《中醫翻譯研究教程》是2019年上海三聯書店出版的圖書,作者是李照國。
基本介紹
- 書名:中醫翻譯研究教程
- 作者:李照國
- ISBN:9787542666802
- 頁數:460頁
- 定價:98元
- 出版社:上海三聯書店
- 出版時間:2019年6月
- 裝幀:平裝
- 開本:16開
《中醫翻譯研究教程》是2019年上海三聯書店出版的圖書,作者是李照國。
《中醫翻譯研究教程》比較系統地總結了中醫翻譯的歷史、現狀和走勢,分析了中醫英語翻譯的原則、標準和方法,探討了中醫英語翻譯的特點、難點和要點,為國內中醫翻譯事業...
從理論、方法和學科建設的角度出發,根據國內外不同領域、不同流派的翻譯實踐和學術研究,系統地總結和分析了中醫英語翻譯的歷史、現狀和未來發展趨勢,為中醫翻譯的...
《中醫英語翻譯研究》根據作者多年來從事中醫藥學和國學典籍英語翻譯,教學和研究的感悟,特別是近年來參加國家中醫藥管理局、世界衛生組織、世界標準化組織和世界中醫藥...
《中醫英語譯寫教程》主要內容包括:翻譯概論;中醫翻譯的特殊性;詞語的翻譯;中醫術語中高頻率辭彙翻譯;中醫四字格術語的翻譯;中醫詞語翻譯語序的處理等。隨著中醫藥...
《中醫基本名詞術語英譯國際標準化研究》是2008年上海科學技術出版社出版的圖書,作者是李照國。本書中所收錄的4000餘條中醫基本名詞術語的英語翻譯進行了系統的比較...
《現代中醫藥學漢英翻譯技巧》是2004年中醫古籍出版社出版的圖書,作者是羅磊。該書扼要地介紹了現代中醫藥學和中西醫結合書面和口語漢譯英的一些基本知識;通過 [1...
中華中醫藥學會翻譯分會組織了國內十餘所中醫藥院校的中醫英語專家、教授,花了三年多時間編寫成了這本《新世紀中醫英語教程》,供中醫院校大學三年級學生或研究生...
本研究藉助中藥醫學、術語學、語言學、翻譯學以及中國文化與哲學相關知識,對中醫術語的生成機制、句法語義乃至修辭特徵進行了分析,指出了中醫術語獨特性,討論了科學...
本書從多視角、多維度探討了中醫術語的特性及翻譯方法,藉助中醫學、翻譯理論、術語理論以及語言學,對中醫術語的生成機制、句法語義乃至修辭特徵進行了分析,在此基礎...