《Eternal Summer》是The Strokes演唱的歌曲。該曲目由Julian Casablancas作詞,The Strokes、Richard Lofthouse Butler、Timothy George Butler作曲,收錄於2020年4月10日發行的錄音室專輯《The New Abnormal》中。
基本介紹
- 外文名:Eternal Summer
- 所屬專輯:The New Abnormal
- 歌曲時長:6分15秒
- 歌曲原唱:The Strokes
- 填詞:Julian Casablancas
- 譜曲:The Strokes、Richard Lofthouse Butler、Timothy George Butler
- 發行日期:2020年4月10日
- 歌曲語言:英語
英文 | 中文 |
---|---|
This, and I never let it happen Hey, yeah, oh Hey, yeah, oh When I think of you It's always on my mind Is that story true? No one saves the day (Hey, yeah, oh) Don't you want the truth? Ignore reality See, I love that feeling too Nobody's gonna stop right now (Hey, yeah, oh) Summer is coming, won't go away Summer is coming, it's here to stay (Hey, yeah, oh) I can't believe it This is the eleventh hour Psychedelic Life is such a funny journey Hercules, your service is no longer needed It's just like make-believe (Hey, yeah, oh) They got the remedy But they won't let it happen Yeah, they got the remedy But they won't let it happen (Hey, yeah, oh) (Hey, yeah, oh) Now that you heard the truth All I need a friendly face I hate that feeling too But no one's unafraid (Hey, yeah, oh) Don't expect the truth This is a fantasy I fight that feeling too But nobody's gonna stop us now (Hey, yeah, oh) Summer is coming, won't go away Summer is coming, it's here to stay (Hey, yeah, oh) Lo and behold the salt of the city Pillars like time are fading away Symphony building up to a future Mystery to solve for somebody else (Hey, yeah, oh) I can't believe it Life is such a funny journey Psychedelic This is the eleventh hour Hercules, your service is no longer needed It's just like make-believe They got the remedy But they won't let it happen Yeah, they got the remedy But they won't let it happen Everybody's on the take Tell me, are you on the take too? Everybody's on the take Tell me, are you on the take too? (Hey, yeah, oh) (Hey, yeah, oh) (Hey, yeah, oh) Look up on the bright side I'm not gonna give it to ya Look at it on the bright side (Hey, yeah, oh) Look up on the bright side I'm not gonna give it to ya Look at it on the bright side (Hey, yeah, oh) Look up on the bright side I'm not gonna give it to ya Look at it on the bright side (Hey, yeah, oh) Look up on the bright side I'm not gonna give it to ya Look at it on the bright side (Hey, yeah, oh) | 如此 我從未付諸行動 嘿,耶,喔 嘿,耶,喔 當我想到你之時 那念頭每每浮現 那故事是真是假? 無人來挽回局面(嘿,耶,喔) 你不想要真相嗎? 無視現實世界吧 你看 我也愛著那感覺 沒有人會在此刻停下(嘿,耶,喔) 夏日將至 不再會結束了 夏日將至 它將在此停留(嘿,耶,喔) 我無法相信 這已經是最後一刻了 如此迷幻 人生是多么滑稽的一次旅途 大力神海格力斯啊 你的服務已不再需要 這一切都如夢似幻 他們明明已經知道了解決方法 可他們不會付諸行動 是啊 他們明明已經知道了解決方法 可他們不會付諸行動(嘿,耶,喔) (嘿,耶,喔) 如今你已聽聞真相 我所需要的便只是一張友善的臉龐 我也厭恨著那感覺 但又有誰心中無懼呢(嘿,耶,喔) 不要再去期望真相 這不過是一次幻想 我也抗爭著那感覺 但已無人能再阻擋我們了(嘿,耶,喔) 夏日將至 不再會結束了 夏日將至 它將在此停留(嘿,耶,喔) 你瞧 這城市之鹽 恰似時光的支柱已逐漸消逝 宛如交響樂一般 引向一個未來 這謎題 留給別人來解吧(嘿,耶,喔) 我無法相信 人生是多么滑稽的一次旅途 如此迷幻 這已經是最後一刻了 大力神海格力斯啊 你的服務已不再需要 這一切都如夢似幻 他們明明已經知道了解決方法 可他們不會付諸行動 是啊 他們明明已經知道了解決方法 可他們不會付諸行動 每個人都任憑自己墮落 告訴我 你是否也是這樣呢? 每個人都任憑自己墮落 告訴我 你是否也是這樣呢? (嘿,耶,喔) (嘿,耶,喔) (嘿,耶,喔) 抬起頭來看看那光明面吧 我可不會直接給你答案 樂觀地去看待它吧 抬起頭來看看那光明面吧(嘿,耶,喔) 我可不會直接給你答案 樂觀地去看待它吧(嘿,耶,喔) 抬起頭來看看那光明面吧 我可不會直接給你答案 樂觀地去看待它吧(嘿,耶,喔) 抬起頭來看看那光明面吧 我可不會直接給你答案 樂觀地去看待它吧(嘿,耶,喔) |
參考資料 |