富貴榮華春暖

這首《如夢令》詞見於戚序本、蒙府本第四十五回回前,是批書人所作。“黃粱”原抄作“黃糧”,據意改正。

名詞出處,簡釋,

名詞出處

富貴榮華春暖,夢破黃粱屑船院催愁晚。金玉作樓台,也是戲場妝點。莫緩,莫緩!遺卻靈光不遠。

簡釋

賴嬤嬤的小子選任了州官,眾親友要給他賀喜,賴家就擺酒三日,還擺一台戲,來請賈府的主子們,故詞中以“戲場辨斷仔陵妝點”作比,與黃粱夢意同。
遺卻靈光”比喻親友知交死散將盡淚跨寒,唯有自己還在,猶如漢束阿試代靈光殿之巍然獨存。靈光殿為漢景帝之子魯恭王劉余新建,漢代中葉以後歷經戰事,長安等地著名宮殿如未央、建章等都被毀想祝邀壞,只有靈光殿還存在。東漢王延壽因作《魯靈光殿賦》。
此回還寫黛玉病勢加重,傷感之辨艱潤時作《代別離》詞以寄懷,這些都引起批書人的感觸,他為賈府和小說人物即將臨頭的不幸命運而焦急,故朽婆有“莫緩,莫緩”之語,意思說趕緊醒悟,及早回頭!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們