著名散文家、翻譯家。有“中國讀書人的典範”之譽。本名蔡濯堂(1918年6月10日──2004年6月8日),筆名思果,另有筆名挫堂、方紀谷、蔡思果等,原籍江蘇鎮江,天主教徒,方濟會第三會會士。
基本介紹
- 中文名:蔡濯堂
- 別名:思果,蔡思果,挫堂
- 國籍:中國
- 出生地:江蘇鎮江
- 出生日期:1918年6月10日
- 逝世日期:2004年6月8日
- 職業:散文家,翻譯家
- 主要成就:有“中國讀書人的典範”之譽
- 代表作品:《香港之秋》,《林居筆話》,《翻譯研究》,《翻譯新究》,《大衛·考勃菲爾》(譯著)
生平概況
翻譯成就
書名 | 英文書原名 作者 | 出版年份 | 出版地 | 出版社 | 備註 |
---|---|---|---|---|---|
The Oxford Study Thesaurus Alan Spooner | 1996 | 香港 | 牛津大學出版社 (Oxford University Press) | 2009年,外語教學與研究出版社出版簡體中文版 | |
《大衛‧考勃菲爾》 | David Copperfield Charles Dickens | 1993 | 台北 | 聯經出版社 | |
《天生英哲》 | Yankee fromm Olympus Catherine Drinker Bowen | 1975 | 香港 | 今日世界出版社 | |
《源遠流長》 | Paths to the Present Arthur M. Schlesinger | 1972 | 香港 | 今日世界出版社 | |
《赫遜河畔》 | John Burroughs' America John Burroughs | 1970 | 香港 | 今日世界出版社 | |
《西泰子來華記》 | The Wise Man from the West Vincent Cronin | 1964 | 香港 | 香港公教真理會 | |
《一息尚存》 | Before I Sleep the Last Days Dr.Tom Dooley | 1964 | 香港 | 今日世界出版社 | |
《自由時代》 | The Liberal Hour John Kenneth Galbraith | 1964 | 香港 | 今日世界出版社 | |
《佛國諜影》 | Inside a Soviet Embassy: Experiences of a Russian Diplomat in Burma Aleksandr Kaznacheev | 1963 | 香港 | 中一出版社 | |
《福自天來》 | A Penny from Heaven Max Winkler | 1963 | 香港 | 今日世界出版社 | |
《力爭上遊》 | Up from Slavery Booker T. Washington | 1963 | 香港 | 今日世界出版社 | 1997年,遼寧教育出版社出版簡體中文版 |
《海的禮物》 | Gift from the Sea Anne Morrow Lindbergh | 1959 | 香港 | 友聯出版社 |