思考(美國大衛·伊格內托著詩歌)

思考(美國大衛·伊格內托著詩歌)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

二十世紀美國著名詩人大衛·伊格內托寫的詩歌,張力十足,具備著時下詩人們常謂的私人隱秘,詩不僅短小、直接,而且避免使用修飾詞和富於“詩意”的詞語,具有十分鮮明的“反詩歌”特徵,不尋常的敘事方法來表達自己對生活的認知。

基本介紹

原文漢譯,作品鑑賞,作者簡介,

原文漢譯

我卡在一條魚的身軀里。
如果我是魚本身,這篇演說
就是穿過我的鰓而逃離的
水聲,並且我會像所有的魚
卡在一條更大的魚的
嘴裡,或被網住
或死於作魚。想想
我卡在其中,一個具有
自由的權利的人像我一樣
被訓練思考,我的思維是
另一種網,因為這個自由的
權利是一種折磨,如同卡在
一條魚的身軀里。

作品鑑賞

就是這樣的一首短詩,張力十足,具備著時下詩人們常謂的私人隱秘。
從切入角度來看,伊格內托喜歡選用尋常的事物;但在表達上,卻喜歡取用不平凡的敘事方式。對於生活,詩人是冷靜而背叛的。對,就是背叛。一個對現實生活充滿背叛意識的詩人,才能在日常寫作中,為尋常事物賦予一種高度的意識精確感。
意識精確感,是相對於現實模糊而言的。其實在伊格內托的詩中,表現出來的意識影響遠遠大於事物的影響範疇。即使他選用敘事的方式,將意象組合起來,詩中的魚,水,和網,其實所要表達的,依舊是詩人心內暗藏的意識流。
這似乎有點讓人聞出哲學的氣味了。其實哲學與詩歌是沒有什麼鴻溝的。所以歷代的思想家,大都是文學家。比如莊子,比如尼采,比如朱熹,他們的思想用文字負載著,“等閒識得春風面,萬紫千紅總是春”,從詩中表達出深奧的世事學問,以及憑個人意識(包括知識,經驗,個人的人生閱歷)洞察出來的人生觀與世界觀。
伊格內托被公認為當代美國寓言式詩歌大師。他的詩不僅短小、直接,而且避免使用修飾詞和富於“詩意”的詞語,具有十分鮮明的“反詩歌”特徵。

作者簡介

大衛·伊格內托(David Ingatow)
二十世紀美國著名詩人,生於紐約市,1964年以來先後在肯塔基大學、堪薩斯大學、瓦薩爾學院、紐約市立大學、紐約大學和哥倫比亞大學教授文學創作,1936-1976年間主編過一些詩刊,其中包括著名的《美國詩歌評論》。他從1948年以來出版了十多卷詩集:《詩》(1948)、《溫和的舉重者》(1955)、《再說一次》(1962)、《人類的形象》(1964)、《大地堅硬:詩選》(1968)、《營救死者》(1968)、《詩集:1934-1969》(1970)、《面對樹木》(1975)、《詩選》(1975)、《踏上黑暗》(1978)、《對地低語》(1981)、《讓門敞開》(1984)、《新詩集》(1986)、《給地面投影》(1991)等多卷,另外還著有散文三卷。他曾經多次獲得過一些中藥的詩歌獎,其中包括古根海姆、波林根、佛洛斯特、雪萊紀念獎、美國文藝學院詩歌獎,同時,他還被推選為美國詩歌協會的終身主席。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們