Churchill Downs

Churchill Downs

《Churchill Downs》是傑克·哈洛德雷克演唱的一首歌曲,收錄於2022年發行的專輯《Come Home The Kids Miss You》。

基本介紹

  • 外文名:Churchill Downs
  • 所屬專輯:Come Home The Kids Miss You
  • 歌曲原唱:傑克·哈洛、德雷克
  • 歌曲語言:英語
歌曲歌詞,獲獎記錄,

歌曲歌詞

Sometimes when I sit back and really let it register
每當我有機會坐下歇會的時候,我總是會回想過去
I did everything I said I would, and said it first
我做到了我以往不敢想像的一切
I mean the world's in denial, but they all know what I'm headed for
整個世界都不看好我,但他們都知道我始終向著目標奮進
Ah
We 'bout to feed these youngins to the metaverse
我們帶著這些小年輕一路去往元宇宙
Meanwhile I'm over here just tryna pen a verse
為此我打算寫出一段引人入勝的verse
'Cause I'm done bein' extra with the extroverts
因為我實在厭倦了不合群,外向的朋友不適合我
The label used to wonder how I'm supposed to stand next to Vert
廠牌以前一直想知道我怎么樣才能和Lil Uzi Vert比肩
Prolly never thought that I would get these legs to work
他們大概從來沒想過我的打拚會如此成功吧
I work hard, but hard shit don't need no extra work
我努力工作,但不代表我就要加班
That's why I show up in a sweatshirt and let it burn
所以我穿著運動衫登場,然後將它縱火焚燒
The world's mine, I just say, "**** it, let it turn"
整個世界屬於我,管他呢,順其自然就好
The girl's mine, I just say, "**** it, have a turn"
這個妞對我傾心,管她呢,等輪到你再過來吧
The G.O.A.T.s call me to the side like, "Can we have a word?"
那些史上最強的名人都想盡辦法跟我套近乎搭訕
I could've fronted but I did this shit how I preferred (I preferred)
我本來可以糊弄過去,但我還是希望遵從本心
Mmm, I know I should be humble, but it's somethin' I just haven't learned
我知道我應該謙虛一點,但我就不知道謙虛是什麼意思
Soon enough I have to make these bad habits burn
等我把惡習全部戒除
Soon enough we 'bout to come and get the shit we earn
馬上我們就要去掙屬於我們的大錢
You not a fan now, but I remember when you used to be fanned out
你現在不喜歡我了,但我還記得你以前對我痴迷不已(fan雙關)
I'm guessin' when the whole world loves you, people only got one way to stand out
我猜當整個世界都愛我的時候,你只能靠黑我來博取關注
All that time in the kitchen finally panned out
我在”廚房“努力工作終於成功(這兩句都是圍繞kitchen的雙關)
I put some flavor in a pot and took the bland out
我為整個圈子加了點料,使它擺脫了死氣沉沉
I know my grandpa would have a heart attack if I pulled a hunnid grand out
我知道如果我一次拿出十萬塊的鈔票來,我爺爺都得激動得犯心臟病
So I'm not gonna pull a hunnid grand out
所以我還是別拿出來為好
I'm hip-hop, do you fully understand?
我是嘻哈小子,你能完全理解我嗎?
Fully automatic with the jams and they don't jam
開著全自動跑車,無視交通堵塞(automatic雙關)
At the shows I'm 'bout to start handin' out programs
我在舞台上為觀眾帶來精彩演出
'Cause y'all need to get with the program
因為你們只會隨波逐流,循規蹈矩(program雙關,很漂亮)
I'm a grown ass man, call me pops
我現在是成年人了,叫我“爸比”也可以
**** around and take your phone ass man
四處狂歡,把你的手機搶走
Everybody know Jack, but they don't know Jack, man
每個人都知道我的大名,但他們並不了解我
They just know I got the flows and the hoes and the packed out shows
他們只知道我的flow順滑無比,小妞們都愛我,我的巡演門票暢銷
Ain't too many cons when you playin' with the pros
這樣財源滾滾的日子沒什麼不好的
'Cept for how your life get exposed, but I make that sacrifice for the life that I chose
除了生活會被媒體曝光以外,但我選擇了這種生活,不後悔
I know in Toronto they got soft for the rose, but school's closed in Kentucky, so I like when it snowed
The kids carry chopsticks not for rice in the bowl
那些孩子帶著”筷子“(傢伙)可不是為了吃米飯
School counsels all know how they life is at home
學校顧問都知道他們在家的生活如何
Cold like the Minnesota Vikings at home
冰冷地就像Minnesota Vikings(維京人)一樣
Before I met Drizzy I knew he and I would get along
在我見到Drake之前我就聽過他的大名,我知道我能和他處好關係
But it's really hard to crack jokes when you really want advice
但每當你真的需要建議時,開玩笑顯得不合時宜
I mean what's it like to touch gold every time you touch a mic, touchin' heights, no one gets a touch in life
我是說每次拿起麥克風就好像點石成金一樣,很多人一生都難以企及
****in' right, young bachelor, what's a wife?
我還是年輕單身漢,妻子?太遠了吧
Once in a lifetime, 'till I say I want it twice
一生只要一次就夠了,除非我自己想要第二次
One of a kind, know your everything is one of mine
萬里挑一,我知道你擁有的一切我都早已收入囊中
Wanted posters with my face, they know who I'm wanted by
他們甚至貼上了通緝令,我知道他們對我為何如此痴狂
Yeah
沒毛病
Yeah
Cold hearts and heated floors, no parental guidance I just see divorce
冰冷的心,帶地暖的酒店房間,沒有”家長指導“只因我看到家庭離散
Therapy sessions, I'm in the waiting room, readin' Forbes
心理治療,我在候診室里看著福布斯排行榜打發時間
Abandonment issues I'm gettin' treated for
我被Abandonment issues所困擾,需要接受治療
How much water can I fit under the bridge before it overflows?
我能承受多少負面情緒,保證自己不要崩潰?
My son's gotta learn that forgiveness is a lonely road
我的兒子終有一天會明白,以德報怨注定是一條孤獨之路
The cribs on his wheel like motor homes
給他準備的車豪華無比
Niggas love to try and test us like they know what we on
總有小子想要來找事,他們知道我從不躲閃
Chubb's got the magazine cover like Rolling Stone
Chubbs登上了雜誌的封面,可能是滾石雜誌吧
'Cause we already know how they rock, they throwin' stones
因為我們知道他們對我們會作何評價,“口誅筆伐”(rock雙關)
Whenever you gettin' bigger, there's growin' pains
當你越來越強,“成長的煩惱”便會越來越多
I got enough pull to make the city start throwin' games
我的錢多到可以讓整個城市為之瘋狂
I'm out here makin' a mockery
我在這盡情嘲笑你們的寒酸
I got my realtor out here playin' Monopoly
我的房產經紀人手裡的房多到可以玩大富翁
How can I address you when you don't own property?
你連一分錢都沒有我怎么介紹你?
They only finesse you when you don't move properly
每當你做出錯誤舉動時,那些小子都會對你耍花招
Destined for the win, but you don't get a prize out of me
你也一心想贏,但我不會給你什麼獎賞
I'm destined for the top, but you can't get a rise out of me
我只為冠軍而來,但你無法從我身上得利
Seven-fifty for the round, canaries, and they glitterin'
七十五萬買了一塊鑽表,閃閃發光
Man, you niggas drop trash, you littering
你們這些小子寫的都是什麼垃圾歌?
I'm overdelivering to the point, it's belittling
我已超出頂端太多,他們卻總想低估我
I mean, the PTSD is triggering, the profit is sickening
我的PTSD一觸即發,這些錢多到讓我厭惡
The stones is shimmering, came from the north
鑽石晶瑩剔透,我雖然來自寒冷的加拿大
But I got hot as ****, so ain't no shivering, yeah
但我太火了(hot雙關)所以我不會感到寒冷
Lucky me, people that don't **** with me
我是天選之子,那些沒機會巴結我的人
Are linkin' up with people that don't **** with me to **** with me
都求爺爺告奶奶地想和我說上幾句話
This shit is getting ugly
真是令人厭惡
And every situation is transactional
每一個場合都是生意場
And every thing they sayin' is irrational
他們說的鬼話沒有一句可靠
And every way they movin' is promotional
他們的每一個舉動都是為了利益
Everybody's actin' irreplacable, it's like they ain't disposable
每個人都裝得好像非他不可,就好像他們不會被人丟棄遺忘一樣
My urges for revenge are uncontrollable
我對復仇的衝動已經難以控制
I know we're gettin' older though, yeah
雖然我知道我已過而立之年,不應再逞少年意氣
But I gotta get a nigga back for that
但我一定要讓他付出代價
It's non-negotiable, it's not even debatable
這個問題沒有談的必要,沒有協商的可能
I'm gettin' so rich, my music's not even relatable
我靠不同產業掙得盆滿缽滿,甚至不用算上音樂收益
I blow ahead up, it's an inflatable
我火得太早,可能是”充氣“的吧(blow雙關)
Baby blue G class, I feel like a kid again
天藍色賓士車,我感覺自己又回到了童年(baby雙關)
Prayin' on my downfall don't make you religious, man
天天只會祈禱著我有一天跌落低谷,你為什麼不祈禱點有意義的呢?
All I hear is plug talk comin' from middleman
那些中間商天天吹著自己是貨源
All I hear is tall tales comin' from little men
那些小矮子天天說著荒誕不經的故事(tall雙關)
When I say "Bitch", I'm very rarely referring to women
每當我說“娘們”這個詞的時候,我一般都不是指的女孩
Most of the bitches I know are niggas, they not even women
我說的基本都是那些慫貨男人,他們根本不是女的
I know that sounds like I'm being funny, I'm not even kidding
我知道我剛才這句聽起來挺好笑的,但我沒開玩笑
Same ones that say they run the game when they not even in it
他們天天說著自己掌控全局,可他們根本不配入圈
To be honest, y'all financial situations my biggest motivation
實話實說,你們窮酸的經濟狀況就是我掙錢最大的動力
And how you should take that statement is based on what you makin'
你們應該腳踏實地,有多大本事說多大話
Whips and chains like a dominatrix, wap, pssh
豪車(鞭子)金鍊(鎖鏈)如同是一個dominatrix
If I see ya', I spit in ya' faces, ha-tu
別讓我在街上看見你,不然我非得啐你一口
Daytonas with the green faces
Daytona之流也配與我相提並論?看看你們無地自容的醜態吧
Kentucky derby races, my presence in the spot is so abrasive
肯塔基賽馬大會,我的到場讓整個場地為之驚訝
Boxxed up the Churchill downs, that's motivation, yeah
再到邱吉爾馬場去看看,我的動力無限
And shorty like, "You know that boy Jack is goin' places"
美人問我”你知道那個叫Jack Harlow的小子嗎?他最近挺火的“
I know
我當然知道
Yeah
沒毛病

獲獎記錄

時間
頒獎方
獎項
獲獎方
獲獎結果
2022年11月
第65屆格萊美
最佳饒舌歌曲
《Churchill Downs》
提名

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們