that place in your heart

that place in your heart

《that place in your heart》是leslie dowdall演唱的歌曲,來自愛爾蘭首席配樂大師Ronan Hardiman的專輯《Anthem》,融合了他以之聞名的凱爾特音樂的元素,由Leslie Dowdall擔綱女聲和聲,Leslie Dowdall絲般軟潤的嗓音與Ronan Hardiman的優美旋律相得益彰, 簡潔的伴奏,更突出了Leslie Dowdall 天使般美妙的聲線,溫柔的聲音卻是在向大家提出一個千百年來的問題Why can’t we live as one?這是渴望和平的人們在如今戰火紛飛的世道對大同世界的一種嚮往。為什麼大家不能彼此和平相處而要互相傷害?

基本介紹

  • 外文名:that place in your heart
  • 所屬專輯:《Anthem》
  • 歌曲原唱leslie dowdall
  • 譜曲:Ronan Hardiman
作曲簡介,歌手簡介,歌曲歌詞,

作曲簡介

作為Michael Flatley的轟動性作品《王者之舞 Michael Flatley's Lord Of The Dance》樂譜作者,Ronan Hardiman成為愛爾蘭電影和電視等媒體心目中最多產和最成功的作曲家之一。Ronan Hardiman的工作中心在都柏林,主要包括為RTE國家電視新聞標題音樂譜曲,為自然歷史節目《運河》寫譜,以及為許多商業場所如啤酒品牌"Guinness"、愛爾蘭國家彩票事業等作曲。在電影圈,Hardiman為《我的朋友喬》的作曲給他帶來了榮譽:柏林電影藝術節上,他榮獲最受兒童歡迎電影的金熊獎。也是在1996年,因《王者之舞 Michael Flatley's Lord Of The Dance》獲得的世界性的成功,Hardiman受邀與Flatley再次合作;1998年,Hardiman推出首張專輯《Solas》,一年後,他再次推出了《王者之舞 Michael Flatley's Feet Of Flames》。2000年,Ronan Hardiman推出《Anthem 讚美詩》,其中融合了他以之聞名的凱爾特音樂的元素,這張專輯受到了更多人的喜歡。  1990年,Ronan Hardiman離開愛爾蘭銀行出納員的職位去追尋他成為一名受歡迎的作曲家的夢想。他很快因他的天賦在愛爾蘭電視和電影業中嶄露頭角。到1996年,Michael Flatley讓Ronan Hardiman為《王者之舞 Michael Flatley's Lord Of The Dance》譜曲的時候,Ronan Hardiman已經聲名鵲起,他主要應BBC和PBS等要求而作。

歌手簡介

Leslie Dowdall可以說是90年代著名的Celtic搖滾樂隊Tua Nua解散之後依舊長盛不衰的歌手,她與Paul Brennan(Clannad)以及Ronan Hardiman一起將Celtic音樂推向了世界。97年,Leslie Dowdall榮膺Heineken/Hotpress Music Awards最佳女歌手獎,首張處女作No Guilt No Guile (Grapevine (Ireland) GRA CD220, 1997) 至今仍為樂迷們津津樂道。第二張專輯Out There (LD Records (Ireland) LD CD 1006, 1998) 確立了愛爾蘭當家女歌手的獨一無二的地位。
that place in your heart
Leslie Dowdall

歌曲歌詞

That place in your heart 心靈之處
Walk with me跟我走吧
break some bread here with me 與我同甘共苦
Enemy 敵人
Why can’t you live with me? 為什麼彼此之間不能和平共處?
Who are you? 你是誰?
what did i do to you? 我曾經冒犯你了嗎?
Wish i knew 但願我知道
Why can’t i live with you? 為什麼彼此之間不能和平共處?
We are all born the same 我們都生於同一片藍天
Then we separate 然而卻要分道揚鑣
Then the world falls apart 我們的世界因此而破裂
and blame turns to hate 埋怨也漸漸變為仇恨
we can not contemplate 我們根本無法凝思出
how far apart we are 我們之間的差距有多遠
there is always a way 總是有一條路
to that place in your heart. 能通向你心靈之處
Hated one 互相仇恨的人
Just put down your gun 只要放下手中的武器
done is done 過去的已經過去了
why can’t we live as one? 為什麼我們不能像一家人一樣和睦相處?
feel no shame 沒有尷尬
the air we breath is the same 因為我們呼吸的是同樣的空氣
heal the pain 結束痛苦吧
why do we live in vain? 為什麼我們要空虛地生活?
We are all born the same 我們生於同一片藍天
Then we seperate 然而卻要分道揚鑣
Then the world falls apart 我們的世界因此而破裂
and blame turns to hate 埋怨也漸漸變為仇恨
we can not contemplate 我們根本無法凝思出
how far apart we are 我們之間的差距有多遠
there is always a way 總是有一條路
to that place in your heart 能通向你心靈之處

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們