why(金泰妍第二張迷你專輯)

why(金泰妍第二張迷你專輯)

金泰妍(Taeyeon)於2016年6月28日發布了個人第二張迷你專輯《Why》,這次泰妍嘗試了全新的流行Pop曲,全專共收錄7首多樣曲風的曲目。

基本介紹

  • 中文名稱:為何
  • 外文名稱:Why
  • 專輯語言:韓語,英語
  • 專輯歌手:金泰妍
  • 專輯時長:25:13
  • 曲目數量:7
  • 發行時間:2016年6月28日
  • 音樂風格:R&B,EDM,Funk,Dance
  • 唱片公司:S.M. Entertainment(製作),KT MUSIC(發行) 
  • 發行地區:韓國
專輯簡介,專輯曲目,曲目歌詞,Why,Starlight,Fashion,Hands on Me,Up & Down,Good Thing,Night,

專輯簡介

少女時代成員金泰妍(Taeyeon)第二張個人迷你專輯《Why》,共收錄《Why》《Starlight》《Fashion》《Hands on Me》《Up&Down》《Good Thing》《Night》等7首歌曲,於6月28日在各大音源網站公開。據了解,專輯由LDN Noise和The Underdogs等世界級製作團隊參與製作,同組合少女時代成員金孝淵(Hyoyeon),與韓國R&B歌手DEAN等人則參與了歌曲伴唱。

專輯曲目

曲序曲目作詞作曲編曲
01
Why
조윤경
LDN Noise
Lauren Dyson
Rodnae “Chikk” Bell
LDN Noise
Lauren Dyson
Rodnae “Chikk” Bell
02
Starlight (Feat. DEAN)
이스란 (Jam Factory)
Jamil "Digi" Chammas
Taylor McKall
Tay Jasper
Adrian McKinnon
Leven Kali
Sara Forsberg
MZMC
Jamil "Digi" Chammas
Taylor McKall
Tay Jasper
Leven Kali
03
Fashion
김인형 (Jam Factory)
LDN Noise
Marissa Shipp
Brittany Mullen
LDN Noise
Marissa Shipp
Brittany Mullen
04
Hands on Me
Yorkie
류우
Harvey Mason Jr.
Damon Thomas
Dewain Whitmore
Michael 'Mike J' Jiminez
Harvey Mason Jr.
Damon Thomas
Dewain Whitmore
Michael 'Mike J' Jiminez
05
Up & Down (Feat. 효연)
이스란
김민지 (Jam Factory)
Ylva Dimberg
Herbie Crichlow
Hayden Chapman
Greg Bonnick
Ylva Dimberg
Herbie Crichlow
Hayden Chapman
Greg Bonnick
06
Good Thing
정주희 (Jam Factory)
LDN Noise
Alice Sophie Penrose
Carolyn Jordan
LDN Noise
Alice Sophie Penrose
Carolyn Jordan
07
Night
류우
Yorkie
임광욱
Ryan Kim
Chase
Amanda Moseley
임광욱
Chase
資料來源

曲目歌詞

Why

中文翻譯:
Oh yeah yeah
Oh 總有一天我的雙腳
Oh 依據觸及
跟著指引被掠奪的視線
why
輕鬆的描繪將要走至的陌生之地
結果又空虛的靜止在一聲長嘆中
Why Why 又背對的你
Why Why 只充滿夢境
現在離開的話
Good Good Good yeah
即將相遇的所有事物
Great Great yeah
變得輕鬆的心
Work Work baby
已經已經在眼前
搖擺不定的猶豫 Why
指南針上轉動的指針
在靜止之處充滿的針
不知其名的花瓣
為了我而拉動的
滿載光芒的景色之中
快點跳進去吧
比我更加自由的
Why Why Why
無所謂推辭的日子
why(金泰妍第二張迷你專輯)
曾經有過許多的擔心
現在全部都消失的
tonight yeah
微風吹徐的話
Good Good Good yeah
敞開的所有事物
Great Great yeah
產生變化的心
Work Work baby
已經已經在眼前
搖擺不定的猶豫
現在離開的話
Good Good Good yeah
即將相遇的所有事物
Great Great yeah
變得輕鬆的心
Work Work baby
已經已經在眼前
搖擺不定的猶豫 Why
即使努力追趕
吃力的呼吸也達到極限
世界不是全部的啊
即使一整天走著路也
絕對看不到
同樣的景色
曾在白紙上試著寫下的 Why
如同墨水般蔓延開來的心
I'm falling I'm falling
I'm falling to you
微風吹徐的話
why(金泰妍第二張迷你專輯)
Good Good Good yeah
敞開的所有事物
Great Great yeah
產生變化的心
Work Work baby
已經已經在眼前
搖擺不定的猶豫
現在離開的話
Good Good Good yeah
即將相遇的所有事物
Great Great yeah
變得輕鬆的心
Work Work baby
已經已經在眼前
搖擺不定的猶豫 Why
韓文:
Oh yeah yeah
Oh 언젠가는 내 두 발이 Oh 닿는 대로
이끌리는 시선을 뺏겨버린 대로
가볍게 걸어갈 낯선 곳을 그리다
또 결국엔 허전한 긴 한숨에 멈춰
Why Why 돌아서 또 넌
Why Why 꿈만 가득해
지금 떠난다면 Good Good Good yeah
만나게 될 모든 건 Great Great yeah
가벼워진 맘이Work Work baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데 망설여 Why
나침반 위 돌아가던 바늘이
멈춘 곳에 가득 핀
이름 모를 꽃잎이
널 위해 끌어당긴
빛이 담긴 풍경 속에
어서 뛰어들어 나보다 자유롭게 더
Why Why Why 괜히 미뤄 왔던 날
why(金泰妍第二張迷你專輯)
많았던 걱정이 모두
다 사라진 tonight yeah
바람 불어오면 Good Good Good yeah
펼쳐지는 모든 건 Great Great yeah
달라지는 맘이 Work Work baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데
지금 떠난다면 Good Good Good yeah
만나게 될 모든 건 Great Great yeah
가벼워진 맘이Work Work baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데 망설여 Why
쫓아가기도 벅차 숨이
찬 세상이 전부는 아냐
하루 종일 걸어도 똑같은
풍경은 절대 보이지 않아
하얀 종이에 적어 본
Why 잉크처럼 번지는 맘
I'm falling I'm falling I'm falling to you
바람 불어오면 Good Good Good yeah
펼쳐지는 모든 건 Great Great yeah
달라지는 맘이 Work Work baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데
지금 떠난다면 Good Good Good yeah
만나게 될 모든 건 Great Great yeah
가벼워진 맘이Work Work baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데 망설여 Why

Starlight

中文翻譯:
You are my starlight
照耀我的心
一整天都在一起的話就像是做夢般的心情
You are my starlight 真的變得幸福
如同禮物般名為你的愛
曾經獨自熟悉的
why(金泰妍第二張迷你專輯)
灰色光線之我的一天
悄悄的靠近我
仍記得輕敲我的那天
如同光線般照耀我
從黑暗中喚醒我
開啟我緊閉的心門
照耀我雙眼充滿皺眉的樣子 Yeah
羞澀的臉龐之後稍微綻放微笑的你
因為太可愛所以忍不住吧 Oh
奇蹟般似的發現了
你總是綻放笑容
You are my starlight
照耀我的心
一整天都在一起的話就像是做夢般的心情
You are my starlight 真的變得幸福
如同禮物般名為你的愛
曾經是毫無意義的
非常瑣碎的日常生活
也像是第一次看到的世界般嶄新的感受
我每天都感到驚訝
不知不覺改變了我
在我曾經空蕩蕩的臉上
描繪全新的我
You are my starlight
You You You You You You
照耀我的心
why(金泰妍第二張迷你專輯)
一整天都在一起的話就像是做夢般的心情
You are my starlight 真的變得幸福
Oh No No No No
如同禮物般名為你的愛
讓我陰沉的心變得晴朗
看到你的瞬間唯有你就足夠了
即使只是這樣凝望著你
嘴角上揚的開心
能這樣讓我綻放笑容的人就只有你了啊
You are my starlight 藏不住的
在一起的話我的心就像是跳舞的心情
You are my starlight 真的變得感謝
如同夢境般名為你的愛
You are my starlight
My emotion you feel me
看著如同星星般閃耀的我 Oh
每天都領悟到
You are my starlight
Yeah Oh Oh Yeah
Yeah My baby baby
why(金泰妍第二張迷你專輯)
Love is amazing ah
韓文:
You are my starlight
내 맘을 비춰
함께 있으면 온종일 꿈꾸는 기분
You are my starlight 참 행복해져
선물 같아 너란 사랑
혼자가 익숙했던
회색 빛의 나의 하루에
사뿐히 다가와선 날 두드린
그 날을 기억해
빛처럼 날 비춰
어둠에서 나를 깨우곤
닫힌 맘의 창을 열어 줬어
내 눈에 비친 잔뜩 찡그린 Yeah
어색한 얼굴 뒤로 조금씩 웃어보던 너
사랑스러워 참을 수 없었지 Oh
기적처럼 발견한 넌 늘 미소 짓게 해
You are my starlight
You are my starlight 내 맘을 비춰
함께 있으면 온종일 꿈꾸는 기분
You are my starlight 참 행복해져
선물 같아 너란 사랑
아무런 의미 없던
아주 사소한 일상들도
처음 본 세상처럼
새로운 느낌 난 매일 놀라
어느새 날 바꿔
텅 비어 있던 내 얼굴 위로
새로운 날 그려 줘
You are my starlight
why(金泰妍第二張迷你專輯)
(You You You You You You)
내 맘을 비춰
함께 있으면 온종일 꿈꾸는 기분
(으면, 꿈꾸는 기분 You’re my Yeah)
You are my starlight참 행복해져
(Oh, No No No No)
선물 같아 (선물 같아) 너란 사랑
맘이 흐린 날에도 맑게 개어
너를 본 순간 오직 너만으로 충분해
널 그저 바라만 봐도
입가에 번지는 기쁨
이토록 날 웃게 할 한 사람 너뿐이야
You are my starlight 감출 수 없어
함께 있으면 내 맘이 춤추는 기분
You are my starlight 참 감사해져
꿈만 같아 너란 사랑
You are my starlight
My emotion, you feel me?
별처럼 빛나는 나를 봐 Oh
매일 깨달아
You are my starlight
Yeah Oh (Oh Yeah)
Yeah (My baby baby)
Love is amazing ah

Fashion

中文翻譯:
屢次的說過了對吧
愛情是一瞬間的
偶然相遇感到驚訝的那個開始
可以包覆著我嗎
why(金泰妍第二張迷你專輯)
讓我們變得完美
想要擁有的是我應該要擁有的那個東西
我的感情一片一片的
把我貼在你全新的模式上
向著對方送達的
神秘的恍惚的 motion
Ooh ooh ooh
你是只屬於我的 fashion
Ooh ooh ooh
只有唯一的 fashion
在這狹窄空間一點皺褶都不能放過
能讓我承受讓我緊張
什麽都可以的全部
好像很適合我
再更加細膩的
不要停止再更加靠近會更棒 Oh
在這親吻之下更想擁抱你
這觸感應該會很溫暖的啊
親近的這沉默之中
why(金泰妍第二張迷你專輯)
更加糾纏的我們兩人的視線
Ooh ooh ooh
你是只屬於我的 fashion
Ooh ooh ooh
只有唯一的 fashion
Never stop loving
never stop loving you
Never stop loving
never stop loving you
Never stop loving
never stop loving you
Never stop loving
never stop loving you
不需要更華麗的
只要你一人就足夠了的我呀
藉著這透明的空氣
我的心正朝向著你
Ooh ooh ooh
你是只屬於我的 fashion
Ooh ooh ooh
只有唯一的 fashion
Never stop loving
never stop loving you
Never stop loving
never stop loving you
Never stop loving
never stop loving you
Never stop loving
never stop loving you
Never stop loving
never stop loving you
韓文:
누누이 말했지 사랑은 한순간
우연히 마주친 놀라운 그 시작
나를 감싸 줄래 우리 완벽해지게
why(金泰妍第二張迷你專輯)
갖고 싶은 건 난 가져야 하는 걸
조각조각 내 감정을
붙여 주는 넌 새로운 패턴
서로를 향해 보내온
비밀스런, 아슬한 motion
Ooh ooh ooh 넌 나만의 fashion
Ooh ooh ooh 하나뿐인 fashion
작은 곳 구김도 놓쳐서는 안 돼
나를 감당해 긴장해 뭐가 됐든 전부
내게 어울려 봐 좀 더 섬세해지도록
멈추지 말고 더 다가와도 좋아 Oh
이 키스에 널 더 안고파
그 감촉은 참 따뜻할 거야
가까운 이 침묵 속에
더 얽히는 우리 둘 시선
Ooh ooh ooh 넌 나만의 fashion
Ooh ooh ooh 하나뿐인 fashion
Never stop loving,
never stop loving you (x4)
더 화려한 건 다 필요 없어
너 하나로 충분한 나야
이 투명한 공기를 타고
내 맘은 널 향해 있어
Ooh ooh ooh 넌 나만의 fashion
Ooh ooh ooh 하나뿐인 fashion
Never stop loving,
never stop loving you.
Never stop loving,
never stop loving you.
Never stop loving,
never stop loving you.

Hands on Me

中文翻譯:
Put your hands on me
Come on Put your hands hands
Put your hands on me
why(金泰妍第二張迷你專輯)
Come on Put your hands
Hands on me
Put your hands on me
1,2,3 關燈之後只留下我一人
和無法入睡的燭光一起 Yeah
唯獨感到耀眼的早晨陽光
讓我覺得很有負擔
在忙碌行走人們的縫隙之中
我知道我是不協調的
在其他視線之中也
依舊是迷路的大人小孩
在那樣眼光之間
像我傳達的 sign
漸漸向我靠近
有時會毫無隱藏的
敞開即使只有一小塊的心
Hands on me
Put your hands on me yeah
如同這痛苦般變得強烈的
觸及到心底深處為止
Put your hands on me
Put your hands on me yeah
偶爾覺得疲憊想要喘息的時候 Yeah
why(金泰妍第二張迷你專輯)
停下來在那個位置坐下
再次看看天空 Yeah
Listen 我們都是不同的
也不可能相同
如果要在相同的規則下相互配合的話
就變得無意義也無樂趣了是吧
正確答案並不是只有唯一一個
在其他視線之中也
依舊是迷路的大人小孩
在那樣眼光之間
像我傳達的 sign
漸漸向我靠近
有時會毫無隱藏的
敞開即使只有一小塊的心
Hands on me
Put your hands on me yeah
如同這痛苦般變得強烈的
觸及到心底深處為止
Put your hands on me
Put your hands on me yeah
Put your hands on me
溫暖的手心
長久以來的願望全部
最耀眼散發光芒的這一瞬間
同時向著仍在夢想的我靠近的 sign
你的那個 sign
漸漸向我靠近
有時一定要那樣
用充滿微笑的眼睛向我說著
Put your hands on me
Put your hands on me
在我心中曾經描繪過的夢想之中
會笑得更加開懷
Put your hands on me
Put your hands on me
Put your hands on me
Come on Put your hands hands
Put your hands on me
Come on Put your hands
Hands on me
Put your hands on me yeah
韓文:
Put your hands on me
Come on Put your hands hands
Put your hands on me
Come on Put your hands
Hands on me
Put your hands on me
하나 둘씩 불이 꺼지면 홀로 남아
잠들지 못한 촛불과 함께 Yeah
유난히 눈부신 아침 햇살이 난 부담스러워
분주하게 걷는 사람들 틈 속 어울리지 않는 걸 알아
다른 시선 속에도 그저 길을 잃어버린 어른아이
why(金泰妍第二張迷你專輯)
그런 눈빛 사이로 내게 전해 온 sign 점점 가까이 내게로
때로는 숨김없이 아주 작은 맘 조각까지 열고
Hands on me Put your hands on me yeah
그 아픔만큼 강해진 맘 속 깊은 곳까지 닿게
Put your hands on me Put your hands on me yeah
가끔 지쳐 숨이 찰 때면 Yeah
멈춰서 그 자리에 앉아 하늘을 또 바라봐 Yeah
Listen 우린 다 달라 같을 수 없잖아
똑같은 룰 속 열 맞춘다면
의미가 없지 재미도 없지
정답은 꼭 하나뿐이 아냐
다른 시선 속에도 그저 길을 잃어버린 어른아이
그런 눈빛 사이로 내게 전해온 sign
점점 더 빨리 내게로
때로는 숨김없이 아주 작은 맘 조각까지 열고
Hands on me Put your hands on me yeah
그 아픔만큼 강해진 맘 속 깊은 곳까지 닿게
Put your hands on me Put your hands on me yeah
Put your hands on me 따스한 손길
why(金泰妍第二張迷你專輯)
오랜 소원들 모두 가장 밝게 빛을 내는 이 순간
아직 꿈을 꾼 내게 그새 다가온 sign
너의 그 sign 점점 가까이 내게로
때로는 꼭 그렇게 미솔 담은 눈으로 내게 말해
Put your hands on me Put your hands on me
내 마음 속에 그렸던 꿈에 환하게 더 웃을 거야
Put your hands on me
Put your hands on me
Put your hands on me
Come on Put your hands hands
Put your hands on me
Come on Put your hands
Hands on me
Put your hands on me yeah

Up & Down

Up & Down (오감이 아찔하게)
You & Me (달콤히 다가와서)
What you want? 날 밀고 당기지
I’ll bring you back in
Up & Down (자꾸만 헷갈리게)
You & Me (닿을 듯 닿지 않아)
What you want? 나를 맴도는 애매한 You & Me
어른이 된 너와 내가 시작하는 놀이
헤맬지도 몰라 아주 흥미로는 magic
why(金泰妍第二張迷你專輯)
아찔하지만 끝은 알 수 없는 게임
Oh oh oh oh (x2)
두 눈보다 빠른 내 손 안에 든 게 뭔지
한 발짝 더 다가와서 맞춰 봐봐 어디
하나부터 열까지 다 종일
Oh oh oh oh (x2)
애매모호한 사랑 따윈 no no no no no
근데 어느새 빠져들어 Oh my god 네가 밉지 않아
(Huh) 매일 난 애가 타지
(Uh) 왜 네가 좋은 거니
(Oh, oh) 헤어날 수가 없지
I’ll bring you back in
Up & Down (오감이 아찔하게)
You & Me (달콤히 다가와서)
What you want? 날 밀고 당기지
I’ll bring you back in
Up & Down (자꾸만 헷갈리게)
You & Me (닿을 듯 닿지 않아)
What you want? 나를 맴도는 애매한 You & Me
Ooh, ring ring ring ring 때론 부드럽게
Ooh, ring ring ring ring 때론 시크하게
장난스러운 레파토린 no no no no no
점점 더 깊이 빠져들어 Oh my god 내가 미쳤나 봐
(Huh) 매일 난 애가 타지
(Uh) 왜 네가 좋은 거니
(Oh, oh) 헤어날 수가 없지
I’ll bring you back in
Up & Down (오감이 아찔하게)
You & Me (달콤히 다가와서)
why(金泰妍第二張迷你專輯)
What you want? 날 밀고 당기지
I’ll bring you back in
Up & Down (자꾸만 헷갈리게)
You & Me (닿을 듯 닿지 않아)
What you want? 나를 맴도는 애매한 You & Me
이제는 말해 줘 정말 날 사랑한다면Oh
조금만 솔직히 좀 더 와 줘 더 가까이
Bring you back in
(Huh) 진심이 대체 뭐니
(Uh) 네 맘이 궁금하지
(Oh, oh) 너의 입술에 담긴 (Ooh)
진실과 거짓
(Oh) Up & Down (오감이 아찔하게)
You & Me (달콤히 다가와서) (You & Me You & Me)
What you want? 날 밀고 당기지
I’ll bring you back in
Up & Down (자꾸만 헷갈리게) (Up & Down Up & Down Baby x2)
You & Me (닿을 듯 닿지 않아)
What you want? 나를 맴도는 애매한 You & Me

Good Thing

中文翻譯:
給我那件 給我那件好東西
將我填滿的好東西
該說些什麼呢 若有所感的內心
總是在對你渴望
連原因是什麼都無暇去猜想 你
已鎖定在我視線里 毫無疑問
why(金泰妍第二張迷你專輯)
即使呼出一口熱氣將我圍困
也不想 不想去掙脫它
不知不覺你在我心中
悄無聲息在我心中蔓延的 好東西
悄無聲息在我心中蔓延的 好東西
在我暈眩的腦中蔓延的 好東西
我無法去更改的
就是愛那件好東西
那件好東西
好奇怪 莫名覺得不自然的這心情
並沒有變得糟糕
你是我的渴望 不停膨脹 愈加強烈
我仿佛上了癮
即使唯一的視線都被你囚禁
也不想 不想去掙脫它
根本無法隱藏啊
悄無聲息在我心中蔓延的 好東西
對你無止盡渴望 更多 更多 更多
在我暈眩的腦中蔓延的 好東西
我無法去更改的
就是愛那件好東西
那件好東西
那件好東西
給我那件 給我那件好東西
將我填滿的好東西
給我那件 給我那件好東西
愛不釋手的好東西
你明白 親愛的
耶 你明白 親愛的
慢慢地向你蔓延開來 好東西
就像我渴望般 更多 更多 更多
一瞬間無法抗拒的 好東西
我無法去更改的
就是愛那件好東西
我明白 你明白
我明白 你明白
我明白 你明白
好東西
我明白 你明白
我明白 你明白
我明白 你明白
你已擁有那件好東西
韓文:
Give me that give me that good thing
가득 날 채우는 Good thing
뭐랄까 왠지 느껴지는 맘이
너를 자꾸 원하게 돼
why(金泰妍第二張迷你專輯)
이유가 뭔지도 알아챌 틈 없이 넌
내 시선을 파고들어 (No doubt)
뜨거운 숨을 쉬어 날 가둬버려도
Don’t wanna, wanna fight it
어느새 넌 내 안에
잠잠한 내 가슴에 번진 Good thing
끝없이 원해 널 More more more
어지런 내 머리 속 퍼진 Good thing
고칠 수 없어 그건 Love that good thing
That good thing
이상해 왠지 어색한 이 맘이
나쁘지가 않은 거야
넌 내 desire 커져가 더 higher
난 중독된 것 같아
시선은 단 하나 네게만 갇혀도
Don’t wanna, wanna fight it
감출 수가 없잖아
잠잠한 내 가슴에 번진 Good thing
끝없이 원해 널 More more more
어지런 내 머리 속 퍼진 Good thing
고칠 수 없어 그건 Love that good thing
That good thing
That good thing
Give me that give me that good thing
why(金泰妍第二張迷你專輯)
가득 날 채우는 Good thing
Give me that give me that good thing
벗어날 수 없는 Good thing
You got it baby
Yeah you got it baby
서서히 너에게도 번져 Good thing
나처럼 원하듯 More more more
한순간 거부할 수 없는 Good thing
고칠 수 없어 그건 Love that Good thing
I got it, you got it
I got it, you got it
I got it, you got it
Good thing
I got it, you got it
I got it, you got it
I got it, you got it
You got that good thing

Night

中文翻譯:
你將會過來帶走我的愛
遮蔽在窗簾背後的世界裡
黑暗開始升空
疲憊入睡的夜晚
why(金泰妍第二張迷你專輯)
(每夜都是如此 拜託)
本能地又再次醒過來
再次訴說起根深蒂固的思念
獨自留下的這裡(就在這裡)
你不在的我的生日
我的生日
我不願習慣如此
難道你不想了解 不想了解
越是吞噬我的心緒
就會越長久地蔓延 親愛的
在紛亂的腦海中
隱約浮現著一樣無法遺忘的東西
就是和你在一起的模糊的點滴記憶
漸漸深入我心 即使灼痛
也無法與其割捨
why(金泰妍第二張迷你專輯)
一整夜 一整夜
夜越來越深
曾以為會空出的這顆心中
總是反覆念叨著你
(好想就那樣記得)
殘留在模糊記憶那頭的
你的名字將全都隨風飄散
兩人看過的電影
一個人看的現在(我的生日)
我只能習慣如此
難道你不想了解 不想了解
你散發的濃濃香味
正拂過鼻尖 親愛的
在紛亂的腦海中
隱約浮現著一樣無法遺忘的東西
就是和你在一起的模糊的點滴記憶
漸漸深入我心 即使灼痛
也無法與其割捨
一整夜 一整夜
若啟程去往陌生的某地
모두 지워낼 수 있을까
是否就能最終忘掉一切呢
整整一夜 一點點
整整一夜 離你
越來越遠的我 啊 耶
why(金泰妍第二張迷你專輯)
在已走遠的記憶里
不要放開我們彼此
就算把時間倒回到那時
也依然在這虛無的夢裡
一直無法醒來
一整夜 一整夜
一整夜(整整一夜)
我會這樣(整整一夜)
即使是場空洞的夢
也千萬不要叫醒我 來帶我走吧
一整夜
嘿 耶 一整夜
一整夜
整整一夜
韓文:
You gotta come take my love
커튼 뒤에 가려진 세상에 어둠이 차오르고
지쳐 잠이 드는 밤
(Every night like this, come on)
본능적으로 또 다시 깨어나
무던해진 그리움을 다시 비추고
홀로 남은 이곳에 (Right here)
네가 없는 My birthday (My birthday)
익숙해지긴 싫어
Don’t you wanna know, wanna know
내 맘을 삼켜낼수록
한참 더 퍼져만 가 baby
헝클어진 머릿속에서 아련히 지울 수 없는 하나
희미한 너와의 작은 기억
점점 파고 들어 쓰려도 헤어나지 못하고 있어
why(金泰妍第二張迷你專輯)
Through the night, through the night
밤은 깊어져 가고 비워낸 줄 알았던 이 맘속에
자꾸 너를 되뇌며
(Wanna remember like that)
흐릿한 기억 그 끝에 남아 있는
네 이름 다 흩날려 버릴 거야
둘이 보던 영화도
혼자 보는 지금도 (My birthday)
익숙해져야만 해
Don’t you wanna know, wanna know
짙게 밴 너의 향기가
코끝을 스치는데 baby
헝클어진 머릿속에서 아련히 지울 수 없는 하나
희미한 너와의 작은 기억
점점 파고 들어 쓰려도 헤어나지 못하고 있어
Through the night, through the night
낯선 어딘가로 떠나면 모두 지워낼 수 있을까
All through the night 조금씩
All through the night 네게서
멀어져 가는 나 Ah yeah
아득해진 기억 속에서
우릴 놓지 말았어야만 해
그때로 시간을 돌려 봐도
깊이 빠진 헛된 이 꿈에
why(金泰妍第二張迷你專輯)
깨어나지 못하고 있어
Through the night, through the night
Through the night
Through the night
All through the night
I’ll do it
텅 빈 꿈이라 한대도
절대 깨우지 말아 줘
Come and get me
Through the night
Hey yeah, through the night,
through the night
All through the night

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們