內容簡介
歷史,有的時候是故事,有的時候是事故,有的時候山重水複疑無路。
《魚羊野史·第3卷》
人類,有的時候聰明,有的時候傻,但始終在進化。
歷史不是鏡子,歷史是開了又落的花,朝花夕拾。
跟高曉松一起,重溫故國、故城、故人芳華剎那。
本書是高曉松至今為止最用心、最全面的歷史爆料。
30萬字的超級讀本,將《曉松說——歷史上的今天》節目5—6月未公開的細節秘史完整收錄。
該書講的是每一天在歷史上發生的大事件或有趣的事,以
高曉松的角度來重新解讀歷史事件,風格輕鬆幽默,與嚴肅的講歷史的不同,有很多高曉松個人見解和趣聞,重溫故國、故城、故人芳華剎那。
《
曉松說》這一系列脫口秀爆紅於網路,點擊率早已破億。但因電視播出的時長限制,也因為大眾平台的尺度制約,電視節目版剪掉了很多內容,而高曉松2015年最新出版的這本《魚羊野史·第3卷》,是30萬字的超級讀本,將《曉松說——歷史上的今天》節目中5月、6月未公開的細節、秘史等完整收錄書中。
《魚羊野史》在
噹噹網上一直位處熱銷排行榜,噹噹網五顆星極力推薦。而作者高曉松也是噹噹網的熱門作者排行榜之首,尤其是《魚羊野史》系列作品倍受冬粉讀者追捧,是噹噹圖書推薦的力薦作品。
《魚羊野史》全套圖書,共分為六冊。全套書按照時間順序,講述了每一天在歷史上發生的大事、趣事。
高曉松以他獨特的視角來重新解讀歷史事件,風格輕鬆幽默,與嚴肅講歷史的不同,書中有很多高曉松個人的見解和趣聞。是高曉松至今為止最用心、最全面的歷史爆料。
談到《魚羊野史》這一講史系列秉持的“歷史觀”,高曉松引述美國歷史大師
威爾·杜蘭特的觀點“大部分歷史是猜的,剩下的都是
偏見”。
作者簡介
高曉松,中國著名音樂製作人、電影導演、詞曲創作者、寫字者。
代表作品:
音樂作品
電影作品
文學作品
高曉松,音樂、影視、文藝 三棲才子,《魚羊野史》以更紮實更豐富的內容,打造高曉松品牌作品。
目錄
5月1日
吳國滅亡
上海召開世博會
德沃夏克去世
5月2日
公車上書
拉登被擊斃
《國際歌》誕生
唐太宗李世民去世
6月17日
八國聯軍攻陷大沽口炮台
中央音樂學院成立
美國Discovery(探索)頻道開播
6月18日
滑鐵盧戰役爆發
6月19日
范仲淹去世
6月20日
“四大名旦”選出
中央政府下令撤銷合併若干省區
6月21日
法國向納粹德國投降
沖繩戰役結束
6月22日
周星馳生日
6月23日
鄭成功去世
6月24日
朱元璋去世
6月25日
麥可·傑克遜去世
韓戰爆發
6月26日
世界上第一架可以正常操縱的直升機起飛
《哈利·波特》出版
6月27日
屈原逝世
比爾·蓋茨退出微軟管理層
梁朝偉生日
6月28日
拳手泰森在比賽中咬人
清朝頒布剃髮令
6月29日
偉大的iPhone上市
6月30日
《飄》出版
菲爾普斯的生日
精彩書摘
拉登被擊斃
2011年的今天,拉登被美軍擊斃。這件事現在美國還在鬧,因為擊斃拉登的人出了一本書,然後以泄露國家機密罪被國防部起訴。拉登的陰影從“9?11”開始一直籠罩著美國和西方人民。後來很多事情都證明拉登並不能操縱所有的恐怖組織,但大家覺得所有的恐怖攻擊好像都是拉登乾的,只要拉登在,好像就永遠不得安寧。所以美國人不管打到哪裡,一定要把拉登刨出來。
拉登的名字的翻譯有一點兒小問題。他的名字是OsamabinLaden,穆斯林的名字中bin後面是他父親的名字拉登,他們全家包括他的兄弟姐妹都叫什麼什麼本?拉登,所以他的名字實際上應該翻譯成奧薩馬(Osama)。他的名字跟歐巴馬(Obama)很像,以至於拉登被擊斃的時候,美國媒體由於過於興奮弄出了笑話,直接在電視上打出來的是ObamabinLaden被擊斃。
美國人民對“9?11”仇恨非常深,“9?11”時死的美國人比珍珠港事件時還要多。美國不管花多少納稅人的錢,甭管是每個月花一百萬美元,還是每個月花一百億美元(實際上就是每月一百億美元花在伊拉克),也一定要把拉登抓住,最後美國人終於把他擊斃了。拉登竟然沒有逃到中亞的一個什麼地方。那兒的人長得都差不多,他完全可以賣賣羊肉串,收工了彈彈冬不拉,苟活下去。但是拉登沒有這樣做。
實際上,對於擊斃本?拉登這件事,美國政府老謀深算,我猜美國政府早就發現他在哪兒了,只不過不急於擊斃他,要等到總統競選連任的時候再用這招。民主社會有個問題,政客腦子裡老繃著一根神經,就是選舉,政府出台每個政策、做每件事,都要想著這和選舉有什麼關係,怎樣做才能有利於選舉。我猜美國總統大概還經常會問一句:“拉登同志最近怎么樣?”“最近吃得不錯,不出門。”“好好好,留著留著。”一直留到總統準備競選連任,才下令把他幹掉。
按穆斯林習俗,死人必須二十四小時內下葬,所以拉登被擊斃後,沒來得及把屍體拉回美國給大家展覽展覽就海葬了。到現在美國還有很多陰謀論,說殺的其實不是拉登云云。
蘇曼殊去世
民國時期有兩位著名的僧人——李叔同、蘇曼殊,都是大才子。可能才子們讀書到一定程度,就會看破世情、看破紅塵,就有可能遁入空門。蘇曼殊用中國非常漂亮的韻文去翻譯拜倫的詩,有些地方有點兒像《楚辭》,是我讀過的最好的翻譯。蘇曼殊在國外長大,是一個身世非常複雜的人,三十幾歲去世前說了一句話:“一切有情。”另一位大師李叔同,也就是弘一法師,圓寂的時候也說過一句話:“悲欣交集。”人臨終前說的話,其實是一個人對人世最終的看法。每當讀到這兩句話,我都會情難自已。