《Junction Heart》是佐咲紗花的音樂作品,收錄在《2014年四月新番動漫歌曲合集》專輯中。
基本介紹
- 所屬專輯:2014年四月新番動漫歌曲合集
- 歌曲時長:4分10秒
- 發行時間:2015-08-03
歌詞
Junction Heart - 佐咲紗花
作詞:畑亜貴
作曲:加藤裕介
忘れない この痛みの在処を
無法忘記這疼痛的所在
(Get my life on the world)
(點燃我的生命)
希望に変えてみせる覚悟で
用變成希望的覺悟
(Get my love on the world)
(點燃我的愛)
いま心を照らす真実のFlame
現在照耀心中真是的火焰
灼かれてしまえ
過去の罪(Jet flames!)
過去的罪惡被燃燒盡(噴射火焰!)
愛しい者たち守る誓い(守る為には)
發誓守護相愛的人(為了守護)
人の優しさ激しさ
どちらを信じるかい?
人的溫柔和激情
你相信哪一個
冷酷な運命のせいじゃない
不是因為冷酷的命運
諦めこそ戦うべき敵さ
不應該放棄作戰
情熱なんだね
君と仆を繋ぐのは
將你和我連線在一起的是熱情啊
明日を求める
Junction heart
追求明天 連線在一起的心
ja-ja-ja Junction Breakin' out darkness!
戛戛戛 兩人的連結打破了黑暗
all right! We shout it Junction heart
好的 我們稱它為連結的心
ja-ja-ja Junction Breakin' out darkness!
戛戛戛 兩人的連結打破了黑暗
怖れないで彼方へ
Dash!!
不要畏懼地去往彼方
衝擊吧
伝えたい 獨りきりじゃないんだと
想傳達給你
不是獨自一人
(Catch my life for your mind)
(你捕獲了我的生活)
別れも次の出會いのKeyだと
離別是為了再會
(Catch my love for your mind)
(你捕獲了我的生活)
まだためらう君を抱きしめて
還猶豫著是否要擁抱你
逃げ出してしまえ
呪詛の世界(Let's fly!)
逃離了受到詛咒的世界(讓我們飛起來吧)
美しく散る定めよりも(散らずに生きて)
美麗地散落(不凋散地活著)
ギリギリの賭け?抵抗?命の疾走感
是極限的賭注
抵抗還是生命的奔走感
ありふれた夢だと笑うより
比普通的夢更愛笑
荒ぶる胸 解放したい本気でね
想認真的解放心中的荒蕪啊
探求なんだよ
君と仆は走りだそう
探求吧 和你一起跑吧
昨日はいらない
Junk of hard
不需要昨天
堅硬的垃圾
I was made for live with you
我生來是為了和你在一起
Stand up now! Hey, hurry up!
站起來 嘿 快點
冷酷な運命のせいじゃない
不是因為冷酷的命運
諦めこそ戦うべき敵さ
不應該放棄作戰
情熱なんだね
君と仆を繋ぐのは
將你和我連線在一起的是熱情啊
明日を求める
Junction heart
追求明天 連線在一起的心
ja-ja-ja Junction Breakin' out darkness!
戛戛戛 兩人的連結打破了黑暗
all right! We shout it Junction heart
好的 我們稱它為連結的心
ja-ja-ja Junction Breakin' out darkness!
戛戛戛 兩人的連結打破了黑暗
怖れないで彼方へ
Dash!!
不要畏懼地去往彼方
衝擊吧
作詞:畑亜貴
作曲:加藤裕介
忘れない この痛みの在処を
無法忘記這疼痛的所在
(Get my life on the world)
(點燃我的生命)
希望に変えてみせる覚悟で
用變成希望的覺悟
(Get my love on the world)
(點燃我的愛)
いま心を照らす真実のFlame
現在照耀心中真是的火焰
灼かれてしまえ
過去の罪(Jet flames!)
過去的罪惡被燃燒盡(噴射火焰!)
愛しい者たち守る誓い(守る為には)
發誓守護相愛的人(為了守護)
人の優しさ激しさ
どちらを信じるかい?
人的溫柔和激情
你相信哪一個
冷酷な運命のせいじゃない
不是因為冷酷的命運
諦めこそ戦うべき敵さ
不應該放棄作戰
情熱なんだね
君と仆を繋ぐのは
將你和我連線在一起的是熱情啊
明日を求める
Junction heart
追求明天 連線在一起的心
ja-ja-ja Junction Breakin' out darkness!
戛戛戛 兩人的連結打破了黑暗
all right! We shout it Junction heart
好的 我們稱它為連結的心
ja-ja-ja Junction Breakin' out darkness!
戛戛戛 兩人的連結打破了黑暗
怖れないで彼方へ
Dash!!
不要畏懼地去往彼方
衝擊吧
伝えたい 獨りきりじゃないんだと
想傳達給你
不是獨自一人
(Catch my life for your mind)
(你捕獲了我的生活)
別れも次の出會いのKeyだと
離別是為了再會
(Catch my love for your mind)
(你捕獲了我的生活)
まだためらう君を抱きしめて
還猶豫著是否要擁抱你
逃げ出してしまえ
呪詛の世界(Let's fly!)
逃離了受到詛咒的世界(讓我們飛起來吧)
美しく散る定めよりも(散らずに生きて)
美麗地散落(不凋散地活著)
ギリギリの賭け?抵抗?命の疾走感
是極限的賭注
抵抗還是生命的奔走感
ありふれた夢だと笑うより
比普通的夢更愛笑
荒ぶる胸 解放したい本気でね
想認真的解放心中的荒蕪啊
探求なんだよ
君と仆は走りだそう
探求吧 和你一起跑吧
昨日はいらない
Junk of hard
不需要昨天
堅硬的垃圾
I was made for live with you
我生來是為了和你在一起
Stand up now! Hey, hurry up!
站起來 嘿 快點
冷酷な運命のせいじゃない
不是因為冷酷的命運
諦めこそ戦うべき敵さ
不應該放棄作戰
情熱なんだね
君と仆を繋ぐのは
將你和我連線在一起的是熱情啊
明日を求める
Junction heart
追求明天 連線在一起的心
ja-ja-ja Junction Breakin' out darkness!
戛戛戛 兩人的連結打破了黑暗
all right! We shout it Junction heart
好的 我們稱它為連結的心
ja-ja-ja Junction Breakin' out darkness!
戛戛戛 兩人的連結打破了黑暗
怖れないで彼方へ
Dash!!
不要畏懼地去往彼方
衝擊吧
英文翻譯
Wasurenai kono itami no arika wo
(Get my life on the world)
Kibou ni kaete miseru kakugo de
(Get my love on the world)
Ima kokoro wo terasu shinjitsu no flame
Yakarete shimae kako no tsumi (jet flames!)
Itoshii mono-tachi mamoru chikai (mamoru tame ni wa)
Hito no yasashisa hageshisa dochira wo shinjiru kai?
Reikoku na unmei no sei ja nai
Akirame koso tatakau beki teki sa (So Fight, Go! Fight!!)
Jounetsu nanda ne kimi to boku wo tsunagu no wa
Ashita wo motomeru junction heart
Ja-ja-ja junction breakin' out darkness!
All right! We shout it junction heart
Ja-ja-ja junction breakin' out darkness!
Kowarenaide kanata he dash!!
Tsutaetai hitori kiri ja nai'n da to
(Catch my life for your mind)
Wakare mo tsugi no deai no key da to
(Catch my love for your mind)
Mada tamerau kimi wo dakishimete
Nigedashite shimae juso no sekai (let's fly!)
Utsukushiku chiru sadame yori mo (chirazu ni ikite)
GIRI GIRI no kake teikou inochi no shissou kan
Arifureta yume da to warau yori
Susaburu mune kaihou shitai honki de ne (So Fight, Go! Fight!!)
Tankyuu na'n da yo kimi to boku wa hashiridasou
Kinou wa iranai junk of hard
I was made for live with you
Stand up now! Hey, hurry up!
Reikoku na unmei no sei ja nai
Akirame koso tatakau beki teki sa (So Fight, Go! Fight!!)
Jounetsu nanda ne kimi to boku wo tsunagu no wa
Ashita wo motomeru junction heart
Ja-ja-ja junction breakin' out darkness!
All right! We shout it junction heart
Ja-ja-ja junction breakin' out darkness!
Kowarenaide kanata he dash!!