《idontwannabeyouanymore》是一首英文歌曲,由歌手Billie Eilish演唱,該歌曲收錄於2017年7月21日發布的專輯《dont smile at me》中。
基本介紹
- 外文名稱:idontwannabeyouanymore
- 所屬專輯:《dont smile at me》
- 歌曲時長:3分23秒
- 發行時間:2017年7月21日
- 歌曲原唱:Billie Eilish
- 歌曲語言:英文
歌詞內容,
歌詞內容
Don't be that way
別這樣
Fall apart twice a day
一天兩次崩潰
I just wish you could feel what you say
我只希望你 能感受到你說出那些話
Show, never tell
看吧 從未出口
Fall apart twice a day
一天兩次崩潰
I just wish you could feel what you say
我只希望你 能感受到你說出那些話
Show, never tell
看吧 從未出口
But I know you too well
但我清楚著你的一切啊
Kind of mood that you wish you could sell
那種你想要把自己掛牌出售的感覺
If teardrops could be bottled
如果眼淚能被裝成瓶
There'd be swimming pools filled by models
或許這裡會有一整個泳池的眼淚
Told a tight dress is what makes you a whore
告訴那緊身裙 它讓你感覺自己脫然一個娼婦
If I love you was a promise
如果我愛你 只是一句承諾
Would you break it if you're honest
你會打破嗎 如果你誠實以待
Tell the mirror what you know she's heard before
告訴那鏡子 你知道她早已知曉
I don't wanna be you anymore
我不想再當你的替身了
Hands getting cold
手臂逐漸冰冷
Losing feeling's getting old
丟失的感覺逐漸離去
Was I made from a broken mold?
我是從那個破模具里刻出來的嗎
Hurt, I can't shake
傷痛 我卻無法戰慄
We've made every mistake
我們已經做儘量錯事
Only you know the way that I break
只有你知曉我殘缺的方式
If teardrops could be bottled
如果眼淚能被裝成瓶
There'd be swimming pools filled by models
或許這裡會有一整個泳池的眼淚
Told a tight dress is what makes you a whore
告訴那緊身裙 它讓你感覺自己脫然一個娼婦
If I love you was a promise
如果我愛你 只是一句承諾
Would you break it if you're honest
你會打破嗎 如果你誠實以待
Tell the mirror what you know she's heard before
告訴那鏡子 你知道她早已知曉
I don't wanna be you
我不想再當你的替身了
I don't wanna be you
我不想再當你的替身了
I don't wanna be you anymore
我不想再當你的替身了
但我清楚著你的一切啊
Kind of mood that you wish you could sell
那種你想要把自己掛牌出售的感覺
If teardrops could be bottled
如果眼淚能被裝成瓶
There'd be swimming pools filled by models
或許這裡會有一整個泳池的眼淚
Told a tight dress is what makes you a whore
告訴那緊身裙 它讓你感覺自己脫然一個娼婦
If I love you was a promise
如果我愛你 只是一句承諾
Would you break it if you're honest
你會打破嗎 如果你誠實以待
Tell the mirror what you know she's heard before
告訴那鏡子 你知道她早已知曉
I don't wanna be you anymore
我不想再當你的替身了
Hands getting cold
手臂逐漸冰冷
Losing feeling's getting old
丟失的感覺逐漸離去
Was I made from a broken mold?
我是從那個破模具里刻出來的嗎
Hurt, I can't shake
傷痛 我卻無法戰慄
We've made every mistake
我們已經做儘量錯事
Only you know the way that I break
只有你知曉我殘缺的方式
If teardrops could be bottled
如果眼淚能被裝成瓶
There'd be swimming pools filled by models
或許這裡會有一整個泳池的眼淚
Told a tight dress is what makes you a whore
告訴那緊身裙 它讓你感覺自己脫然一個娼婦
If I love you was a promise
如果我愛你 只是一句承諾
Would you break it if you're honest
你會打破嗎 如果你誠實以待
Tell the mirror what you know she's heard before
告訴那鏡子 你知道她早已知曉
I don't wanna be you
我不想再當你的替身了
I don't wanna be you
我不想再當你的替身了
I don't wanna be you anymore
我不想再當你的替身了