基本介紹
- 中文名:丹珠爾
- 外文名: Bstan-h!gyur
- 屬地:西藏
- 類型:大藏經
- 主要內容:教語、密教儀軌等
蒙古文《丹珠爾經》是清乾隆14年(1749)北京刻朱印本,國內僅存兩套。清乾隆14年(1749)北京刻朱印本,225卷,頁面尺寸33×88cm,版框尺寸17×59cm,梵夾裝,卷首尾雕印佛像共1120幅。該版為清雍正二年(1725)北京刻朱印本藏文《...
《藏族傳統文化的巨大工程·《中華大藏經·丹珠爾》對勘紀實》是1996年五洲傳播出版社出版的圖書,作者是吳偉。 書名 藏族傳統文化的巨大工程·《中華大藏經·丹珠爾》對勘紀實 作者 吳偉著 ISBN 7-80113-167-3 頁數 23頁 ...
這些經典著作中,僅《甘珠爾》和《丹珠爾》就有德格和拉薩兩種版本。從歷代佛教大師的著作而言,主要有德格、納唐、拉薩的三種不同版本,也有個別寺院和地方印刷的版本。從不同的時代而言,就有公元前和從公元八世紀到二十世紀的各時期的...
這是一部傳自印度古代配方的著作,全書是對臨床常見雜病的簡單治療方書,著作者署名龍樹。此書後來傳入西藏地區,由塔巴地區的譯師尼瑪堅資全文譯成藏文,並被收入藏文大藏經的《丹珠爾》(《注蔬部》)中,成為大藏經中最早的一部醫學...
古印度大藏經《甘珠爾》、《丹珠爾》於17世紀被譯成蒙文,其中包括古代印度“阿輸吠陀”(Ayur.Veda)醫學巨著。這些醫著在蒙醫的發展史上發揮了重要作用。據史料記載:從13世紀到17世紀初,廣大蒙古地區出現了不少民間醫療方法及方藥,如...
此書曾由藏族醫家仁欽桑波及雅蘭達拉譯成藏文,書名為Yan—lag brGyad—pa’i sNyin—po.bsDus—pa,並收入藏文《大藏經》“丹珠爾”。國外對此書也做了不少研究,奧地利藏學家ClausVogel曾對藏文《八支心要集》的前五章做了極為...
1.《甘珠爾》和《丹珠爾》的起源 2.《甘珠爾》寫本及刻本簡介 3.《丹珠爾》寫本及刻本簡介 4 藏文《大藏經》與歷屆政府的關係 1.吐蕃王朝對佛經翻譯的重視 2.歷代中央政府對藏文《大藏經》的重視 3.歷代中央政府整理、編纂和刊刻藏文...
經堂內外似有牆壁兩層:內層是《甘珠爾》、《丹珠爾》的經架相隔,外牆壁為石頭砌成。經堂後面建有森康,是達賴喇嘛和攝政王巡遊時的住錫處。殿內供奉的主要神像為“覺阿疑絳巴多吉”(是阿底峽所依之本尊。“覺阿”意思“尊長”...
大藏經》“丹珠爾”部。印度的達希(B·Dash)曾將它譯成英文,與藏文、梵文進行對照,並做了文獻學考訂,於1991年在新德里出版。中國於1991年出版了藏文《大藏經》選集本,由民族出版社出版,其中第一集收入了《佛說養生經》。
收在《西藏大藏經》〈丹珠爾〉中。此譯本納入藏文大藏經的丹珠爾部。結構組成 就玄奘法師譯本而言,主要由以下五分組成:《本地分》,1 ~ 50卷。釋十七地瑜伽禪觀境界,內容可以歸納為境、行、果三相。 《攝抉擇分》,51 ~ 80卷。...
14世紀蒙古族翻譯家沙拉布僧格,將古代印度巨著《金光明最勝王經》譯成蒙文。隨之古代印度醫學的部分理論初次傳播於蒙古地區。1576年藏醫經典巨著《四部醫典》傳到蒙古,印度佛教巨著《丹珠爾經》於17世紀末被譯成蒙文,對蒙醫藥的發展起...
金色的馬鞍,麒麟號角上的道道銅箍,十世班禪大師的坐床,僧侶們翻動著的古老刻板《甘珠爾》和《丹珠爾》以及虔誠的信徒們轉動著經筒,這些都無不追憶著長青春科爾寺昔日的故事。如今,該寺的幾大主建築已修復一新,僧侶已達2000餘人,...
蒙古族中學)學生為主的200多名“紅衛兵”闖到葛根廟,以“破四舊、立四新”、“橫掃牛鬼蛇神”為名,將寺廟殿堂內陳設的5073尊銅佛像、500尊泥塑佛像、35尊石刻佛像,珍藏的1868卷經卷、經典(《甘珠爾》、《丹珠爾》《宋迪》等經...
我系資料室現有藏書4799部(冊),藏文古籍中有德格版《甘珠爾》、《丹珠爾》各一部,乾隆版大藏經一部,藏族歷代學者著作多部。這些書籍為本系專業科研工作的深入開展,提高教學水平與質量,發揮著日益重要的作用。我系從1999年開始招收...
的自注,這種自注著作,是古代印度醫家的一種風尚。作品簡介 其篇幅較《八支》原著多出一倍以上。曾由達瑪希瓦曼(Dharma Srivar-man)和薩迦洛最(Sakya blo—gros)合作翻譯成藏文,並收入藏文《大藏經》“丹珠爾”部中。
此書曾由季那米特拉(Jinamitra)等多人合譯成藏文,並收入藏文《大藏經》“丹珠爾”部。德國藏學家埃默瑞克(R·E·Emmerick)對此書進行了文獻學研究,以藏英譯對照梵文原著進行考訂。其研究成果於1982年由德國威斯巴登的弗蘭茲出版社出版。
公元1741年,他參與編撰《藏蒙標準分類辭典》,一年完成,為準確地把藏文《丹珠爾》(《續番藏經》)翻譯為蒙文打下基礎。公元1742—1749年,他同9位大翻譯家一起翻譯審定《丹珠爾》。公元1770年,他將藏文中篇小說《薩仁呼和傳》翻譯...
藏書涉及康巴地區的政治、經濟、文化、教育、科技、歷史、宗教等各類康巴文獻資料兩萬餘冊;珍藏有被譽為“藏文化大百科全書”、“雪山下的寶庫”德格印經院的《甘珠爾》、《丹珠爾》藏文大藏經以及各種文集類、叢書類、綜合類全套珍貴藏文...
書院藏有大量藏文經書和有關西藏人文地理、風土民俗的書籍,其中包括世界知名的藏文佛教叢書—《丹珠爾經》、號稱藏傳佛教的百科全書—《伯冬班欽全集》等。藏文化原造設計聯盟 “西藏的文化,世界的思考”是成都西藏飯店在文創產品研發上的...