國際漢語文化教學標準研究

國際漢語文化教學標準研究

《國際漢語文化教學標準研究》是2022年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是張利滿。

基本介紹

  • 中文名:國際漢語文化教學標準研究
  • 作者:張利滿
  • 出版社:中國社會科學出版社
  • 出版時間:2022年5月
  • 開本:128 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787520372411
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

制定國際漢語文化教學標準,不僅是文化教學本身也是整個國際漢語教學學科規範化、科學化、系統化的必然要求。本書以“國際漢語文化教學標準”為研究對象,其含義是“在國際漢語教學中,規範或衡量文化教學與學習的準則與尺度”。作者蒐集整理了美國、歐洲二語文化教學理論和具體標準(如美國《21世紀外語學習標準》及各州標準、《歐洲語言共同參考框架:學習、教學、評估》及各國相應標準),在此基礎上,結合國際漢語教學實際,分析了文化教學取得的成就與存在的問題,提出了制定國際漢語文化教學標準所應遵循的理論基礎與實踐方向。

圖書目錄

國際章 緒論
1.1 研究緣起
1.2 研究對象
1.2.1 國際漢語教學
1.2.2 第二語言
1.2.3 文化與第二語言教學中的文化
1.2.4 標準
1.3 研究方法
1.4 研究目標
1.5 研究意義
第二凶承台組章 第二語言文化教學標準研究綜影料霸述
2.1 歐美地區第二語言文化教學標準研究綜述
2.1.1 第二語言文化教學標準前期研究
2.1.2 歐美第二語言文化教學標準研究
2.2 漢語作為第二語言文化教學標準研究綜述
2.2.1 漢語作為第二語言文化教學標準前期研究
2.2.2 漢語作為第二語言文化教學標準研究
2.3 小結
第三章 美國第二語譽她腿府言文化教學標準
3.1 美國外語學習國家標準整體內容中的文化體現
3.1.1 教學理據中的文化
3.1.2 教學目標中的文化
3.1.3 教學內容中的文化
3.1.4 教學實踐中的文化
3.2 美國第二語言文化教學標準的內容
3.2.1 文化拘遷教學理據
3.2.2 文化教學內容
3.2.3 文化教學目標
3.3 美國外語學習標準的套用
3.3.1 不同語種的套用——以《全美中國小中文教學目標》為例
3.3.2 不同地區的套用——以California和Wisconsin為例
3.4 小結
第四章 歐洲第二語言文化教學標準
4.1 歐洲框架整體內容中的文化體現
4.1.1 教學理據中的文化
4.1.2 教學目標中的文化
4.1.3 教學內容中的文化
4.1.4 教學評估中的文化
4.1.5 教學實踐中的文化
4.2 歐洲第二語言文化教學標準的內容
4.2.1 文化教學目標
4.2.2 文化教學內容
4.3 歐洲框架的套用
4.3.1 不同語種的套用
4.3.2 不同國家的套用——以法國初級中才付戲學漢語教學綱要為例
4.4 小結
第五章 漢語課程大舟希陵綱中的文化教學標準
5.1 漢語課程大綱整體內容中的文化體現
5.1.1 教學理據中的文化
5.1.2 教學目標中的文化
5.1.3 教學內容中的文化
5.2 漢語文化教學標準的內容
5.2.1 文化教學目標
5.2.2 文化斷訂霸教學內容
5.3 小結
第六章 文化教學標準對比與分析
6.1 教學標準整體比較
6.1.1 基本情況比較
6.1.2 標準內容比較
6.1.3 總體特點分析
6.2 文化教學目標對比分析
6.2.1 理論參照——認知學習與情感學習理論
6.2.2 標準中的文化教學目標
6.2.3 文化的認知學習目標對比分析
6.2.4 文化的情感學習目標對比分析
6.3 文化教學內容對比分析
6.3.1 理論參照——跨文化交際能力理論
6.3.2 標準中的文化教學內容
6.3.3 跨文化能力內容對比分析
6.3.4 社會語言能力內容對比分析
6.4 文化學習過程對比分析
6.4.1 理論參照——跨文化敏感性發展理論(DMIS模式)和教育發展理論
6.4.2 文化學習過程對比分析
6.5 小結
第七章 國際漢語文化教學標準的制定原則
7.1 國際漢語文化教學的理據
7.2 國際漢語文化教學目標
7.2.1 總體目標
7.2.2 教育目標
7.3 國際漢語文化教學內容
7.3.1 跨文化能力
7.3.2 社會語言能力
7.4 國際漢語文化教學評估
7.4.1 能力發展描述
7.4.2 評估模式選擇
7.5 小結
結語
附錄
參考文獻

作者簡介

張利滿,女,東北師範大學國際漢學院副教授,博士生導師。畢業於北京大學對外漢語教育學院,獲語言學及套用語言學博士學位,師從張英教授,專注於漢語作為第二語言文化教學及跨文化交際研究。
3.4 小結
第四章 歐洲第二語言文化教學標準
4.1 歐洲框架整體內容中的文化體現
4.1.1 教學理據中的文化
4.1.2 教學目標中的文化
4.1.3 教學內容中的文化
4.1.4 教學評估中的文化
4.1.5 教學實踐中的文化
4.2 歐洲第二語言文化教學標準的內容
4.2.1 文化教學目標
4.2.2 文化教學內容
4.3 歐洲框架的套用
4.3.1 不同語種的套用
4.3.2 不同國家的套用——以法國初級中學漢語教學綱要為例
4.4 小結
第五章 漢語課程大綱中的文化教學標準
5.1 漢語課程大綱整體內容中的文化體現
5.1.1 教學理據中的文化
5.1.2 教學目標中的文化
5.1.3 教學內容中的文化
5.2 漢語文化教學標準的內容
5.2.1 文化教學目標
5.2.2 文化教學內容
5.3 小結
第六章 文化教學標準對比與分析
6.1 教學標準整體比較
6.1.1 基本情況比較
6.1.2 標準內容比較
6.1.3 總體特點分析
6.2 文化教學目標對比分析
6.2.1 理論參照——認知學習與情感學習理論
6.2.2 標準中的文化教學目標
6.2.3 文化的認知學習目標對比分析
6.2.4 文化的情感學習目標對比分析
6.3 文化教學內容對比分析
6.3.1 理論參照——跨文化交際能力理論
6.3.2 標準中的文化教學內容
6.3.3 跨文化能力內容對比分析
6.3.4 社會語言能力內容對比分析
6.4 文化學習過程對比分析
6.4.1 理論參照——跨文化敏感性發展理論(DMIS模式)和教育發展理論
6.4.2 文化學習過程對比分析
6.5 小結
第七章 國際漢語文化教學標準的制定原則
7.1 國際漢語文化教學的理據
7.2 國際漢語文化教學目標
7.2.1 總體目標
7.2.2 教育目標
7.3 國際漢語文化教學內容
7.3.1 跨文化能力
7.3.2 社會語言能力
7.4 國際漢語文化教學評估
7.4.1 能力發展描述
7.4.2 評估模式選擇
7.5 小結
結語
附錄
參考文獻

作者簡介

張利滿,女,東北師範大學國際漢學院副教授,博士生導師。畢業於北京大學對外漢語教育學院,獲語言學及套用語言學博士學位,師從張英教授,專注於漢語作為第二語言文化教學及跨文化交際研究。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們