freedom(《火影忍者疾風伝》歌曲)

freedom(《火影忍者疾風伝》歌曲)

FREEDOM是火影忍者動畫第426~438集片尾曲,疾風傳ED17,總ED32。

基本介紹

  • 中文名稱:自由
  • 外文名稱:FREEDOM
  • 所屬專輯:火影忍者疾風伝 ED17」
  • 歌曲時長:1分29秒
  • 發行時間:2011年4月7日
  • 歌曲原唱:HOME MADE ,HOME MADE 
  • 填詞:KURO, MICRO,, U-ICHI
  • 譜曲:KURO, MICRO, Yuji Kano(Taja)
  • 編曲:HOME MADE,Yuji Kano(Taja)
  • 音樂風格:流行
  • MV導演: HOME MADE家族
  • 歌曲語言:日語
歌曲出處,歌詞,歌詞翻譯,

歌曲出處

FREEDOM
火影忍者疾風伝 ED17」
詞:KURO, MICRO, U-ICHI
曲:KURO, MICRO, U-ICHI, Yuji Kano(Taja)
編曲:HOME MADE 家族, Yuji Kano(Taja)
歌:HOME MADE 家族

歌詞

手、足、繋がれてるよ
te , a shi , tsu na ga re te ru yo
I'm Like マリオネット
I’m Like ma ri o ne tto
そんなのありえねぇよ
so n na no a ri e nee yo
一體 どうなってるの?
i tta i do u na tte ru no ?
“Tell Me Tell Me”
" Tell Me Tell Me "
Who's The Ruler?
Who's The Ruler?
気安く觸るな
ki ya su ku fu ru na
聞きたくねぇよ もう詭弁は
ki ki ta ku nee yo mo u ki ben wa
こっから先はオレが決めんだ!
ko kka ra sa ki wa o re ga ki me n da !
-KURO+MICRO-
見えない鎖を斷ち切れ
mi e na i ku sa ri wo ta chi ki re
限界すれすれ出し切れ
ge n ka i su re su re da shi ki re
自分で勝ち取らなきゃ
ji bu n de ka chi to ra na kya
誰かの手に渡っちゃうぜ
da re ka no te ni wa ta tte chya u ze
Stand Up!! さぁ皆 Reach Out For Liberty
Stand Up!! saa mina Reach Out For Liberty
今が動き出す時だ
i ma ga u go ki da su to ki da
Wake Up!! さぁ皆 Step Up して叫べ
Wake Up!! sa a mi na Step Up shi te sa ke be
Oh Yes We Are The Dreamer
Oh Yes We Are The Dreamer
Run For Your FREEDOM
Run For Your FREEDOM
先立つものなんてなくたって
sa ki da tsu mo no na n te na ku ta tte
Run For Your FREEDOM
Run For Your FREEDOM
夢の扉 蹴飛ばして
yu me no to bi ra ke ri to ba shi te
Fight For Your FREEDOM!!
Fight For Your FREEDOM!!
-MICRO-
Count Down 3.2.1!
Count Down 3.2.1!
導火線に火點いた Bomb
do u ka se n ni hi te n i ta Bomb
自ら動かなきゃ
mi zu ka ra u go ka na kya
Funky Time Is Running Out
Funky Time Is Running Out
“Show Me Show Me”
" Show Me Show Me "
Who's The Leader?
Who's The Leader?
死ぬ気で挑みな
shi nu ki de i do mi na
ビビらず 踏み出す
bi bi ra zu fu mi da su
飛び立つ時だ!
to bi ta tsu to ki da !
-KURO+MICRO-
見えない扉開くまで
mi e na i to bi ra hi ra ku ma de
消えない意志を抱くだけ
ki e na i i shi wo da ku da ke
自分が欲しがらなきゃ
i bu n ga ho shi ga ra na kya
誰かの手に渡っちゃうぜ
da re ka no te ni wa ta cchya u ze
Stand Up!! さぁ皆 Reach Out For Liberty
Stand Up!! sa a mi na Reach Out For Liberty
今が動き出す時だ
i ma ga u go ki da su to ki da
Wake Up!! さぁ皆 Step Up して叫べ
Wake Up!! sa a mi na Step Up shi te sa ke be
Oh Yes We Are The Dreamer
Oh Yes We Are The Dreamer
Run For Your FREEDOM
R un For Your FREEDOM
先立つものなんてなくたって
sa ki da tsu mo no na n te na ku ta tte
Run For Your FREEDOM
Run For Your FREEDOM
夢の扉 蹴飛ばして
yu me no to bi ra ke ri to ba shi te
Fight For Your FREEDOM!!
Fight For Your FREEDOM!!
何で?何で? 何での前に
na n de ? na n de ? na n de no ma e ni
動いて動いて 動いてみな
u go i te u go i te u go i te mi na
見て聞いて Use Your Body
mi te ki i te Use Your Body
世の中 ウソばかり
yo no na ka u so ba ka ri
Watch Your Step Booby Trap
Watch Your Step Booby Trap
手口 理不盡だ
te gu chi ri fu jin da
出口求めたきゃ 自分で摑みな
de gu chi mo to me ta kya ji bu n de tsu ka mi na
いばらの中に 真実は一つだ
i ba ra no na ka ni shi n ji tsu wa hi to tsu da
痛いぜ痛いぜ そりゃ痛いぜ
i ta i ze i ta i ze so rya i ta i ze
當たって當たって ぶっ壊せ
a ta tte a ta tte bu tsu ko wa se
頭の前に全身で Feel That
a ta ma no ma e ni ze n shi n de Feel That
無傷のままじゃ Can't Get No FREEDOM!!
mu ki zu ma ma jya Can't Get No FREEDOM!!
Stand Up!! さぁ皆 Reach Out For Liberty
Stand Up!! sa a mi na Reach Out For Liberty
今が動き出す時だ
i ma ga u go ki da su toki da
Wake Up!! さぁ皆 Step Up して叫べ
Wake Up!! sa a mi na Step Up shi te sa ke be
Oh Yes We Are The Dreamer
Oh Yes We Are The Dreamer
Run For Your FREEDOM
Run For Your FREEDOM
先立つものなんてなくたって
sa ki da tsu mo no na te na ku ta tte
Run For Your FREEDOM
Run For Your FREEDOM
夢の扉 蹴飛ばして
yu me no to bi ra ke ri to ba shi te
So You Better!!
So You Better!!
Stand Up!! さぁ皆 Reach Out For Liberty
Stand Up!! sa a mi na Reach Out For Liberty
今が動き出す時だ
i ma ga u go ki da su to ki da
Wake Up!! さぁ皆 Step Up して叫べ
Wake Up!! sa a mi na Step Up shi te sa ke be
Oh Yes We Are The Dreamer
Oh Yes We Are The Dreamer
Run For Your FREEDOM
Run For Your FREEDOM
先立つものなんてなくたって
sa ki da tsu mo no na n te na ku ta tte
Run For Your FREEDOM
Run For Your FREEDOM
夢の扉 蹴飛ばして
yu me no to bi ra ke ri to ba shi te
Fight For Your FREEDOM!!
Fight For Your FREEDOM!!
Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah Yeah Yeah
Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah Yeah Yeah
Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah…
Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah…

歌詞翻譯

手腳都被緊緊拴住
就像個提線木偶
簡直是豈有此理
到底是怎么回事
Tell Me Tell Me
是誰定的這種規則
自以為是地碰我
也不聽什麼狡辯
今以後由我做主
無形的鎖鏈全砍斷
自己的極限全推翻
自己不爭取自由的話
就等於交給別人擺布
起來吧 讓我們掙脫束縛
此刻正是行動的時候
來吧 讓我們快步高喊
我們正是追夢的少年
為你的自由飛奔
就算前方沒有領路人
為你的自由飛奔
把夢想之門一腳踢開
為你的自由而戰!
Count Down 3.2.1!
點燃自己的導火線
自己再不主動的話
激情一刻就要錯過
Show Me Show Me
是誰站在潮流最前
拼了老命也要挑戰
毫不退縮邁出腳步
此刻正該展翅高飛
你要心懷不屈的意志
自己不渴望自由的話
就等於交給別人擺布
來吧 讓我們掙脫束縛
此刻正是行動的時候
來吧 讓我們快步高喊
我們正是追夢的少年
為你的自由飛奔
就算前方沒有領路人
為你的自由飛奔
把夢想之門一腳踢開
為你的自由而戰!
為什麼為什麼 問為什麼之前
動起來動起來 先動起來看看
好好看好好聽 善用你的身體
這個世上 滿是謊言
注意腳下 小心陷阱
陰謀詭計 蠻不講理
想要找到出口 只能靠你自己
人生荊棘路上 真相只有一個
好痛啊好痛啊 真是痛死哥了
撞過去撞過去 一路披荊斬棘
動腦思考之前 先用全身感受
不受一點傷痛 怎能找到自由
起來吧 讓我們掙脫束縛
此刻正是行動的時候
醒來吧 讓我們快步高喊
我們正是追夢的少年
為你的自由飛奔
就算前方沒有領路人
為你的自由飛奔
把夢想之門一腳踢開
So You Better!!
來吧 讓我們掙脫束縛
此刻正是行動的時候
醒來吧 讓我們快步高喊
我們正是追夢的少年
為你的自由飛奔
就算前方沒有領路人
為你的自由飛奔
把夢想之門一腳踢開
為你的自由而戰!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們