《Paradise》是NiziU演唱的歌曲,該歌曲由AKIRA、Bang Chan (3RACHA)、CHANGBIN (3RACHA)、HAN (3RACHA)作詞,Bang Chan (3RACHA)、CHANGBIN (3RACHA)、HAN (3RACHA)、VERSACHOI作曲,是動畫電影《哆啦A夢:大雄與天空的理想鄉》的主題曲。該歌曲收錄於NiziU於2023年3月3日發行的專輯《Paradise》中。2023年5月,主題曲MV發布。
基本介紹
日文原文 | 中文翻譯 |
---|---|
昔々きいた話 ふたつの虹を超えたその向こう 光り輝く泉がある その水面(みなも)映るのは ほんとの自分 しあわせは今 しあわせは空 Let’s fly fly & fly We fly & fly 目と目を合わせ 信じあえるよ 感じあえるさ Let’s fly fly & fly We fly & fly いつか わかるだろう 君にはもう君だけの色も形も 優しさも強さもあるんだ 上手くいかなくたって 失敗ばっかりだって ぼくはここにいるよ I love you so much 大好きなんだ そのままで 大好きさ Paradise 寶物はそこにあるよ 気がついてよ 世界中探しても 君は君しかいないよ 広がる楽園 繋げよう 誰も誰もが Paradise 雨が降れば ぬかるむ道 Oh yeah 道端に咲いた花に集まる蝶を 照らす太陽は全てを溫め 乾いた道に雨は降る あたりまえだけど奇跡 小さなちっぽけな今には 大きな大きな夢が詰まっているの 悔しさに泣いたって 手を差し伸べるから ぼくはここにいるから I love you so much 大好きなんだ そのままで 大好きさ Paradise 寶物は君なんだよ 気がついてよ この惑星(ほし)の歴史にも 君は君しかいないよ 目に見えないけど確かに ひとりひとりの Paradise しあわせは今 しあわせは空 Let’s fly fly & fly We fly & fly 目と目を合わせ 信じあえるよ 感じあえる だから大丈夫 心のまま行こう Paradise | 很久聽到的故事中說 跨越兩道彩虹的另一側 有著一譚閃閃發光的清泉 那水面所映照出的 是真正的自我 幸福就是當下幸福就是藍天 Let’s fly fly & fly We fly & fly 讓我們視線交匯 便能相互信任彼此共鳴 Let’s fly fly & fly We fly & fly 終有一天 你也會明白 你也有你獨一無二的色彩與模樣 還有你獨一份的溫柔和堅強 即使還並不熟練 不斷重蹈失敗覆轍 我仍會一直在這裡陪伴你 I love you so much我好喜歡你 好喜歡你現在的樣子 寶藏就在那裡希望你能趕快察覺 即使尋遍世界 你也是獨一無二的存在 將廣闊無垠的樂園纖系相連吧 這是屬於每個人的天堂 陰雨連綿時道路滿是泥濘 成群的蝴蝶聚集在路邊盛放的花朵旁翩飛 太陽普照這一切溫暖整個世間 甘霖會為甘枯涸的道路施以潤澤 雖然理所當然卻也是奇蹟 現在仍然十分渺小的心中 卻塞滿了無比遠大的夢想 就算因悔恨而哭泣 我也會向你伸出援手 我會一直在這裡陪伴你 I love you so much我好喜歡 好喜歡你原原本本的樣子 你就是那難能可貴的寶藏、希望你趕快察覺 即使縱觀這顆星球的漫長歷史 你也只有你一個 雖然是無法得見的無形之物 也是確切屬於每個人的天堂 幸福就是當下幸福就是天空 Let’s fly fly & fly We fly & fly 讓我們視線交匯 便能相互信任彼此共鳴 所以沒關係 自由自在隨心而往吧前往天堂 |