富貴榮華春暖

這首《如夢令》詞見於戚序本、蒙府本第四十五回回前,是批書人所作。“黃粱”原抄作“黃糧”,據意改正。

基本介紹

  • 作品名稱富貴榮華春暖
  • 外文名稱富貴榮華春暖
  • 作品別名:無
  • 創作年代:清代
  • 作品出處:見於戚序本、蒙府本第四十五回回前,是批書人所作
  • 文學體裁
  • 作者:暫無
名詞出處,簡釋,

名詞出處

富貴榮華春暖,夢破黃粱愁晚。金玉作樓台,也是戲場妝點。莫緩,莫緩!遺卻靈光不遠。

簡釋

賴嬤嬤的小子選任了州官,眾親友要給他賀喜,賴家就擺酒三日,還擺一台戲,來請賈府的主子們,故詞中以“戲場妝點”作比,與黃粱夢意同。
遺卻靈光”比喻親友知交死散將盡,唯有自己還在,猶如漢代靈光殿之巍然獨存。靈光殿為漢景帝之子魯恭王劉余新建,漢代中葉以後歷經戰事,長安等地著名宮殿如未央、建章等都被毀壞,只有靈光殿還存在。東漢王延壽因作《魯靈光殿賦》。
此回還寫黛玉病勢加重,傷感之時作《代別離》詞以寄懷,這些都引起批書人的感觸,他為賈府和小說人物即將臨頭的不幸命運而焦急,故有“莫緩,莫緩”之語,意思說趕緊醒悟,及早回頭!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們