基本介紹
作品歌詞,中文歌詞,日文歌詞,羅馬音,日文羅馬音對照,相關動畫,
作品歌詞
中文歌詞
“謝謝”說不出口
因為一直都在說
分別總是在純潔的美夢後
靜靜地降臨
雙手中飄落的碎片
一直一直都緊握著
直到最後還能夠擁有笑容的堅強
已經知道為什麼了
“早安”睜開雙眼的時候
陽光總是讓人感到悲傷
不能說“再見”
應該慶幸著我們的脆弱
兩人間早已經習慣了的溫柔
如花兒一般,如愛情一般,終將凋零
低空的雲
等待著在風起時的寧靜
已經聽不見了
雙手中飄落的碎片
一直一直都緊握著
直到最後還能夠擁有笑容的堅強
已經知道為什麼了
(不要再哭泣了,不要再哭泣了,別再哭了……)
日文歌詞
ありがとう言(い)わないよ ずっとしまっておく
さよならは翳(かげ)りない
夢(ゆめ)のあと靜(しず)かに降(お)り立(た)つ
両手(りょうて)には降(ふ)り注(そそ)ぐかけらを
いつまでもいつまでも抱(だ)いて
最後(さいご)まで笑(わら)ってる強(つよ)さを
もう知(し)っていた
おはよう 目覚(めざ)めは
眩(まぶ)しくて悲(かな)しい
さよなら 許(ゆる)せない
仆(ぼく)たちの弱(よわ)さがよかった
ふたりにはありふれた優(やさ)しさ
花(はな)のように戀(こい)のように移(うつ)ろう
低(ひく)い雲(くも) 風(かぜ)を待(ま)つ靜(しず)けさ
もう聞(き)こえない
両手(りょうて)には降(ふ)り注(そそ)ぐかけらを
いつまでもいつまでも抱(だ)いて
最後(さいご)まで笑(わら)ってる強(つよ)さを
もう知(し)っていた
もう泣(な)かない
もう泣(な)かない
もう泣(な)かない ……
羅馬音
arigatou iwanai yo
zutto shimatte oku
sayonara wa kagerinai
yume no ato shizuka ni oritatsu
ryoute ni wa furisosogu kakera o
itsu made mo itsu made mo daite
saigo made waratteru tsuyosa o
mou shitte ita 5
ohayou mezame wa
mabushikute kanashii
sayonara yurusenai
bokutachi no yowasa ga yokatta
futari ni wa arifureta yasashisa
hana no you ni koi no you ni utsurou
hikui kumo kaze o matsu shizukesa
mou kikoenai
ryoute ni wa furisosogu kakera o
itsu made mo itsu made mo daite
saigo made waratteru tsuyosa o
mou shitte ita
日文羅馬音對照
「Last regrets」
歌:彩菜
作詞/作曲:KEY 編曲:高瀬一矢
ありがとう言わないよ
arigatou iwanai yo
ずっとしまっておく
zutto shimatte oku
さよならは翳りない
sayonara wa kagerinai
夢のあと靜かに降り立つ
yume no ato shizuka ni oritatsu
両手には降り注ぐかけらを
ryoute ni wa furisosogu kakera o
いつまでもいつまでも抱いて
itsu made mo itsu made mo daite
最後まで笑ってる強さを
saigo made waratteru tsuyosa o
もう知っていた
mou shitte ita 5
おはよう目覚めは
ohayou mezame wa
眩しくて悲しい
mabushikute kanashii
さよなら 許せない
sayonara yurusenai
仆たちの弱さがよかった
bokutachi no yowasa ga yokatta
ふたりにはありふれた優しさ
futari ni wa arifureta yasashisa
花のように戀のように移ろう
hana no you ni koi no you ni utsurou
低い雲 風を待つ靜けさ
hikui kumo kaze o matsu shizukesa
もう聞こえない
mou kikoenai
両手には降り注ぐかけらを
ryoute ni wa furisosogu kakera o
いつまでもいつまでも抱いて
itsu made mo itsu made mo daite
最後まで笑ってる強さを
saigo made waratteru tsuyosa o
もう知っていた
mou shitte ita
相關動畫
詳情請參照詞條"Kanon"或“華音”。