一支春

一支春

出自於《荊州記》。

後來,人們有它表示詠梅或別後相思。

基本介紹

  • 中文名:一支春
  • 出處:《荊州記》
  • 釋義:表示詠梅或別後相思
  • 典故:欲問江南近訊息,喜君貽我一枝春
典故
南朝劉宋時,有兩位著名的文士,一個是《後漢書》的作者范曄,另一個是詩人陸凱,他們兩人情趣相投,常在一起撰文賦詩,是一對非常要好的朋友。
陸凱到江南任職時,范曄正居住在長安,他們二人遠隔千里,很長時間沒有見面,彼此都想念著對方。於是陸豈從江南把一枝梅花寄到長安范曄那裡,贈詠梅詩一首,表示對朋友的思念之情。詩中寫道:“折花逢驛使,寄與隴頭人;江南無所有,聊贈一枝春。”即,我折取一枝梅花,讓驛使捎到北方,交給你這住在長安的老友;江南本無什麼可寄,姑且送給你這枝梅花作為紀念吧!
宋代黃庭堅《劉邦直送早梅水仙花》里就有了這個典故:“欲問江南近訊息,喜君貽我一枝春。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們