作曲 : KENTZ / SHIKATA / Chris Hope / J FAITH
作詞 : P.O.S.
Oh yeah...
Better watch out for us now
We're gonna run this town
Get down
陽の當たらないような この街並みを
這個昏暗到不見天日的街區
深い闇が 飲み込んでいく
逐漸被深邃的黑暗吞噬殆盡
今でもずっと 日常のループの中
至今我依然在循環往復的日常之中
もがき続けて Crazy, Crazy, Crazy
不斷地掙扎
一人逃げ込んだ 暗がりで 見上げた空
我獨自逃到了一個隱蔽的地方抬頭仰望天空
祈り捧げたってCan you save me, save me now?
就算虔誠祈禱現在你能否給予我救贖 救贖?
誰も (Get it, Get it) この場所を
沒有人能從這個地方
(Nobody, Nobody makes it) 抜け出せない
順利地逃出生天
愛の意味さえ知らない
連愛情的真諦都不曾了解
名乗るべき 名前なんてない
連真正的名字都不曾擁有過
だけど 今も諦めない
但現在我依然不會輕言放棄
Make it true Yeah...
We're gonna run this town
微(かす)かな希望 誰にも邪魔はさせない
哪怕只剩一線希望也不讓任何人阻撓
R-R-R-Run this town 広がる世界
讓廣闊的世界
Hurry up, Hurry up 奪いに行こう
重回我們手中
Rude Boys Here we go
どれだけ 叫んでも まだこの聲は屆かない
不管嘶聲吶喊多少遍心聲還是無處傳達
ここから 抜け出そう
快逃離這個地方吧
今すぐに Run this town
現在馬上主宰這座城
描くWhole new world
描繪一個全新的世界
信じていた 未來を見に行こう
去看一看相信至今的未來
Wake up
出口の無いメビウスの輪の中で
徘徊在不見出口的莫比烏斯環之中
罪と罰を 繰り返してる
罪與罰反覆上演
目先の夢 奪い合うこの街で
在這座街區 我們展開夢想的爭奪戰
光探してLivin', Livin', Livin'
尋找一線光芒
悲しみの果て 汚れた手で 摑みとった
在悲傷的盡頭用骯髒的雙手
希望握りしめて I can make it, make it out
攥住不放的希望緊握於手心
あの日 (Get it, Get it) 見た明日を
那一天曾經看見過的未來
(I wanna, I wanna take it) 舍てきれない
還沒辦法完全捨棄
あの過(あやま)ちは消えない
犯下的過錯永遠無法泯滅
生まれた場所も夸れない
出生的地方也沒什麼值得驕傲的
それでも奇蹟を信じたい
即便如此我也想相信奇蹟會出現
Make it true Yeah...
We're gonna run this town
夢見た理想 何言われても関系ない
夢寐以求的理想他人說什麼都沒有關係
R-R-R-Run this town 空虛の未來
空虛的未來
Hurry up, Hurry up 壊しに行こう
讓我們一起將其粉碎
Rude Boys Here we go
自分の 居場所なら 自ら手に入れるのさ
自己的歸屬地由自己來尋回
ここから 羽ばたこう
就從這裡展翅高飛
この場所で Run this town
就在腳下的這個地方
いつもMake me strong
那總是能讓我更強大
その両手で 摑みとりに行こう
用雙手奪回所有一切
もう何も恐れない (Alright)
已經不必再害怕什麼
この腕を開いて
張開雙臂
與えられた 運命(さだめ)さえも
連身上背負的命運
切り裂いていこう
都能撕裂成碎片
Bass!!
We're gonna run this town
微(かす)かな希望 誰にも邪魔はさせない
哪怕只剩一線希望也不讓任何人阻撓
R-R-R-Run this town 広がる世界
讓廣闊的世界
Hurry up, Hurry up 奪いに行こう
重回我們手中
Rude Boys Here we go
どれだけ 叫んでも まだこの聲は屆かない
不管嘶聲吶喊多少遍心聲還是無處傳達
ここから 抜け出そう
快逃離這個地方吧
今すぐに Run this town
現在馬上主宰這座城
描くWhole new world
描繪一個全新的世界
信じていた 未來を見に行こう
去看一看相信至今的未來