這首《如夢令》詞見於《紅樓夢》戚序本、蒙府本第四十五回回前,是批書人所作。“黃粱”原抄作“黃糧”,據意改正。
基本介紹
- 作品名稱:如夢令·富貴榮華春暖
- 外文名稱:如夢令·富貴榮華春暖
- 作品別名:無
- 創作年代:1715~1763
- 作品出處:紅樓夢》戚序本、蒙府本第四十五回批語
- 文學體裁:詞
- 作者:無名氏
作品概況,作品原文,作品賞析,相關介紹,
作品概況
作品名稱:如夢令·富貴榮華春暖
創作年代:清代
作者:無名氏
作品體裁:詞
作品原文
富貴榮華春暖,夢破黃粱愁晚。
金玉作樓台,也是戲場妝點。
莫緩,莫緩!遺卻靈光不遠。
作品賞析
小說中,賴嬤嬤的孫子賴尚榮做了官,眾親友要給他賀喜,賴家就擺酒三日,還擺一台戲,來請賈府的主子們,故詞中以“戲場妝點”作比,與黃粱夢意同。“遺卻靈光”比喻親友知交死散將盡,唯有他自己還在,猶如漢代靈光殿之巍然獨存。靈光殿為漢景帝之子魯恭王劉余所建,漢代中葉以後歷經戰事,長安等地著名宮殿如未央宮、建章宮等都被毀壞,只有靈光殿還存在。東漢王延壽因作《魯靈光殿賦》。此回還寫林黛玉病勢加重,作《代別離》詞以寄懷,這些都引起批書人的感觸,他為賈府和小說人物即將臨頭的不幸命運而焦急,故有“莫緩,莫緩”之語,意思說趕緊醒悟,及早回頭。