不愁沒柴燒

比喻只要基礎或根本還存在,暫時遭受損失或挫折無傷大體。

基本介紹

  • 中文名:不愁沒柴燒
  • 外文名:While there's life there's hope.
  • 拼音:bù chóu méi chái shāo
  • 出處:無名氏《看錢奴》
基本信息詞目,詳細釋義釋義,英文翻譯,典故,

基本信息詞目

留得青山在,不愁沒柴燒
發音
liú dé qīng shān zài,bù chóu méi chái shāo

詳細釋義釋義

比喻只要基礎或根本還存在,暫時遭受損失或挫折無傷大體。

英文翻譯

1.As long as the green mountains are there, one need not worry about firewood.
2.While there's life there's hope.
典故出處
無名氏《看錢奴》第二折:“我則道留下青山怕沒柴。

典故

古時候,有個燒木炭的老漢有兩個兒子,大的叫青山,小的叫紅山,老漢快去世時,把東崗分給了青山,把西崗分給了紅山。  西崗樹木稠茂,能燒很好的木炭,紅山很勤快,整天辛辛苦苦地燒木炭,日子過得很富裕,但三五年後,樹都被他伐光了,於是紅山就在崗上種了莊稼。不料一場暴雨沖走了紅山辛辛苦苦種下的全部莊稼。他沒有吃的,只好去東崗投奔哥哥。  東崗原來樹木稀少,但青山很會規劃,他先把不成材的樹木伐了燒炭,然後又種上新苗;他在崗下開荒種田,養牛餵馬。前幾年生活很貧困,但三五年後,崗上樹苗長大,崗下莊稼連片,牛羊成群。下那場暴雨時東崗上因為為樹木防護,所以莊稼一點也沒受損害。紅山見哥哥這邊山清水秀,一片興旺,非常奇怪,就問哥哥其中的緣故,哥哥語重心長地告訴他說:“你吃山不養山,終究會山窮水盡;先養成山後吃山,才會山清水秀啊!”後來,人們都稱讚青山說:“留得青山在,不怕沒柴燒。”
4辨析

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們