基本介紹
- 中文名:奧林匹斯十二主神
- 外文名:TwΔωδεκάθεον(希臘語)
Twelve Olympians(英語) - 別名:奧林波斯十二神
- 所屬領域:希臘神話
名詞起源,翻譯出入,Ὄλυμπος,ᾍδης,Iūppiter和Iūno,神祇名單,希臘,羅馬,
名詞起源
“十二神”的概念要早於現存的古希臘或羅馬起源,可能是阿那托勒的起源,更準確說是起源於呂基亞。在西臺遺址中,從楔形文字中發現了西臺十二神,他們全為男性,沒有賦予性格特徵。他們映射了羅馬帝國時期的呂基亞的十二神。自公元前400年起,在呂基亞的坎托斯的市集,專門劃出一方土地供奉十二神。
希羅多德認為十二神的概念起源於古埃及,但這個起源缺少相關的史料。在《荷馬史詩》中,眾神在集會中見面。但最先引用奧林匹斯眾神的古宗教儀式發現於《荷馬禱詩致赫爾墨斯》。希臘對奧林匹斯十二神的崇拜可追溯到公元前6世紀的雅典,並可能未在密緒刻(邁錫尼)文明時期有先例。
雅典的奧林匹斯十二神的祭壇通常定於小珀西斯特剌托斯執政期間(公元前522~521年)。
翻譯出入
註:本詞條多使用更為常見的名詞翻譯,但在此目錄給予一定性指正。
Ὄλυμπος
一些譯者習慣將Twelve Olympians譯作“奧林匹斯十二主神”,但實際上這種譯法是完全的臆造,或對希臘文化的不了解所致。
奧林匹斯十二神的古希臘語里為 Δωδεκάθεος Ὀλύμπου,Δωδεκάθεος 一詞是由“δωδεκά”+“θεος”複合而成;δωδεκά是希臘語中的十二,θεος是希臘語裡廣泛的意義上的“神”,沒有“主”這個意思。在希臘神話和宗教中,主神是宙斯,古希臘的詩人常用“神人之父”,“神人之王”,“天父”,“父宙斯”,“眾神之王”來稱呼他,而在希臘化的希臘地區,對他的崇拜以近乎一神教的崇拜(與基督徒崇拜上帝相似);十二神是希臘神話宗教中最受崇拜的十二位神,各地域,城邦略有不同。因此,無論從字面意思還是在理解希臘文化之後“Δωδεκάθεος”,都應該譯成“十二神”,“十二主神”的譯法屬於曲解詞意的主觀臆造。
有些譯者把Olympus和Olympians譯作奧林匹斯和奧林匹斯神,有下面兩個原因:
1、由於Olympus和Olympia的英語所有格一樣,都是Olympian,這是造成混淆主要原因,事實上在希臘語裡,Olympia是Olympus的陰性形容詞屬格,意為“奧林波斯的”,除作地名外,應當一律譯為“奧林波斯的”。
2、直接音譯Olympus的陽性形容詞屬格Olympis,如按此依法宙斯的屬格形式就不是“宙斯的”,而是“狄俄斯的”。
ᾍδης
日語的讀音常把ᾍδης音譯為“哈迪斯”,就現代英語(Hades/'heɪdiːz/)的發音而言,黑帝斯的譯音則接近英語,而日語的片假名寫法來自英語的拼寫,但是ハデス中“デ”的發音和國際音標/dɛ/是一樣的。ᾍδης在阿提卡地區的古典希臘語(公元前6世紀~公元前4世紀)的重構發音為/'hadɛ:s/或/'hadə:s/,δη的發音介於漢語拼音de和dei之間。因此,羅念生定字為“得”(η發【ɪ】音,是中世紀拜占庭後期,元音音值變短所致)。
Iūppiter和Iūno
宙斯和赫拉的拉丁名Iūppiter和Iūno的譯音,是按黃金時代(公元前80年~公元14年) 羅馬地區的古典拉丁語的寫法和讀法,而不是英語裡的Juppiter和Juno,因此將宙斯與赫拉的羅馬名不被單純翻譯為“朱庇特”和“朱諾”。
神祇名單
希臘
十二神的名單存在差異,但依據古代一般的宗教崇拜、詩歌和藝術作品中規範為:宙斯、赫拉、德墨忒爾、波塞冬、雅典娜、阿波羅、阿爾忒彌斯、阿佛洛狄忒、阿瑞斯、赫菲斯托斯、赫爾墨斯,赫斯提亞(或狄俄尼索斯)。雖然哈迪斯的地位神聖性與宙斯和波塞冬相似,在奧林匹斯神系中有相同的影響力,但由於是冥府的統治者,一般被排除在十二神外。
希羅多德的所劃定的十二神為:宙斯、赫拉、波塞冬、雅典娜、阿波羅、阿爾忒彌斯、赫爾墨斯、克洛諾斯(Kronos)、瑞亞(Rhea)以及美惠三女神(The Graces),他還提到赫拉克勒斯(Hercules)位列另一份名單。
在科斯島,狄俄尼索斯和赫拉克勒斯添加進入了十二神,阿瑞斯和赫菲斯托斯則被去除。
品達,偽阿波羅多洛斯《書藏》和赫洛多洛斯認為赫拉克勒斯不是十二神之一,但有自己的崇拜。
路基阿洛斯認為赫拉克勒斯和阿斯克勒庇俄斯(Asclepius)也被列入十二神名單,但他沒有解釋哪位神讓位。
羅馬
羅馬十二主神被稱為Dii Consentes,也被稱為Di/Dei Consentes (也被寫作Dii Complices),是古羅馬宗教中最主要的十二位神,仿照希臘相似職能的十二神創建。在古羅馬的萬神殿中,他們被描述成六男神六女神,其鎏金像屹立在羅馬的集會所,後被遷往神之迴廊(Porticus Deorum Consentium)。
羅馬十二神的說法來自於羅馬詩人對一首公元前2世紀的佚名希臘詩的箋注,具體為:
朱庇特(Jupiter)、朱諾(Juno)、尼普頓(Neptune)、克瑞斯(Ceres)、密涅瓦(Minerva)、阿波羅(Ăpollo)、狄安娜(Diana)、瑪爾斯(Mars)、維納斯(Venus)、伏爾甘(Vulcan)、墨丘利(Mercury)、維斯塔(Vesta)。
里維在《羅馬史》中,將他們按男女分為六對:朱皮特-朱諾,尼普頓-密涅瓦,瑪爾斯-維納斯,阿波羅-狄安娜,伏爾甘-維斯塔,墨丘利-克瑞斯。其中朱庇特、朱諾、密涅瓦組成了卡比托利歐三神。
古希臘神 | 古羅馬神 | 職能 |
Ζεύς | Iuppiter | 主神,天帝,眾神之王,諸神的統治者,天空,雷霆之神。 |
Ἥρα | Iūno | 神後,婚姻和家庭女神。 |
Ποσειδών | Neptūnus | 海皇,地震和海嘯之神。 |
Δημήτηρ | Cĕrēs | 生育,農業,自然和季節女神。 |
Ἀθηνᾶ | Minerva | 智慧,藝術,戰略,城市文明的女神。 |
Ἀπόλλων | Phoebus | 光明,真理,醫術,藝術,音樂,預言,射箭之神。 |
Ἄρτεμις | Dĭāna | 狩獵,荒野,射箭女神,山林動物的守護神。 |
Ἄρης | Mars | 戰爭,暴力和血腥之神。 |
Ἀφροδίτη | Vĕnus | 愛,美和欲望女神。 |
Ἥφαιστος | Vulcānus | 能工巧匠的神,火和鍛造之神。 |
Ἑρμῆς | Mercŭrĭus | 神使,商業,盜竊和遊戲之神。 |
Διόνυσος | Bacchus | 酒、慶典和狂歡之神,戲劇藝術的守護神。 |
Ἑστία | Vesta | 灶火,正序家務和家庭女神。 |
下列眾神有時會在奧林波斯十二神中出現:
古希臘神 | 古羅馬神 | 職能 |
---|---|---|
ᾍδης | Plūto | 冥王,死亡之神 |
Ἡρακλῆς | Hercŭles | 最偉大的英雄,死後成為大力神。 |
Ἀσκληπιός | 維約維斯 Vēiŏvis | 醫藥和治療之神。 |
Helios | Sol | 太陽神 |
Selene | Luna | 月亮女神 |
註:此表中拉丁名是為其古典拉丁語的拼法,非英語轉寫 |