三孔橋([阿爾巴尼亞]伊斯梅爾·卡達萊所著書籍)

三孔橋([阿爾巴尼亞]伊斯梅爾·卡達萊所著書籍)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《三孔橋》是阿爾巴尼亞的伊斯梅爾·卡達萊所著的書籍,由花城出版社於2015年10月出版。

基本介紹

  • 書名:三孔橋
  • 作者:[阿爾巴尼亞]伊斯梅爾•卡達萊 
  • 譯者:施雪瑩 
  • ISBN:9787536076068
  • 頁數:178
  • 定價:27.00元
  • 出版社:花城出版社
  • 出版時間:2015-10-1
  • 裝幀:精裝
出版信息,內容簡介,作者簡介,目錄,叢書信息,

出版信息

作者:[阿爾巴尼亞]伊斯梅爾·卡達萊
出版社:花城出版社
譯者:施雪瑩
出版年:2015-10-1
頁數:178
定價:27.00元
裝幀:精裝
叢書:藍色東歐
ISBN:9787536076068

內容簡介

一三七七年三月,被詛咒的烏亞那河上準備造一座石橋,訊息不脛而走,怪事隨之而來。吟遊詩人四處傳唱水中神明對石橋的憤怒。橋上也莫名出現可疑的缺口與劃痕。口口相傳的古老傳說暗示人們為拱橋奉上祭品。面目陰沉的造橋人,突然消失的傳說蒐集者,被埋在橋墩里的人……
支持與反對造橋的各方勢力針鋒相對,所有衝突都圍繞石橋逐漸展開,小說將不同層次的矛盾穿插於拱橋的建設過程中,探討的主題涉及經濟政治、社會時事,巴爾幹地區的歷史、語言、文化,阿爾巴尼亞民族的興衰與認同,人的自由與歸屬感等等方面。小說通篇波瀾不驚,言語樸素簡練,卻處處透露出含蓄的機敏與諷喻。

作者簡介

伊斯梅爾·卡達萊,生於一九三六年,阿爾巴尼亞著名作家。作品在全世界傳播,以諷刺和批判見長,其中一些出版之後曾一度遭禁。他的《石頭城紀事》《錯宴》《誰帶回了杜倫迪娜》《亡軍的將領》《破碎的四月》《夢幻宮殿》等作品已譯成漢語。二〇〇五年,他從加西亞·馬爾克斯、君特·格拉斯、索爾·貝婁、納吉布·馬哈福茲、大江健三郎五位諾貝爾文學獎得主中脫穎而出,獲得首屆布克國際文學獎,並成為諾貝爾文學獎的熱門人選。
施雪瑩,青年譯者,南京大學法語系在讀博士,從事法語文學研究。

目錄

記憶,閱讀,另一種目光(總序) 高興
一座橋的故事(中譯本前言) 施雪瑩
三孔橋

叢書信息

藍色東歐 (共27冊), 這套叢書還有 《羅馬尼亞當代抒情詩選》,《十億個流浪漢,或者虛無》,《一日情人》,《無常的夏天》,《沒有聖人,沒有天使》 等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們