中國翻譯協會軍事科學翻譯委員會,1987年建立,主要負責中國人民解放軍各機構、官職等的對外翻譯。其主任是蔡祖銘;副主任是孟學政、沈衛平、楊暉、張邦棟、朱成虎;秘書長是張世斌。
基本介紹
- 中文名:中國翻譯協會軍事科學翻譯委員會
- 成立時間:1987年
中國翻譯協會軍事科學翻譯委員會,1987年建立,主要負責中國人民解放軍各機構、官職等的對外翻譯。其主任是蔡祖銘;副主任是孟學政、沈衛平、楊暉、張邦棟、朱成虎;秘書長是張世斌。
中國翻譯協會軍事科學翻譯委員會,1987年建立,主要負責中國人民解放軍各機構、官職等的對外翻譯。其主任是蔡祖銘;副主任是孟學政、沈衛平、楊暉、張邦棟、朱成虎;秘書長是張世斌。...
張世斌,軍事研究員,中國人民解放軍少將,專業技術三級,國際軍事學專家,軍事理論家,翻譯家,學者,精通日語。1945年生,1969年畢業於北京第二外國語學院。1972年入伍。長期從事國際和平與安全問題研究,特別是東亞問題研究,發表了大量的論文。現任軍事科學學會研究員、中國翻譯協會副會長,軍事科學翻譯委員會常務副主任...
論壇得到了中國譯協業務主管單位——中國外文局的大力支持,同樣也得到了中國科學院科技譯協、中央民族語文翻譯局、商務印書館、中國對外翻譯出版公司、中國譯協軍事科學翻譯委員會的大力支持。歷屆情況 首屆亞洲翻譯家論壇 主題:友誼、交流、合作 Friendship, Communication and Cooperation 1995年7月31日至8月3日 中國...
中國人民解放軍少將,軍事學教授。國防大學原戰略研究所所長。曾任中國翻譯協會理事和軍事科學翻譯委員會副主任、顧問。現任國務院發展研究中心歐亞社會發展研究所學術委員會委員。長期從事蘇聯和俄羅斯問題、軍隊建設理論、軍事戰略和第二次世界大戰史研究。主編或與人合著十餘部軍事著作。獨自翻譯或與他人合譯近30部外國...
江蘇翻譯工作者協會會員,《外語研究》編委,中國譯協軍事科學翻譯委員會委員,現為安徽財經大學外國語學院英語語言文學系教授、外國語言文學研究所所長。已發表英漢翻譯方面的論文數十篇,出版著作十餘部,譯著二百多萬字。曾獲全軍院校育才銀獎、全軍院校軍隊級教學成果一等獎,國家級教學成果二等獎,等。
聯普翻譯(LangPro)始創於1998年,是經廣州市工商行政管理局登記註冊的專業翻譯機構,註冊資金1,000,000.00元。 “用質量說話”的聯普品牌致力以學術精神做翻譯,為社會各界提供優質、增值的口、筆譯和本地化服務。內容簡介 聯普翻譯是中國翻譯協會理事單位、日本商工會會員單位、中國質量萬里行質量、服務、信譽AAA...
丁亞梅,女,1930年11月生,四川榮縣人。1952年畢業於南京大學生物系,1953年畢業於四川外語學院軍事俄語專業。 中文名 丁亞梅 國籍 中國 籍貫 四川榮縣 出生日期 1930年11月 中國科學院蘭州冰川凍土研究所原圖書情報室主任,譯審。甘肅省翻譯工作者協會常務副會長兼秘書長,甘肅省翻譯系列高級職務評審委員會副主任委員等...
香港翻譯協會(Hong Kong Translation Society)成立於1971年10月,總部位於香港英皇道734號樂基中心1011號,該會下設社會科學、文學藝術、科學技術、少數民族語文、軍事科學、翻譯教學與翻譯理論、中譯外等翻譯學術委員會,雲集了活躍在全國各行各業的優秀翻譯人才。擁有香港84家知名企業,香港港龍國際貿易有限公司作為...
中國翻譯協會(原名“中國翻譯工作者協會”,簡稱“中國譯協”)成立於1982年,是由全國與翻譯工作相關的機關、企事業單位、社會團體及個人自願結成的學術性、行業性非營利組織,是翻譯領域唯一的全國性社會團體,由分布在中國內地各省、市、區的單位會員和個人會員組成。下設社會科學、文學藝術、科學技術、軍事科學、...
是中國外文出版發行事業局所屬社團 、全國學術性、行業性、非營利社會團體“中國翻譯協會 ”分支機構。秘書處設在人民文學出版社。中國譯協文學藝術翻譯委員會著眼於外國文學翻譯發展全局,協助英、德、法、俄等大語種翻譯團體開展專題學術活動,同時促進歷史較短、專家人員較少的其他語種開展學術活動。會同有關單位聯合...
人才、新聞出版行業領軍人才。2021年12月27日,任全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會主任委員。社會任職 曾翻譯過大量的世界語稿件,在《中國報導》、《世界》雜誌上發表過多篇文章和論文。現任人民畫報社社長、中華全國世界語協會副會長,曾任中國青年世界語者協會主席、國際世界語協會執委、《世界》雜誌主編。
1979年—1980年在伊拉克從事翻譯工作;1990年破格晉升為副研究員;1996年晉升為 研究員;1992年參與中央電視台《軍事天地》欄目製作;1998年調任至中國人民解放軍國防大學,同年晉升少將軍銜;2000年畢業於中國人民解放軍國防大學基本系第18期指揮員班;2001年結業於英國皇家軍事科學學院國防管理 進修班 ;2015年7月正式...
《英語專業八級:英漢互譯》是2010年6月1日世界圖書出版公司出版的圖書,作者是張光明。作者簡介 張光明教授,博士生導師。早年留學英國,美國麻薩諸塞大學高級訪問學者,南京翻譯家協會、江蘇翻譯工作者協會會員,曾任《外語研究》編委、中國譯協軍事科學翻譯委員會委員,已發表英漢翻譯方面的論文數十篇,出版著作十餘...
獲得成就 受聘歷任全軍政治理論教材編審委員會委員、國務院發展研究中心歐亞研究所學術委員會委員,中國翻譯協會理事,軍事科學翻譯委員會副主任、顧問,東歐中亞學會理事,福建師範大學董事會董事,龍巖市永豐新區文化發展顧問團名譽團長等職。目前仍活躍在學術研究和翻譯戰線。近幾年基本上每年都有新譯著問世。
出版專著譯著教材6部;曾四次獲國防科技大學教學成果獎,其中一等獎1項,二等獎2項;三次獲湖南省教學成果獎,其中一等獎2項,二等獎1項;獲軍隊教學成果獎二等獎1項;獲聯合國和平勳章;獲國防科技大學“優秀旅團級單位黨委書記”、中國翻譯協會軍事翻譯委員會“全軍首屆中青年優秀翻譯工作者”、教育部“中國大學...
國防大學原戰略研究所所長,少將軍銜,軍事學教授。曾任*國翻譯協會理事和軍事科學翻譯委員會副主任、顧問。現任國務院發展研究中心歐亞社會發展研究所學術委員會委員。長期從事戰略問題、蘇聯和俄羅斯問題、軍隊建設理論和第二次世界大戰史研究。主編或與人合著十餘部軍事著作。獨自翻譯或與他人合譯近30部外國軍事理論、...
江程遠, 教授,1965-1973年在北京外國語學院英國語言文學系學習。現任國際學院院長.多次長期派往國外工作。正式翻譯、出版百萬字國內外科技文獻和主持編輯出版了航空界首部120萬字詞典。多次受到嘉獎。曾擔任軍事科技翻譯委員會委員、科技情報學會會員和翻譯學會理事長等職務。郭靜 辦公室主任 郭靜,女,1965年10月出生...
張世斌,軍事研究員,中國人民解放軍少將,專業技術三級,國際軍事學專家,軍事理論家,翻譯家,學者,精通日語。1945年生,1969年畢業於北京第二外國語學院。1972年入伍。長期從事國際和平與安全問題研究,特別是東亞問題研究,發表了大量的論文。現任軍事科學學會研究員、中國翻譯協會副會長,軍事科學翻譯委員會常務副主任...
1977年被選為中國共產黨第十一次全國代表大會代表。1981年任中華人民共和國外交史編輯委員會主任委員、國務院學位委員會法學組評議委員。1982年擔任中國翻譯工作者協會顧問。1985年在北京逝世。人物生平 早年經歷 柯柏年,原名李春蕃,是中國著名的馬克思主義著作翻譯家、紅色社會科學家和國際問題專家,也是中華人民共和國第...
中國翻譯協會會員。在職期間,參與和獨立譯校出版《列寧的土地綱領》、《蘇軍的輝煌勝利》、《馬恩軍事文選》,《英德法漢光學詞典》、《戰爭與戰略》、《蘇聯軍事百科全書》及《戰爭藝術概論》等譯著30餘部。為《中國大百科全書》撰寫《若米尼》等條目6篇。作為責任編輯,編審出版《科學革命史》、《絕密行動》等譯文...
1993被選為中國辭書學會理事、全國雙語詞典專業委員會副主任。1996-1998廣東外語外貿大學國際語言文化研究所教授。1998.5離休。2006年被中國翻譯協會表彰為“資深翻譯家”。主講課程 大學本科:俄語精讀課、俄語語法、俄語辭彙學、詞典學。研究生:辭彙學、修辭學、詞典學。教學情況:一貫富於敬業精神,備課認真,講課...
曾任中共中央編譯局局長。2018年11月19日,宋書聲榮獲中國翻譯界最高獎——翻譯文化終身成就獎。個人簡介 歷任大連《實話報》翻譯、中共中央宣傳部史達林全集翻譯室組長、中共中央馬恩列斯著作編譯局翻譯室主任、副局長、局長、譯審,中國翻譯工作者協會第一、二屆副會長。是中國譯協主要創建者之一。是中共十二大、十三...
劉聰研究員。中國翻譯協會會員。1929年出生,山東青島萊西市人。大學本科畢業,1949年5月入伍,1988年7月離休(副師職)。曾專修俄語、法語和軍事專業,先後在西南軍政大學(四川外語學院)、(南京)軍事學院、南京大學、南京軍區及(北京)軍事科學院學習和工作,歷任譯員、副科長、研究員和編輯等職。參與和獨立譯...
劉聰,研究員,中國翻譯協會會員。1929年5月出生於山東萊西市劉家疃。大學本科畢業。曾工作於(南京)軍事學院、南京軍區及(北京)軍事科學院。歷任學員、區隊長、譯員、副科長、研究員及編輯等職。參與和獨立譯校出版《蘇聯軍事百科全書》、《戰爭藝術概論》等30餘部譯著。作為責任編輯,編審出版《論資產階級軍事...
學習《論列寧主義基礎》《政治經濟學》《辯證唯物論和歷史唯物論》《世界革命史》《中國革命史》等 馬列主義基礎理論。後進入 蘇聯空軍機械學校 ,系統學習《飛機機械學》《航空史》《氣流學》等航空知識。次年,任東方大學黨總支委員、軍事班支部書記 ,政治常識課教員兼軍事翻譯。1929年,奉調回國,任中共中央軍委...
王輝,男,漢族,河北唐山人,1971年9月出生,1991年入伍,1998年參加工作,中國人民解放軍信息工程大學電子技術學院作業系統安全專業畢業,研究生學歷,軍事裝備學碩士,中國共產黨黨員,第十二屆全國人民代表大會代表。現任中國人民解放軍總參某研究所高級工程師。王輝,男,漢族,河北唐山人,1971年9月出生,1991年入伍...
次年出席國際聯盟會議,任中國全權代表兼國聯理事會全權代表。1933年再任駐美公使,翌年使館升格後,出任首任駐美大使。1937年辭職回國。全面抗戰爆發後,任國際救濟會宣傳組主任兼上海防疫協會董事長。1941年赴美,任中國物資供應委員會副主任委員,在美為中國爭取戰時物資。1945年後相繼任出席聯合國舊金山會議代表團...
教育部人文社會科學項目評審專家、教育部學位中心評審專家、中國翻譯協會專家會員、重慶市翻譯家協會副會長、重慶翻譯學會常務理事、重慶市莎士比亞研究會理事、重慶市社會科學專家庫首批入選成員、重慶市高校教師外語學科高級專業技術資格評審委員會委員、重郵校學術委員會委員、重郵信息科技文獻翻譯研究所所長、高士高翻譯工作...
中共十二大、十三大代表,全國政協第七、八屆委員、民族和宗教委員會副主任,第七、八、九屆全國政協常委。曾任中國民間文藝家協會主席(第五屆),中國文聯副主席,中國西部發展與研究促進會顧問,中國西南民族研究會顧問,四川老區發展促進會名譽會長,四川光華大學董事長。中國民族研究會常務理事、中國少數民族語言...
歷任外交部辦公廳秘書室翻譯,駐前蘇聯大使館隨員,外交部禮賓司科員,外交部前蘇聯東歐司科員、副科長、副處長,中國人民對外友好協會歐洲處副處長,駐前蘇聯使館二秘、一秘。1984年,任職於中國人民對外友好協會歐洲部主任。家庭生活 1952年,劉錚同朱德元帥女兒朱敏結婚。劉錚與朱敏育有五個兒子、一個女兒:劉建、...