,累計翻譯了60萬字的財務資料、技術資料等; 為水電十一局(六局)赤道幾內亞吉布洛水電站等項目提供人員外派; 為殘疾人聯合會提供人員外派服務(英語、日語); 為世界小姐選美大賽提供外派翻譯。