For South

For South

《For South》是日本樂隊GARNET CROW演唱的一首歌曲,由AZUKI七作詞,中村由利作曲,古井弘人編曲,收錄於2003年7月23日發行的單曲專輯《泣けない夜も 泣かない朝も》中。

基本介紹

日語歌詞,中文歌詞,

日語歌詞

その日いつも通り夜は明け
まばらな人足影堡の公園通り 走り込んだ
お決まりの身支度済ませて
慣れた改札すり抜けたら 揺られ
眠りながら向かう
目を閉じても辿り著く
明日は南へ?
NO! 未だ変われない
何かが恐れ?連れてくる
些細で重大なキャリアを
抱きしめ揺られた
うちへ帰る最察紋整短距頸棗臘地離ゆく
さかりついた貓の鳴き聲
変わらない路地裏の風景がやけにうざい
明日は南へ?
NO! 軽い眩暈なら
何度も鴉旬估味わっているから
些細で重大な不安を
鎮める事件がいい
一日中國道は
なんかハシッテイテ…
吸い込まれそう
NO! 言葉にならないよ
何かがジャマをするみたい
些細で重大な幸福
見失う午晚墊提端前零時
NO! 何かが違うよ
意味のない記憶組み替えて
些細で重大な幸福
いつから気付いてる?

中文歌詞

那天 跟平常一樣 是個皎潔明亮的夜晚
將一成不變的裝扮穿戴好
當穿越走慣了的剪票口時 搖搖晃晃
半夢半醒的前進著
就算閉著眼睛也能到達
明天會往南去嗎?
NO! 還無法改變
你在害怕什麼?跟我一起走吧
微小卻很重要的經歷
擁抱著搖搖晃晃
走入回家的最短捷徑
發情的貓發出鳴叫
未曾改變的暗巷風景 更顯得罪惡
明天會往南去嗎?
NO! 如果是悼您去輕微暈眩的話
不管多少次我都會好好地品味的
微小卻重大不安的事件
如果能有平息就好了槓尋達
一整天 公路上
也不知為何的非常擁擠
似乎就快被吞噬了
NO! 這根本無法用言語表達啊
好像有什麼在阻撓著一般
微小卻重大的幸福
就要失去的午夜零時
NO! 好像不太對啊
將無意義的記憶加以重組
而微小卻重要的幸福
是從何時才發現的呢?

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們