基本介紹
- 中文名:太田辰夫
- 國籍:日本
- 民族:大和民族
- 出生日期:1916
- 逝世日期:1999
太田辰夫(1916~1999),日本著名漢學家。長期任日本神戶外國語大學教授,對漢語歷史語法,辭彙以及中國古代文學都有精深的研究。他是繼呂叔湘先生之後致力於近代漢語...
《西遊記研究》是一部由 [日] 太田辰夫 所著的書籍,復旦大學出版社出版發行。... 作者:[日] 太田辰夫 出版社:復旦大學出版社 出版年:2017-11 定價:39.00...
最早系統研究漢語語法歷史發展的理論著作應是太田辰夫先生的《中國語歷史文法》,該書寫於1958年,以現代漢語為基礎,考察了漢語語法從唐代至明清的歷史發展,書中許多...
“們”綴的形式、來源、用法等進行了相當全面的研究,此後王力(1958)、太田辰夫(1958)、梅祖麟(1986)、蔣紹愚(1994)、江藍生 (1995)、馮春田(1991、1997、2000)...
“跟中國人以印歐語法為藍本研究漢語相比,倒是有些外國研究漢語的人能較多地擺脫印歐語法的羈絆,注意到漢語的特點,舉如高本漢、太田辰夫等之於古代漢語,龍果夫之於...
揭露了封建官場政治的黑暗,展示出晚清時代科舉、禮儀及市井民俗等諸多方面內容的真實情況,描繪了若干滿族生活的特有場景。被日本太田辰夫稱為“滿族文學的代表”。
(金瓶梅詞話)的價值》、太田辰夫《(金瓶梅詞話)北京影印本評註》、鳥居久晴《(金瓶梅詞話)年代記》、飯田吉郎《(金瓶梅)研究小史》、瓢仙外史《(金瓶梅)概要...
在年齡相近的日本漢學專家之中,他和神戶市外國語大學教授太田辰夫關係親密,許多重大問題經常在一些相互切磋,交流彼此的心得體會。1956年,廣島文理科大學教授斯波六郎...
一、太田辰夫論“挽救八旗之道”補說 二“挽救八旗之道”新見 第五章 人物論 第一節 安學海論 一、踐行“忠恕” 二、迂腐與通達 三、安學海形象的文化意義...
第二節《中古語法概說》(太田辰夫) 第三節《中國中世語法史研究》(志村良治) 第四節《魏晉南北朝歷史語法》(柳士鎮) 第五節《漢魏六朝詩歌與中古漢語語...
這是一份關於元曲研究的詳細的論文與專著的目錄,包括元曲原著的注釋、考證與翻譯以及各方面的研究成果,諸如太田辰夫、田仲一成、岩城秀夫等權威學者以及金文京等較...
1.《漢語史通考》,太田辰夫著,重慶出版社,1991年,28萬字 2.《中國中世語法史研究》,志村良治著,中華書局,1995年,35萬字 3.《白話辭彙研究》,香坂順一著...
《朴通事諺解》所引《西遊記》考([日]太田辰夫)論《西遊記》續書(郭明志)董說的“鯖魚世界”——略論《西遊補》的結構、主題和技巧(曾永義)...
《漢語史中的語言接觸問題研究》內容簡介:在漢語史研究領域,較早注意到其他語言對漢語發展影響問題的,是王靜如(1935)、呂叔湘(1940)等學者;1953年日本學者太田辰夫...
中河那一段的語法研究一直空缺,直到20世紀40年代呂;叔湘先生的一些論文,才是“宣告了近代漢語研究的黎明”(太田辰夫語)。近代漢語語法的研究,在20世紀80年代以來...
二、太田辰夫與村松哄的紅學成果三、其他漢學家的紅學成果四、《紅樓夢》翻譯的新高潮第三節 伊藤漱平在該時段的《紅樓夢》研究
《中國語歷史文法》(日本太田辰夫著,蔣紹愚、徐昌華譯,北京大學出版社,1987年)。蔣紹愚主編論文集 《近代漢語研究》(胡竹安、樣耐思、蔣紹愚編,商務印書館,1993年...
專門為了做學問生在人間的一個“聖賢”——我記憶中的太田辰夫博士第二屆漢語歷史辭彙輿語義演變學術研討會專欄關於辭彙化的概念及相關問題——從同義並列雙音詞的...
從《漢語史通考》看太田辰夫的語料觀《漢語大詞典》中疑偽文獻利用的問題——以三種託名漢代小說為例爭鳴與商榷《觀世音應驗記三種譯註》札記...
二、太田辰夫與村松哄的紅學成果三、其他漢學家的紅學成果四、《紅樓夢》翻譯的新高潮第三節 伊藤漱平在該時段的《紅樓夢》研究
《八旗文人傳記綜合索引稿(付字號索引)》是1975年汲古書院出版的圖書,作者是太田辰夫。...
【日】太田辰夫:“此小說應當說是滿族文學的代表,它充滿了民族精神。”詞條標籤: 社會, 文學, 文化, 小說, 歷史書籍 , 出版物
內容簡介 太田辰夫序 長澤規矩也編「明清俗語辭書集成」 全5巻は、 中國刊の希見の俗語辭書約20種を収録した研究者に不可欠の參考資料である。 本書は漢語...
上個世紀五、六十年代,周法高的上古漢語語法研究、太田辰夫的中古近代漢語語法研究,均體大思精[1] 參考資料 1. 境外漢語歷史語法研究文選 .豆瓣讀書[引用日期...
《中國語歷史文法》是北京大學出版社出版的圖書,作者是太田辰夫。... 《中國語歷史文法》是北京大學出版社出版的圖書,作者是太田辰夫。作者 太田辰夫(日) ...