《中西方飲食文化差異及翻譯研究》是浙江大學出版社2013年1月出版的圖書,作者是呂爾欣。
基本介紹
- 書名:中西方飲食文化差異及翻譯研究
- 作者:呂爾欣
- ISBN:9787308109376
- 頁數:216頁
- 定價:35.00元
- 出版社:浙江大學出版社
- 出版時間:2013-1
《中西方飲食文化差異及翻譯研究》是浙江大學出版社2013年1月出版的圖書,作者是呂爾欣。
《中西方飲食文化差異及翻譯研究》是浙江大學出版社2013年1月出版的圖書,作者是呂爾欣。...
《中西文化比較及翻譯研究》是2009年華東理工大學出版社出版的圖書,作者是林巍。本書涵蓋了林巍博士數年來關於中西文化比較和翻譯的研究成果。...
本書主要內容包括:語言、文化與翻譯闡述;中西方文化之間的差異對比分析;翻譯及其常用技巧;文化與翻譯的問題,並就中西文化差異與翻譯做了具體分析。本書試圖從中西方...
1 2國內外相關翻譯理論概述1 3菜名英譯研究的內容及方法1 4菜名英譯研究的目的及創新第2章中西方飲食文化差異2 1飲食文化差異產生的原因2 2飲食文化差異的表現...
第一節 中西修辭文化差異 第二節 中西修辭翻譯策略 第八章 中西習俗文化差異下的翻譯 第一節 中西服飾文化差異下的翻譯 第二節 中西飲食文化差異下的翻譯 第三...
《文化差異與翻譯等值》主要研究的是翻譯中的文化問題,在前兩章理論導入的基礎上,後面六章從各個方面探討了中西方文化的差異,並據此研究了各類文化的等值翻譯問題,...
他的主要研究領域包括文化翻譯、中西方文化、英語教育等。他先後在國內外學術期刊...第八章飲食文化與翻譯第一節中西方菜名文化第二節中華茶文化第三節世界酒文化...
內容包括:翻譯基本理論,文化基本理論,翻譯與文化,英漢語言文化、地域文化、宗教文化、習俗文化、飲食文化、人名和地名文化的差異及翻譯研究,漢語特有文化及翻譯研究等...
服飾與色彩、節日與飲食、宗教與建築、婚姻與喪葬文化的對比與翻譯,不僅系統而全面的分析了中西方文化之間的顯著差異性,而且對每一個文化點的翻譯方法進行了詳細闡述...
實踐部分主要研究了文化全球化背景下漢英宗教、建築、習語、數字、節日、飲食、...第一節翻譯的定義與標準 第二節翻譯的分類與過程 第三節中西方翻譯理論的發展...