winter in july

winter in july

《winter in july》是一首歌曲,中文譯為:《七月里的寒冬》。原唱者是“bomb the bass”。後由英國跨界音樂女高音莎拉·布萊曼在她的專輯《la luna》(月光女神)中翻唱。得到廣泛傳播。

基本介紹

  • 中文名稱:七月里的冬天/七月寒冬
  • 外文名稱:Winter in July
  • 所屬專輯:《la luna》
  • 發行時間:2000
  • 歌曲原唱:bomb the bass
  • 音樂風格:流行,跨界
  • 歌曲語言:英語
  • 翻唱:莎拉布萊曼(Sarah Brightman)
歌詞,專輯《月光女神》,

歌詞

莎拉·布萊曼莎拉·布萊曼
《Winter In July》
《七月寒冬來》
Look around wonder why
左顧右盼疑疑惑惑
We can live a life that's never satisfied
光陰虛度人生無獲徒剩空嗟嘆
Lonely hearts troubled minds
孤寂心致意繁亂
Looking for a way that we can never find
莫尋思自古成功無捷徑
Many roads are ahead of us
前方的道路千千萬
With choices to be made
何去何從繚人眼
But life's just one of the games we play
人生只是場遊戲就看怎把玩
There is no special way
除卻發奮別無例外
Make the best of what's given you
物盡其用人盡其才
Everything will come in time
豐碩成果自會滾滾來
Why deny yourself
否定自我實不該
Don't just let life pass you by
莫視人生東逝水
Like winter in July
七月勿作寒冬來

Future dreams can never last
人生跋涉原地踏步不進取
When you find yourself still living in the past
未來的夢想遙無期
Keep moving on to higher ground
不停步永上進目標求高遠
Looking for the way
尋尋覓覓裹足不前
You thought could not be found
滿腔抱負怎能實現
We may not know the reason why
箇中緣由無需問
We're born into this world
天生我才必有用
Where a man only lives to die
人生自古誰無死
His story left untold
留名青史後人傳
Make the best of what's given you
物盡其用人盡其才
Everything will come in time
豐碩成果自會滾滾來
Why deny yourself
否定自我實不該
Don't just let life pass you by
莫視人生東逝水
Like winter in July
七月勿作寒冬來

We may not know the reason why
箇中緣由無需問
We're born into this world
天生我才必有用
Where a man only lives to die
人生自古誰無死
His story left untold
留名青史後人傳
Make the best of what's given you
物盡其用人盡其才
Everything will come in time
豐碩成果自會滾滾來
Why deny yourself
否定自我實不該
Don't just let life pass you by
莫視人生東逝水
Like winter in July
七月勿作寒冬來
Winter in July -- 七月是辛勤勞作的季節。把七月當寒冬是乾坤顛倒時空錯亂。告誡人們不要浪費大好時光。要努力進取,不要到時悔恨。

專輯《月光女神》

《La Luna》月光女神,這是一張以“月亮”為主題的專輯,收錄從古到今、跨越歐美的月亮知名單曲,再經過精緻的編曲混音手法,配上莎拉布萊曼的空前美聲而成。跟上一張“Eden”不同之處,是少用了電子配樂而多用真人伴奏。Sarah Brightman的歌聲經過了多次的轉變到了《月光女神》可以說是達到另一個新的境界。陣容堅強的選曲,精采豐富的編曲,配上獨特的“莎拉式”唱腔,不論古典迷、流行迷、電影迷、發燒迷、舞曲迷、都會籠罩在女神的月光照射下,感到幸福無比。 莎拉布萊曼創造了女人所未曾創造過的成績 ──她是第一位同時登上跨國流行、古典和跨界音樂最高地位的女性。儘管她的地位和聲望都極高,可是一提到月的神秘,她的感覺還是和一般人一樣,充滿了原始和天真的幻想。 隨著新專輯《月亮女神》的發行,莎拉布萊曼(Sarah Brightman)的名字再次橫掃世界樂壇。這位"伊甸園的仙女"憑藉"天籟之聲"被譽為"明亮純淨的音樂天使"。她外表美麗、性感,看似平靜,內心卻充滿激情。歌聲時而婉約,時而能量感十足,如黃鐘大呂。她的演唱風格獨特,勘稱是第一個把原本涇渭分明的古典音樂與流行音樂完美結合併通過歌聲加以表現的女歌手。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們