中國政府和美國政府關於相互增設三個總領事館的換文是由美國在1981年06月16日,於北京簽定的條約。
基本介紹
- 條約分類:外交
- 簽訂日期:1981年06月16日
- 生效日期:1981年06月16日
- 時效性:現行有效
- 條約種類:換文
- 簽訂地點:北京
(簽訂日期1981年6月16日
生效日期1981年6月16日)
(一)我方去文
美利堅合眾國駐華大使館:
中華人民共和國外交部向美利堅合眾國駐華大使館致意,並謹就一九八0年九月十七日中華人民共和國駐美利堅合眾國大使和美利堅合眾國國務卿在華盛頓關於在彼此境內增設三個總領事館的換文,確認中華人民共和國政府和美利堅合眾國政府達成諒解如下:
兩國政府協定:中華人民共和國政府可在紐約、芝加哥和檀香山增設總領事館;美利堅合眾國政府可在成都、瀋陽和武漢增設總領事館。雙方可在換文後的任何時候各增設一個總領事館。其餘兩個總領事館的具體開設日期由雙方商定。
上述總領事館的領區,自其開館之日起,分別為:
中華人民共和國駐紐約總領事館的領區為康乃狄克州、緬因州、麻薩諸塞州、新罕布夏州、新澤西州、紐約州、俄亥俄州、賓夕法尼亞州、羅德艾蘭州和佛蒙特州;
駐芝加哥總領事館的領區為科羅拉多州、伊利諾斯州、印第安納州、衣阿華州、堪薩斯州、密執安州、明尼蘇達州、密蘇里州和威斯康星州;
駐檀香山總領事館的領區為夏威夷州和美國管轄的太平洋島嶼。
美利堅合眾國駐成都總領事館的領區為貴州省、四川省、雲南省和西藏自治區;
駐瀋陽總領事館的領區為黑龍江省、吉林省和遼寧省;
駐武漢總領事館的領區為河南省、湖北省、湖南省和江西省。
上述領區以後可根據雙方的協定予以改變或擴大。
不包括在中華人民共和國已設立的總領事館的領區範圍內的美利堅合眾國其他地區的領事業務由中華人民共和國駐美國大使館處理,但在駐檀香山總領事館開設之前,夏威夷州和美國管轄的太平洋島嶼的領事業務由中華人民共和國駐舊金山總領事館處理。不包括在美利堅合眾國已設立的總領事館的領區範圍內的中華人民共和國其他地區的領事業務由美利堅合眾國駐華大使館處理。
上述內容如蒙大使館代表美利堅合眾國政府復照確認,本照會和大使館的復照即構成中華人民共和國政府和美利堅合眾國政府之間的一項協定,並自大使館復照之日起生效。
順致最崇高的敬意。
中華人民共和國外交部(印)
一九八一年六月十六日於北京附屬檔案:關於美國駐廣州總領事館的館舍問題
考慮到美利堅合眾國駐華大使館對美國駐廣州總領事館辦公室和住宅問題的關切,中華人民共和國外交部領事司將為該總領事館租用目前正在廣州施工的或將來擬建的合資旅館、辦公樓、公寓作為臨時辦公室和住宅提供方便,同時仍將繼續為該館在廣州尋找永久性辦公室和住宅提供協助。
(二)對方來文
美利堅合眾國大使館向中華人民共和國外交部致意並謹收悉外交部關於增設總領事館的302號照會,內容如下:
(內容同我方去文,略。)
大使館代表美利堅合眾國政府確認同意上述諒解並收悉外交部302號照會關於美國駐廣州總領事館的館舍問題的附屬檔案。
順致最崇高的敬意。
美利堅合眾國駐華大使館(印)
一九八一年六月十六日於北京
生效日期1981年6月16日)
(一)我方去文
美利堅合眾國駐華大使館:
中華人民共和國外交部向美利堅合眾國駐華大使館致意,並謹就一九八0年九月十七日中華人民共和國駐美利堅合眾國大使和美利堅合眾國國務卿在華盛頓關於在彼此境內增設三個總領事館的換文,確認中華人民共和國政府和美利堅合眾國政府達成諒解如下:
兩國政府協定:中華人民共和國政府可在紐約、芝加哥和檀香山增設總領事館;美利堅合眾國政府可在成都、瀋陽和武漢增設總領事館。雙方可在換文後的任何時候各增設一個總領事館。其餘兩個總領事館的具體開設日期由雙方商定。
上述總領事館的領區,自其開館之日起,分別為:
中華人民共和國駐紐約總領事館的領區為康乃狄克州、緬因州、麻薩諸塞州、新罕布夏州、新澤西州、紐約州、俄亥俄州、賓夕法尼亞州、羅德艾蘭州和佛蒙特州;
駐芝加哥總領事館的領區為科羅拉多州、伊利諾斯州、印第安納州、衣阿華州、堪薩斯州、密執安州、明尼蘇達州、密蘇里州和威斯康星州;
駐檀香山總領事館的領區為夏威夷州和美國管轄的太平洋島嶼。
美利堅合眾國駐成都總領事館的領區為貴州省、四川省、雲南省和西藏自治區;
駐瀋陽總領事館的領區為黑龍江省、吉林省和遼寧省;
駐武漢總領事館的領區為河南省、湖北省、湖南省和江西省。
上述領區以後可根據雙方的協定予以改變或擴大。
不包括在中華人民共和國已設立的總領事館的領區範圍內的美利堅合眾國其他地區的領事業務由中華人民共和國駐美國大使館處理,但在駐檀香山總領事館開設之前,夏威夷州和美國管轄的太平洋島嶼的領事業務由中華人民共和國駐舊金山總領事館處理。不包括在美利堅合眾國已設立的總領事館的領區範圍內的中華人民共和國其他地區的領事業務由美利堅合眾國駐華大使館處理。
上述內容如蒙大使館代表美利堅合眾國政府復照確認,本照會和大使館的復照即構成中華人民共和國政府和美利堅合眾國政府之間的一項協定,並自大使館復照之日起生效。
順致最崇高的敬意。
中華人民共和國外交部(印)
一九八一年六月十六日於北京附屬檔案:關於美國駐廣州總領事館的館舍問題
考慮到美利堅合眾國駐華大使館對美國駐廣州總領事館辦公室和住宅問題的關切,中華人民共和國外交部領事司將為該總領事館租用目前正在廣州施工的或將來擬建的合資旅館、辦公樓、公寓作為臨時辦公室和住宅提供方便,同時仍將繼續為該館在廣州尋找永久性辦公室和住宅提供協助。
(二)對方來文
美利堅合眾國大使館向中華人民共和國外交部致意並謹收悉外交部關於增設總領事館的302號照會,內容如下:
(內容同我方去文,略。)
大使館代表美利堅合眾國政府確認同意上述諒解並收悉外交部302號照會關於美國駐廣州總領事館的館舍問題的附屬檔案。
順致最崇高的敬意。
美利堅合眾國駐華大使館(印)
一九八一年六月十六日於北京