基本介紹
- 中文名:你有兩頭母牛
- 外文名:You have two cows
原句及戲仿,兩頭母牛與經濟制度,網際網路初期,不同文化之間的幽默,
原句及戲仿
- 你有兩頭母牛,但你需要雞,你開始尋找有雞而想要母牛的農夫。
- 你有兩頭母牛。你賣了其中一頭母牛,加上貸款買來一隻公牛。爾後你的牛以倍數增加,經濟不斷成長從未衰退。最後你把牛都賣了,拿著那些錢還債退休。
- 你有兩頭母牛。公家全部拿走,賣給你牛奶。
- 你有兩頭母牛。你偷鄰居的公牛,鄰居偷你的母牛,公家完全不管。
- 你有兩頭母牛。公家沒收你兩頭母牛,並否認它們曾經存在,也禁止你擁有牛奶。
- 你有兩頭母牛。公家射殺你其中一頭母牛,又賣給你另一頭母牛。
- 你有兩頭母牛。公家槍斃你,沒收兩頭母牛。
- 你有兩頭母牛。你得自己照顧母牛,但牛奶全屬於公家。
- 你有兩頭母牛。公家因戰爭需要,全部無條件徵用。
- 你有兩頭母牛。讓它們分別讓它們喜歡的公牛帶走吧。
- 你有兩頭母牛。請選擇你最鐘愛的那頭,與它步入教堂的紅地毯。
- 你有兩頭母牛。還是由你親自操刀,以顯示萬物平等吧。
兩頭母牛與經濟制度
網際網路初期
“兩頭母牛”是網際網路最初流行的網上笑話。但這個笑話的初期變種可以上溯自網際網路普及以前的1960年代前半,當時早已經透過打字機廣為流傳。“兩頭母牛”笑話已經被容納為很多文化圈當中的固定幽默項目,成為全球資訊網國際性開展的一環。
“兩頭母牛”直到今日依然相當流行,每過幾年又會追加新的定義,變化成無數版本,很多網頁會翻譯與引用它們。著名的下載網站“Tucows”的正式名稱雖為“The Ultimate Collection Of Windows Software”(終極Windows軟體的集合),但從標誌暗示所得,名字是出自“兩頭母牛”(Two Cows),故前面所示的正式名稱有被認為是之後加上去的。
不同文化之間的幽默
“兩頭母牛”笑話因為題材的自由度與普遍性,經常被視為不同文化之間的幽默的好例子。這個笑話把“同一個政治理念會否因不同文化而有不相同的角度”的問題,用反諷、誇張、尖酸刻薄,甚至是有些不真實的方式簡潔地回答(但部分帶有學術性)。實際上全部“兩頭母牛”笑話都是反映該諷刺的制度的局外人之觀點與角度。