鱒魚(姜芳濤演唱歌曲)

鱒魚(姜芳濤演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共9個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《鱒魚》,由弗朗茨·舒伯特作曲,弗朗茨·舒伯特作詞,姜芳濤演唱。歌曲收錄在2020年4月16日發行的專輯《乘著那歌聲的翅膀》。

基本介紹

  • 中文名:鱒魚
  • 外文名:Die Forelle
  • 所屬專輯:《乘著那歌聲的翅膀》
  • 歌曲時長:3分31秒
  • 填詞弗朗茨·舒伯特
  • 譜曲:弗朗茨·舒伯特
  • 發行日期:2020年4月16日
  • 歌曲語言:英語
  • 唱片公司:瑞鳴音樂
歌曲歌詞
鱒魚 Die Forelle
作曲:弗朗茨·舒伯特
作詞:弗朗茨·舒伯特
In einem B?chlein helle, Da scho? in froher Eil
明亮的小河裡面 有一條小鱒魚
Die launische Forelle Vorüber wie ein Pfeil.
快活地游來游去 像箭兒一樣
Ich stand an dem Gestade Und sah in sü?er Ruh
我站在小河岸上 靜靜的朝它望
Des muntern Fischleins Bade Im klaren B?chlein zu.
在清清的河水裡面 它游得多歡暢
Des muntern Fischleins Bade Im klaren B?chlein zu.
在清清的河水裡面 它游得多歡暢
Ein Fischer mit der Rute Wohl an dem Ufer stand,
那漁夫帶著鉤竿 也站在河岸旁
Und sah's mit kaltem Blute, Wie sich das Fischlein wand.
冷酷地看著河水 想把魚兒釣上
So lang dem Wasser Helle, So dacht ich, nicht gebricht,
我暗中這樣期望 只要河水清又亮
So f?ngt er die Forelle Mit seiner Angel nicht.
他別想用那釣鉤 把小魚釣上
So f?ngt er die Forelle Mit seiner Angel nicht.
他別想用那釣鉤 把小魚釣上
Doch endlich ward dem Diebe Die Zeit zu lang.
但漁夫不願久等 浪費時光
Er macht Das B?chlein tückisch trübe, Und eh ich es gedacht
立刻就把那河水弄渾 我還來不及想
So zuckte seine Rute, Das Fischlein zappelt dran,
他就已提起釣竿 把小鱒魚釣到水面
Und ich mit regem Blute Sah die Betrogene an.
我滿懷激動的心情 看鱒魚受欺騙
Und ich mit regem Blute Sah die Betrogene an.
我滿懷激動的心情 看鱒魚受欺騙

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們