南京譯林出版社成立於1978年,擁有英、法、德、俄、日等語種較強的編輯力量和年富力強的高水準翻譯隊伍,年出版圖書近500種,重版率為70%。年發行碼洋超億元。譯林版圖書屢次榮獲國家圖書獎提名獎、全國優秀外國文學圖書獎等;封面設計多次獲全國書籍裝幀獎和華東地區書籍裝幀雙聯展金獎等;書刊印製也多次榮獲國家銀獎、銅獎。
基本介紹
- 中文名:南京譯林出版社
- 成立:1988年
- 隸屬:鳳凰出版傳媒集團
- 榮譽:獲國家期刊獎的旗艦刊物《譯林》
南京譯林出版社成立於1978年,擁有英、法、德、俄、日等語種較強的編輯力量和年富力強的高水準翻譯隊伍,年出版圖書近500種,重版率為70%。年發行碼洋超億元。譯林版圖書屢次榮獲國家圖書獎提名獎、全國優秀外國文學圖書獎等;封面設計多次獲全國書籍裝幀獎和華東地區書籍裝幀雙聯展金獎等;書刊印製也多次榮獲國家銀獎、銅獎。
南京譯林出版社成立於1978年,擁有英、法、德、俄、日等語種較強的編輯力量和年富力強的高水準翻譯隊伍,年出版圖書近500種,重版率為70%。年發行碼洋超億元。...
譯林出版社成立於1988年,前身是江蘇人民出版社《譯林》編輯部。譯林出版社主要出版面向海外的外文版圖書、外語工具書、外語學習教材及學習輔導讀物、外國文學作品及...
譯林出版社南京博物院分社成立於2012年9月19日,由鳳凰出版傳媒股份有限公司譯林出版社與南京博物院聯合共建。...
《南京傳》是一部由葉兆言所著書籍,譯林出版社出版發行。《南京傳》講述著南京的一段歷史,它不斷被破壞、被傷害,又不斷重生、發展;它在每一個歷史轉折點上都...
《譯林漫畫叢書》是譯林出版社出版的一套世界漫畫叢書,自1989年以來,25年中曾出版過200多種不同的版本。這套叢書曾以《世界系列連環漫畫名著叢書》、《世界幽默...
本書為《符號江蘇》叢書精選之一,書中介紹南京雲錦的歷史發展沿革、技藝特點以及當代的研究繼承與創新等。作者張道一,由譯林出版社出版於2015年8月3日。...
——鳳凰傳媒出版集團譯林出版社《荊棘鳥》序 劉鋒作荊棘鳥(譯林出版社出版圖書)...一笑。第南京固故里焉,譯林固故里之社焉,本書十載之會,許以紀念版,余固深...
《喬治王時代》是2016年譯林出版社出版的圖書,作者是南京博物院。...... 《喬治王時代》是2016年譯林出版社出版的圖書,作者是南京博物院。書名 喬治王時代 作者 ...
南京:譯林出版社, 2010.01.目錄頁 3. 孟黎著.文化多稜鏡:線裝書局,2012.03:151 4. 王一芝. 小說集《當我們談論愛情時我們在談論什麼》的敘事策略探析[J]...
譯著:《禍起蕭牆》 南京:譯林出版社 1998. 10譯著:《潘多拉指令》 南京:譯林出版社2000論文:《學生解讀名轉動詞語句能力的實證研究》南京:外語研究2002. 6...
王玉括,文學博士,2005年畢業於南京大學,現任南京郵電大學外國語學院院長。...7.《遠離芝家哥的地方》(第二譯者),南京:譯林出版社,2003年;...
6. 《我的生活——柯林頓自傳》,主譯,南京:譯林出版社,2004李公昭譯文 1、“布萊頓與戰犯”,北京:《外國文學》,1987,22、《我的死亡我的生活,彼埃爾·保羅·...
18、《論誘惑》,[法]波德里亞著,南京大學出版社,2011年1月。19、《文學在思考什麼?》(合譯),[法]馬什雷著,譯林出版社,2011年1月。...
[16] 《【奧德賽】譯序》,載《奧德賽》,花城出版社,1995年。[17] 《荷馬史詩導讀》載《伊利亞特》、《奧德賽》,南京譯林出版社,2001/2002年。...
[美]萊昂內·特里林著:《文學體驗導引》,余婉卉、張箭飛譯,南京:譯林出版社,2011年。[美]古柏:《柯睿格<大明帝國——中國明代的視覺與物質文化...
(2) 《斯人在思——葉秀山先生七十華誕紀念文集》,編著(南京:江蘇人民出版社2006);(3) 《追尋美德》,譯著(南京,譯林出版社2003);...
3.(漢譯英):《廈門大學》(廈大校慶80周年紀念畫冊)廈門大學出版社2001年3月 4. (英譯漢)瑪麗·希金斯·克拉克:《假裝你沒見到她》南京:譯林出版社1998年7月...
北京:外語教學與研究出版社。24.(英國)理察·達文波特·海因斯著/蔣平、馬廣惠譯,2008,《搜尋忘卻的記憶-全球毒品500年》。南京:譯林出版社。...
5.《糾正》2007年譯林出版社6.《美國總統的信息管理》2012年南京大學出版社7.《戀愛的壽司》2012年新星出版社(北京)出版8.《閃電下的屍骨》2012年第六期《譯林...
譯著:《禍起蕭牆》 南京:譯林出版社 1998. 10譯著:《潘多拉指令》 南京:譯林出版社2000論文:《學生解讀名轉動詞語句能力的實證研究》南京:外語研究2002. 6...
他翻譯的《蜘蛛女之吻》於1990年由中國工人出版社出版,2004年《蜘蛛女之吻》由南京譯林出版社出新版,據稱是他重新翻譯的版本。屠孟超也翻譯了1個《堂吉訶德》(...
1. [瑞典]雅各布生作,洪佩奇編.《阿達姆松》.江蘇南京:譯林出版社,1990年4月第一版:扉頁後面著作權頁 2. [瑞典]雅各布生 作.《阿達姆松》.江蘇南京:譯林出版社...
《翻譯探微 語言·文本·詩學》 ,南京市:譯林出版社 , 2008朱純深論文 從詞義連貫、隱喻連貫與意象聚焦看詩歌意境之“出”:以李商隱詩《夜雨寄北》及其英譯為例...
郭英劍教授在中國社會科學出版社、上海人民出版社、北京大學出版社、南京大學出版社、譯林出版社、灕江出版社等出版的著(譯)作如《重申解構主義》(1998年)、《賽...