Shouldn\x27t have

Shouldn\x27t have

2015年5月19日韓國女歌手白娥娟(白雅言)個人數碼專輯公開了第二組古典風格的海報。海報是新歌《Shouldn’t have》的樂譜。和普通的樂譜不同,而是用歌詞替代了音符。讓樂迷們都充滿了好奇。而樂譜上的歌詞也是白娥娟親自創作和填寫的,該歌曲也將在5月20日正式公開。

基本介紹

  • 中文名稱:早知如此,何必當初
  • 外文名稱:이럴거면 그러지말지
  • 所屬專輯:《이럴거면 그러지말지》
  • 歌曲時長:3:32
  • 發行時間:2015年5月20日
  • 歌曲原唱:白雅言,姜永賢
  • 填詞:沈恩智,白雅言
  • 譜曲:沈恩智,白雅言
  • 編曲:沈恩智,白雅言
  • 音樂風格:流行
  • 歌曲語言:韓語
樂曲內容,韓文歌詞,中文歌詞,音譯歌詞,樂曲背景,樂曲賞析,

樂曲內容

韓文歌詞

《이럴거면그러지말지》——白雅言 / 永賢
궁금해서 잠이 안 와
그때 왜 그랬어
구차해도 묻고 싶어
그때 난 뭐였어
나나나나 나나 나나
나만 애 탄거니
나나나나 나나 나나
난 진심인데 넌
그랬구나 그랬어
좋았는데 넌 아니었나 봐
그랬구나 그때 넌
그런 줄 모르고 나 혼자
이럴 거면 바래다주었던 그날 밤
넌 나를 안아주지 말았어야지
설렘에 밤잠 설치게 했던 그 말
그 말도 말았어야지
그러지는 말지
비겁하게 숨어버린 너를
돌아 올 거라고 믿은 내가 바보야
사랑스럽게 날 보던 네 눈빛에
빠졌던 내가 바보지
이럴 줄도 모르고
이렇게 돼 버린 이상
그냥 얘기할게
이미 떠나버린 니 맘
돌릴 순 없으니
그랬구나 그랬어
좋았는데 넌 아니었나 봐
그랬구나 그때 넌
네 생각 뿐인데 나 혼자
이럴 거면 바래다주었던 그날 밤
넌 나를 안아주지 말았어야지
설렘에 밤잠 설치게 했던 그 말
그 말도 말았어야지
이럴 줄은 몰랐어
어때 넌 어떻게 하고 싶니
지금 이 순간의 감정일지
중간에 금방 에러가 날것인지
I don’t know 하지만 내 생각엔
오래가진 못할 거 같아
너 아닌 나 때문에
이 관계는 이어지지 못해
잠 못 들어 아픈 이 새벽
잘 지내니 문자 한번쯤은 해주지
혹시나 하며 올린 우리 얘기에
좋아요 누르지 말지
괜히 기대 하게
바래다주던 그 날 밤처럼
돌아와서 포근하게 나를 안아줘
설렘에 밤잠 설치게 했던 말로
또 두근거리게 해줘
다시 날 녹여줘
이럴 거면 귀엽다고 하지 말지
그러지 말지
혼잣말만 늘어가네
전하지도 못할 말만
Shouldn\x27t have

中文歌詞

《早知如此,何必當初》——白雅言/永賢
好想知道,無法入睡
那時為什麼那樣做?
太難堪也要問
那時,我是你的什麼人?
nananananananana
只有我心急么
nananananananana
我是真心,你呢
原來是這樣
那么好,但你卻不是
原來是這樣,那是你
我都不知道,自己一個人
早知如此,送我回來的那晚
你不該擁抱我
心動得讓我整夜都無法入睡
也不該說那句話,不該啊
卑鄙的躲掉的你
相信你會回來的我,是傻瓜
用愛的眼神望著我,讓我陷進去
我是傻瓜啊
不知道會這樣
既然已經這樣
直接說
你的心已遠走
無法挽回
原來是這樣
那么好,但你卻不是
原來是這樣,那是你
滿腦都是你,我自己
早知如此,送我回來的那晚
你不該擁抱我
心動得讓我整夜都無法入睡
不該說那句話,不知會這樣
(永賢)
怎樣,你想怎樣
是現在這一刻的感情
還是中間很快會出錯
Idon'tknow但我想
不會太長久
不是因你,是因我
這個關係無法繼續(end)
無法入睡渾身痛的凌晨
你過得好嗎,發一個簡訊
帶著或許的心情在上傳的我們的故事
不應該點讚,反而讓人期待
像送我回來的那晚
回來暖暖的抱著我
再說一次讓我心動的無法入睡的話
讓我心跳加速,讓我融化
早知這樣,不該說我可愛,不該啊
自言自語越來越多,你都聽不到的話
Shouldn\x27t have

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們