今有日攘其鄰之雞者

攘雞(1)

《孟子》(2)

今有日攘(3)其鄰之雞者,或(4)告之曰:“是非君子之道(5)。”曰:“請損之(6),月攘一雞,以待來年然後已(7)。”如知其非義,斯(8)速已矣,何待來年(9)?

基本介紹

  • 中文名:今有日攘其鄰之雞者
  • 性質:名詞
  • 源於:孟子
  • 寓意:知錯就改
原文,譯文,注釋,寓意,啟示,

原文

攘雞(1)
《孟子》(2)
今有日攘(3)其鄰之雞者,或(4)告之曰:“是非君子之道(5)。”曰:“請損之(6),月攘一雞,以待來年然後已(7)。”如知其非義,斯(8)速已矣,何待來年(9)?

譯文

現在有人每天(都要)偷鄰居的雞。有人告訴他這不是君子的作為。那人說:“那就減少一些吧,每個月偷一隻雞,等到明年就停止這種行為。 ”既然知道這樣做是錯誤的,就應該立刻改正,為什麼還要等到明年呢?

注釋

(1)攘,偷竊
(2)選自《孟子·滕文公下》,題目是編者加的。[《孟子》]戰國時思想家、政治家、教育家孟軻及其弟子所著的一本書
(3)[攘]竊取;偷
(4)[或]有的人
(5)[是非君子之道]這不是君子應該做的事。是:此,這。君子:指品行良好的人。道:作為,個人的舉止 言行。
(6)[請損之]那就減少一些吧。損,減少。之,代表偷雞這件事
(7)[已]停止
(8)[斯]則,就
(9)[來年]明年

寓意

知錯就要下決心立即改正,不能找藉口拖延時間,更不能明知故犯!

啟示

1、要知錯就改。既然知道自己是錯的,就應該果斷徹底的斬斷錯誤之根,徹底解決錯誤的行為。錯誤無論大小都是錯誤,並沒有本質的區別;更不應談什麼循序漸進的改正。那種為自己的錯誤行為找藉口,拖延時間的人,實際上是沒有改過的真心。
擇其善者而從之,其不善者而改之。
2、知道錯了,要下決心立即改正,一定不能藉故拖延,更不能明知故犯。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們